Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Новая цель. Как объединить бережливое производство, шесть сигм и теорию ограничений

Бергланд Сьюзан

Шрифт:

— Пока — что?

Пока-ёкэ. Это японское слово. По сути, оно значит «защита от ду­рака». Оператор взял не тот краситель, потому что сам процесс и орга­низация работ позволили ему допустить подобную ошибку. И нам стоит задуматься именно об этом.

Мерфи молча уставился на Уэйна, Разумеется, он сразу же понял суть того, что хотел сказать Уэйн. С другой стороны, Мерфи было ясно одно — он сейчас говорит с чужаком. Этот чертов янки копался в их мусоре, что­бы найти свидетельства его вины. Это было грубо и в какой-то степени оскорбительно. Тем не менее перед Мерфи стоял директор по операци­онным вопросам, а значит, его непосредственный

начальник. Уэйн имел полномочия передвигаться там, где хочет, и делать то, что считает нуж­ным. Мерфи никак не мог с этим смириться. Не с Уэйном как таковым, а с самим фактом подобного вмешательства. Он инстинктивно не хотел ничего уступать Уэйну.

А Нош цель

Пока Мерфи лихорадочно размышлял о происходящем, Уэйн молча складывал лестницу, стоявшую около мусоросборника, а потом убрал ее в багажник своего внедорожника. К тому времени, как Уэйн закончил свое дело, Мерфи пришел к выводу, что в любом случае должен хоть что- то сказать.

— Мистер Риз...

— Мерфи, вы можете называть меня просто Уэйн.

— Мистер Риз, вы знаете, почему меня зовут Мерфи?

— Потому что у вас ирландские корни?

— На самом деле моими предками были и ирландцы, и шотландцы, а моя прабабушка была из племени чероки. Как бы то ни было, я получил имя Мерфи не при рождении. Это кличка, которую мне дали много лет назад, когда я был начальником на линии М57. Над моим столом висел плакат с текстом законов Мерфи.

— Если неприятность может случиться, то она случается, — процити­ровал Уэйн, скрестив руки на груди.

— Да, и я так часто произносил эту фразу, что меня со временем все стали называть Мерфи. Постепенно это стало моим именем. Но я хотел бы, чтобы вы знали одно: когда я возглавил работу на линии М57, уро­вень брака составлял не менее сорока процентов. Всего лишь за несколь­ко лет мы снизили уровень брака до четырех процентов, а в наши дни он составляет два процента и даже менее того. Я достиг этого результата только за счет того, что вдалбливал в головы сотрудников одну мысль — если существует статистическая вероятность какого-то события, то оно наверняка произойдет. И понемногу, год за годом, мы устранили все, что могло пойти не так.

— И что вы хотите этим сказать? — поинтересовался Уэйн, у которого возникло стойкое ощущение, что он попал на лекцию.

— Возможно, я не знаю всех этих японских терминов, которые вы ис­пользуете, но у меня есть свой способ делать вещи правильным образом.

Уэйн начал переминаться с ноги на ногу, испытывая ощутимый дис­комфорт. Он оглядел огромное пустое пространство, окружавшее их с Мерфи, а затем произнес:

— Скажите мне, Магуайер, вы действительно считаете допустимым двухпроцентный уровень потерь?

— Честно говоря, с учетом количества и разнообразия проблем, с ко­торыми мы сталкиваемся в Оуктоне прямо сейчас, снижение количества

брака на М57 до более низкого уровня никак не является моим основным приоритетом.

— А что если какие-то детали из этих двух процентов будут установ­лены на одном из самолетов ВМФ, который из-за этого упадет? — задал Уэйн очередной вопрос. — Представьте себе, что созданная вами дефект­ная деталь монтируется в автомобиль или грузовик, а он из-за этого по­падает в аварию, в результате чего гибнут люди. И после этой трагедии компания получает судебный иск. Вы считаете это допустимым?

— Мы делаем все возможное, чтобы подобное не случилось.

— Да, конечно. Теперь, Мерфи, позвольте мне сказать вам кое-что. Пока что я являюсь руководителем операционного подразделения, и по­тому я буду определять, какой уровень в любом из процессов является допустимым, — жестко сказал Уэйн. — А допустимым является только уровень, соответствующий уровню

качества в шесть сигм.

Мерфи молча сложил руки на груди. Мужчины какое-то время просто стояли, сверля друг друга взглядами. Уэйн первым прервал этот молча­ливый поединок и повернулся к своей машине. Открывая дверь, он обер­нулся и сказал через плечо:

— Встретимся внутри, Магуайер. Я хочу максимально детально по­знакомиться с Оуктоном и прошу вас сопровождать меня — разумеется, если у вас нет других, более важных дел.

Затем белый автомобиль с гибридным двигателем тихо, почти бес­шумно тронулся с места и направился в сторону главной заводской пар­ковки. Оставшийся в одиночестве Мерфи громко выругался, затем влез в свой неэкономичный Chevy и последовал за Уэйном, нажимая на аксе­лератор чуть сильнее, чем требовалось.

Оказавшись на территории завода, Мерфи налил себе кофе из стояв­шего рядом с холодильником кофейника Джейро. Он медленно пил, по­путно изучая сменно-суточные задания на день, а затем присоединился к Уэйну Ризу, стоящему в самом начале линии М57. Приближаясь к Уэй­ну, Мерфи заметил, что тот разговаривает со своим приятелем Куртом, черным поясом, причем настолько тихо, что Мерфи показалось, будто они читают реплики друг друга по губам. Пытаясь сохранить уважение к частному характеру их беседы и наступая на горло собственным прин­ципам работы, Мерфи замедлил шаг, чтобы не услышать, о чем они го­ворят. Однако, завидев его, оба собеседника прекратили разговор и по­вернулись в его сторону.

— Не хочу вас прерывать, — сказал Мерфи.

— Нет проблем, — возразил Уэйн и похлопал Курта по плечу. Тот сразу же отошел в сторону.

— Итак, в чем именно я могу вам помочь? — спросил Мерфи.

— Во всем, — сразу же ответил Уэйн.

— Во всем? — удивился Мерфи. — Ну, это потребует времени.

—Да, у нас сегодня будет напряженный день.

— Хорошо, пусть будет так. Значит, сегодня у нас шесть отгрузок кли­ентам, запуск четырнадцати новых заказов и еще восемнадцать — на разных этапах производства и в разной степени готовности.

— Если вам нужно в какой-то момент прерваться, вы можете беспре­пятственно это сделать, — сказал Уэйн, — однако я планирую доскональ­но изучить, как работает Оуктон, и был бы признателен, если бы вы про­вели со мной столько времени, сколько сможете.

— Мистер Риз, я покажу вам все и отвечу на все ваши вопросы. Однако я могу сэкономить вам кучу времени, если вы послушаете меня хотя бы в течение минуты.

Уэйн слегка подбоченился.

— Что ж, валяйте, Мерфи.

— Весь выпуск продукции на этом заводе зависит от одного агрегата, который мы между собой называем «Годзиллой».

Уэйн усмехнулся и поинтересовался:

— А почему именно этот агрегат определяет объемы производства за­вода?

— Простите, сэр, но я говорил о выпуске, а не объеме производства.

—Выпуск, производство — какая разница? Для меня это синонимы, —

поморщился Уэйн.

— Извините, но для меня это не так, — настаивал Мерфи. — Объем производства, к примеру, напрямую связан с количеством произведен­ного продукта. Выпуск же свидетельствует о том, каким образом мы за­рабатываем деньги за счет производства и продажи различных продук­тов, которые наши потребители готовы покупать.

— Опять же, в чем разница? Производство превращается в продажи!

—Я призываю вас, сэр, различать эти два понятия. Факт производства

детали еще не означает того, что мы заработали на ней деньги.

— Хорошо, хорошо, — признал справедливость этого утверждения Уэйн.—Я должен с вами согласиться. По сути, то, что вы говорите, вполне

соответствует идеологии бережливого производства — ничто не должно производиться до тех пор, пока потребитель не заявит о своей готовно­сти купить продукт и не заплатит за него.

Поделиться с друзьями: