Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– О!
– Риалаш вскинулся, узнав голос бабушки Тавриды, и поспешил в гостиную, продолжая сжимать в руках вещевой мешок.

Бабушка Таврида и Дарилла стояли на пороге комнаты и с удивлением осматривали друг друга.

– Бабуля!
– Риалаш поспешил обнять женщину, и та милостиво это позволила, но почти тут же отстранилась, с любопытством осматривая Дариллу.

– Так это и есть твоя жена?
– с восторгом спросила бабушка.
– Боги, Риалаш, как я рада, что ты наконец женился. Она чудо как хороша!

Щёки Дариллы залились румянцем.

– А где дед?
– полюбопытствовал Риалаш.

– О чём-то пошептался с наагашейдом и уполз

в сторону парка, - неодобрительно произнесла Таврида. По её мнению, мужу следовало сперва нанести визит молодожёнам и принести им свои поздравления.
– Вроде бы он пополз за Дариласой. Она с дочерью и каким-то молодым мужчиной как раз шла в ту сторону.

– Вот как, - безмятежно произнёс Риалаш. Бабушка Таврида излишне близко к сердцу принимала все проблемы, происходящие в семье. Пусть уж лучше о Низкане ей расскажет дед. У него всегда получалось отменно прекрасно сообщать плохие новости.
– Ты присаживайся.

Дарилла поспешила к низкому столику и, выбрав самую симпатичную подушку, выложила её перед госпожой Тавридой. Та с облегчением опустилась на неё.

– Эта дорога меня вымотала. Который раз говорю себе, что больше никогда не поеду в гости к наагалею Ссадаши, и всё равно еду.

– У него всё хорошо?

– У него всё как обычно, - бабушка поморщилась.
– Он опять поцапался со старейшинами. Несмотря на то, что они ещё триста лет назад отменили ту жуткую традицию выбора наследника, Ссадаши так и не порадовал их ребёнком. Бедные старички опасаются, что род вовсе может остаться без главы.

– Они опять что-то сделали?
– повеселел Риалаш.

– Увы, - сокрушённо подтвердила Таврида.
– Но Ссадаши сам виноват. До сих пор не могу понять, где они нашли ту девушку. Увидев её, я сразу решила, что это мужчина. Она выглядела так... мужественно. Старейшины решили, что их наагалею нравится именно такой тип. Но он сам виноват! Нечего было столько веков дурить мозги старичкам.

Риалаш не сдержался от смеха. Поведение наагалея Ссадаши стало своего рода легендой. Многие искренне верили, что наагалей родился странным не только внешне, хотя среди нагов любители мужчин ранее не встречались: всё же инстинкты играли огромную роль. Ну или безжалостная история не сохранила о змеехвостых мужеложцах сведений.

Сам Риалаш в очень глубоком детстве искренне считал Ссадаши женщиной. Только вот какой-то особой любви к мужчинам сам наагалей не испытывал. Напротив, он был рьяным, но тайным любителем женщин. Причём женщин красивых и утончённых. Бедные старейшины!

Вспомнилось, как однажды Миссэ имел наглость подшутить над язвительным наагалеем, когда они были с миссией в Дардане. С тех пор Ссадаши никогда не позволял себе напиваться в компании этого нага, так как в одно не очень прекрасное утро после сильнейшей попойки проснулся в весьма специфическом заведении - мужском борделе. Миссэ, доставив туда пьяного наагалея, попросил дождаться пробуждения его друга и подарить ему незабываемые ощущения. Заплатил он наперёд, так что работники столь сомнительного заведения были рады выполнить любые требования. Незабываемые ощущения Ссадаши получил, едва сумев сохранить свою мужскую честь. Затем уже незабываемые ощущения получал Миссэ. Всё же наагалей был крайне мстителен и чувство юмора имел весьма избирательное.

– Ссадаши тоже вернулся?

