Новая цель. Как объединить бережливое производство, шесть сигм и теорию ограничений
Шрифт:
— Я ничего не имею против, — ответил Уэйн. — Однако вы сами, описывая свою работу, использовали слово «запутанный». Для меня запутанность предполагает наличие возможностей для улучшения... для повышения ценности и качества, ускорения работы и снижения издержек.
— Возможно, я выбрал не самое удачное слово, — признался Виктор с улыбкой. — Пожалуй, лучше использовать слово «комплексный».
— Или же «гибкий». Приступая к проекту, мы не всегда можем предсказать, что произойдет в ходе работы над ним, — вмешалась в разговор Сара. — Мы начинаем идти по одному из возможных путей... надеясь,
что удастся достичь желанной цели. Но этого может не произойти! И тогда нам приходится начинать с самого начала, выбирать
— Совершенно верно, — согласился с ней Виктор. — Уэйн, не хочу показаться невежливым, но вот вы нарисовали несколько квадратиков, стрелок и подписей — и все это должно отображать происходящее здесь. Позвольте объяснить вам еще кое-что.
Виктор протянул руку и коснулся листа бумаги, лежащего перед Уэйном.
— Вы называете это потоком создания ценности. Но ваша картинка не отображает ту ценность, которую наша работа дает клиентам. Наша ценность заключается в мышлении, которое нельзя отобразить на доске или листе бумаги, потому что оно является многомерным! В этих стенах бал правят научное и техническое творчество! Наш процесс нельзя описать как доставку данных из пункта А в пункт В, проведение трех итераций и выдачу готового результата. Мы ищем решения чрезвычайно сложных проблем. Вот почему нам каждый год платят сотни тысяч, а иногда и миллионы долларов за работу, которой мы занимаемся. Это не просто стопка дисков, папка с десятком листов бумаги и коробка с несколькими пластиковыми деталями. Наша ценность — это то, что записано на дисках; выводы, напечатанные в сопроводительной документации; уникальные свойства пластиковых деталей. Вот в чем заключается ценность.
Виктор завершил свою резкую речь — ив комнате воцарилось молчание.
— Что ж, я рада, что вас услышали, Виктор, — нарушила молчание Эми.—И рада тому, что вы обратили на это наше внимание. Мы находимся здесь не для того, чтобы указывать вам, каким образом делать вещи, в которых вы разбираетесь куда лучше нашего. Но скажите мне, Виктор, действительно ли работа в F&D выстроена идеально? Можете ли вы сказать, что в вашей работе нет ничего, что можно было бы улучшить?
— Разумеется, улучшения полезны, — громко сказал Виктор, мгновенно изменив тон беседы и заняв примирительную позицию. — Конечно же, я не хочу сказать, что здесь все идеально... Мы могли бы улучшить кое-что в том, чем занимаемся.
Эми удовлетворенно кивнула:
— Хорошо. Значит, у нас появилась основа для взаимопонимания. Потому что цель LSS состоит в постоянном улучшении. А сама идея LSS имеет полную поддержку каждого руководителя в нашей организации — от
председателя правления и CEO Питера Уинна и президента нашей группы Найджела Фурста до вашей покорной слуги.
— Улучшения... в любой форме... получат и мою искреннюю поддержку, — медленно произнес Виктор. — Могу уверить вас в том, что Formulation and Design будет в полной мере сотрудничать с участниками проекта LSS в рамках любых практических шагов.
— Прекрасно, — ответила Эми. — Тогда давайте приступим к презентации и запустим пробный шар!
Эми с Уэйном занялись подготовкой компьютеров для презентации LSS. Улучив момент, когда они остались одни, и убедившись в том, что Виктор их не слышит, Эми толкнула Уэйна в бок.
— Что ты думаешь о нем? — шепотом спросила она, имея в виду Виктора.
— Мягко говоря, я не думаю, что он нас понимает, — в тон ей тихо ответил Уэйн.
— Подозреваю, что он может сказать то же самое о нас.
Уэйн удивленно поднял бровь.
— Ну... возможно. Однако, что бы он ни говорил — а я никоим образом не хочу умалять важность его позиции, — работа здесь имеет много общего с работой завода в Оуктоне. Они не занимаются материальным производством, тем не менее создают продукт. Интеллектуальный продукт, состоящий из информации, знания, обладающего
значительной ценностью. Для изготовления продукта существуют процессы, так же как на любом производственном предприятии. Даже творчество, о котором он говорил, предполагает определенные процессы. Возможны отклонения; могут случаться непредсказуемые события. Так или иначе, я уверен, что оптимизация каждого из процессов, формирующих поток создания ценности, позволит нам улучшить результаты.Размышляя об этом, Эми вдруг услышала свое имя. Виктор готовился представить ее собравшимся.
— Мы поговорим об этом позднее, — прошептала она Уэйну.
Когда презентация закончилась, Эми осознала, что не вполне уверена в том, какое именно впечатление произвела на собравшихся. С самого начала в конференц-зале было много свободных мест. В своем письме к сотрудникам F&D Виктор сообщил, что явка на собрание желательна и рекомендуема, но не обязательна. Затем, в самый разгар выступления Уэйна, один из ведущих химиков издал неодобрительное восклицание, встал и вышел вон. Под разным предлогом в ходе презентации из зала
вышли еще примерно пять сотрудников. Эми знала, что внутренняя культура F8cD поощряет и даже одобряет свободу духа, поэтому ничего не сказала. Однако подобный демонстративный уход слушателей ее совсем не обнадежил.
С другой стороны, группа наиболее значимых сотрудников сидела в первых рядах и внимательно слушала. Внешний вид этих людей был несколько необычным, что, скорее всего, свидетельствовало об их одержимости своим делом. Когда пришло время ответов на вопросы, эта группа заставила Уэйна и его коллегу, имеющего черный пояс, провести на ногах еще целый час, объясняя тонкости программы. В определенный момент Виктору даже пришлось их прервать. Основной блок вопросов касался статистических инструментов шести сигм и бережливого производства. Несколько вопросов были заданы не для уточнения, а для откровенной демонстрации своей позиции. Однако Уэйн и «черный пояс» смогли выдержать натиск, и под конец в этой группе, куда входила и Сара Швик, явственно ощущалось почти восторженное настроение.
После завершения презентации Эми прошла в дамскую комнату, где снова столкнулась с Сарой. Они завели легкий, ни к чему не обязывающий разговор, а затем Эми вспомнила об одном давнем слухе:
— Сара, скажите, а правда, что вы с Виктором были когда-то женаты?
—Да, много лет назад, — кивнула Сара и затем быстро добавила: — На
самом деле мы и сейчас остаемся хорошими друзьями и успешно работаем вместе. Просто мы не могли мирно сосуществовать в браке.
Женщины понимающе улыбнулись друг другу.
— Но вас не беспокоит, что он — ваш начальник? — снова спросила Эми.
— Нет. Это не пугает меня. Я могу сказать ему все, что думаю, и часто так поступаю.
«Ну, хорошо, если так», — подумала Эми.
Они вышли из туалета и направились обратно в зал.
— Так что вы думаете об LSS? — Эми снова вернулась в рамки профессиональной беседы.
— Извините, Эми, но я еще не до конца определилась со своим мнением.
— Позвольте мне сказать следующее: я была бы счастлива, если бы вы, Сара, включились в этот процесс и прошли наш тренинг. В любом случае это никоим образом не помешает вашей карьере.
Сара тактично улыбнулась:
— Благодарю вас и принимаю все сказанное вами к сведению. Но я бы хотела обсудить это с Виктором, как вы понимаете.
— Понимаю. Без проблем.
Чуть позже, после того как гости из Хайборо уехали, Сара вошла в кабинет Виктора. Он стоял перед зеркалом, готовясь к отъезду из офиса.
— Пока ты не ушел... — начала она.
– Да?
— Я хочу участвовать в работе над LSS. Хочу быть частью этого процесса.
Виктор широко открыл глаза и посмотрел на нее с искренним недоумением.