– Нет, он решил заглянуть к сестре. Ой, да что ты всё о нас спрашиваешь? Что у нас могло случиться? Ты лучше о себе расскажи. Как съездил? Как...
– Таврида посмотрела на смутившуюся Дариллу, - как женился? Ох, налей мне,

пожалуйста, воды. После дороги всё в горле пересохло.

Дарилла было подскочила, но Таврида положила руку ей на плечо и с улыбкой спросила:

– А ты мне пока расскажешь, откуда ты?

Риалаш, жестоко проигнорировав испуганный взгляд жены, пополз в сторону тумбы, на которой располагался кувшин с водой. Под хвост попался брошенный вещевой мешок. Наагасах аккуратно подпихнул его к стенке и замер, привлечённый блеском. За спиной тихо переговаривались бабушка и Дарилла, а Риалаш с изумлением рассматривал золотой бок кубка, о котором успел уже забыть.

Словно заворожённый, он смотрел на подрагивающие бликами камни, а затем, наклонившись, достал артефакт из мешка. Воровато взглянув на беседующих женщин, Риалаш налил в кубок воды из кувшина и пополз назад.

– Вот, - он поставил чашу перед бабушкой.

– Спасибо, дорогой.

Дарилла широко распахнула глаза, уставившись на артефакт, но смогла удержаться от вопроса. Только бросила ошеломлённый взгляд на Риалаша, но муж лишь улыбнулся.

– Ох, на чём ты остановилась, моя дорогая?
– Таврида отставила пустой кубок и с любопытством уставилась на Дариллу.

– А... это... Ну, мама меня отпустила...

Риалаш бросил мимолётный взгляд на артефакт и подумал, что теперь это действительно просто чаша. Интересно, есть ли у бабушки истинное желание и созвучно ли оно с его собственным?

В тот момент, когда Вайриш решительно спускался по парадной лестнице, в ворота въехали Миссэ и Доаш. Занятый своими мыслями наагасах на них внимания не обратил, а вот братья переглянулись, и Миссэ, перебросив Доашу поводья, спустился с колесницы и поспешил за Вайришем.

– Наагасах, постойте!

Вайриш резко остановился и недовольно уставился на нага.

– Что?

Миссэ хотел спросить, знает ли он про Низкана, но по его лицу понял, что уже знает.

– Куда вы?

Вайриш запустил пальцы в волосы и тихо выругался. Неужели в этом доме нельзя ничего сделать, не сообщив всем о своих планах?! Но злость быстро прошла, сменившись тоской.

– Я не могу здесь находиться, - прошипел он.
– Не могу! Мне... мне нужно просто понять... узнать...

– Я понял вас, - серьёзно кивнул Миссэ, - и поеду с вами.

– А ты знаешь, куда я еду?
– раздражённо оскалился наагасах.

– Предполагаю, - спокойно ответил тот.
– Пока не открылась правда, я думал, что отцом Низкана являюсь я.

Вайриш удивлённо посмотрел на него, а затем то ли кивнул, то ли просто мотнул головой и продолжил свой путь. Миссэ обменялся несколькими словами с братом, и тот нахмурился, но возражать не стал.

У конюшни Вайриш столкнулся с отцом. Видимо, наагасах Шашеолошу только приехал и лично отгонял свою колесницу к коновязи для временных гостей. Вайриш некоторое время рассеянно смотрел на отца, а, потом опустив глаза, попытался проползти мимо.

– Ты куда?
– строго окликнул Шашеолошу.

– Я... уеду, - с трудом выдавил Вайриш.
– Мне очень нужно уехать... иначе я сойду с ума.

– Ты уже с ума сошёл!
– отец неодобрительно поджал губы.
– Через четыре дня праздник Большой Воды. Низкана будут вводить в семью, ты хочешь пропустить это?

– Я не могу остаться!
– прорычал Вайриш и попытался проползти мимо.

– Вайриш! Вайриш, постой!
– Шашеолошу вцепился в локоть сына.
– Куда ты собрался? Тебе нельзя сейчас уезжать. Низкан только-только начинает привыкать к нам. Ты должен быть рядом с ним.

Поделиться с друзьями: