Одержимость жестокого принца
Шрифт:
Снова пауза, а затем надтреснутый голос Эрики:
— Я смотрю, тебе это доставляет удовольствие, Нелла. Ты никогда не умела просить, но сегодня перешла грань. — Звук шагов, пауза. — Ах да, руны и травологию делай сама.
Судя по всему, Эрика удаляется, а следом через какое-то время уходит и Моран.
Покидаю комнату, прокручивая в голове случайно услышанный разговор. Во-первых, я оказалась права: Моран действительно давила на больное, чтобы провоцировать Дюваль на конфликт со мной. Видимо, Эрика изначально не особо-то была настроена против меня.
Во-вторых,
То, что Моран твердила о своей невиновности, меня не удивило. У ректора она скажет то же самое. Вот только факт остаётся фактом: её магия атаковала меня, это видели мои однокурсники, Глория Адамс и должен был зафиксировать её собственный амулет. Так что, если она задумала обвинить меня, у неё ничего не выйдет.
Не выйдет же?
В трапезном зале шумно. Весть о произошедшем у класса артефакторики уже разлетелась по Академии. В меня то и дело тычут пальцем.
Не успеваю встать из-за стола, так толком и не поев, как мой амулет начинает ровно светиться, что означает вызов к ректору. На пороге зала нас с Моран поджидает профессор Адамс. Пытаюсь по лицу прочесть её мысли, но оно невозмутимо.
В полном молчании добираемся до кабинета ректора. Профессор коротко стучит и открывает дверь.
Лионелла нехотя переступает порог и тут же встаёт как вкопанная.
— Папа?!
Глава 34. Шайла
Шагаю следом за ней в кабинет, в котором, помимо ректора Аренберга, сидящего за столом, ожидает высокий сухощавый мужчина в годах. Седые волосы зачёсаны назад, лицо изборождено морщинами, прозрачные глаза пронизывают, будто ледяная пика.
Старый дракон, герцог Моран, собственной персоной.
Он стоит, опираясь на трость из полированного дерева с золотым набалдашником, и вид имеет такой, будто готов испепелить всех на месте. Губы с опущенными уголками поджаты, брови сурово сведены на переносице.
Лионелла начинает заметно дрожать. Я смело делаю шаг вперёд. Мне нечего бояться. Это ведь она не давала мне жизни, украла моё кольцо, а потом атаковала своей магией.
— Благодарю, профессор Адамс, — говорит Аренберг, и мой декан покидает кабинет.
Лорд Моран по-хозяйски проходится вдоль стола, стуча тростью об пол.
— Что всё это значит, господин ректор? — голос у него сухой и резкий, сразу слышно, что он привык отдавать приказы и требовать.
— Лорд Моран, ваша дочь нарушила главный запрет: использовала магию на другом адепте, — бесстрастным тоном отзывается Аренберг.
— Доказательства?
Ректор переводит взгляд серых глаз на кусающую губы Лионеллу.
— Ваш амулет, адептка Моран.
Та будто не слышит, продолжая молча пялиться на ректора. Руки она по-прежнему прячет за спиной.
— Ты оглохла, Нелла? Подай господину ректору свой амулет!
Мне почему-то кажется, что, не будь в кабинете меня и Аренберга, он бы просто-напросто затряс её как куклу. Сейчас же ограничился гневным взглядом
и требовательно протянутой ладонью.Лионелла отмирает. Медленно, словно оглушённая заклинанием, поддёргивает манжету рубашки и стаскивает с запястья золотую цепочку с висящим на ней небольшим жёлтым камнем.
Вот почему я ни разу не видела амулета у неё на шее, где его носит подавляющее большинство адептов. Видимо, Моран стесняется своего дара второго ранга и потому прячет амулет под рукавом.
Лорд Моран отдаёт его ректору. Тот поднимается и подходит к Принимающей Чаше. Кладёт амулет на каменное дно, и почти сразу Чаша вспыхивает красным светом.
Лорд Моран оборачивается к дочери, и в красном отсвете маска застывшей холодной ярости на его лице кажется ещё более жуткой. И тут Лионеллу прорывает.
— Я ничего не делала! — восклицает на грани истерики, подаваясь вперёд и заламывая руки. — Клянусь! Это всё она!
— Вас видел весь второй курс факультета артефакторов, а также профессор Адамс, —возражает Аренберг. — Чаша только что подтвердила, что вы использовали магию не просто вне контролируемой среды занятия, но и натравили её за адептку.
— Я… Я…
— Какое наказание полагается за подобное нарушение? — спрашивает лорд Моран.
— Сто штрафных очков и отработки в течение месяца.
Крупные ноздри выдающего носа герцога хищно раздуваются.
— Ясно. Господин Аренберг, мне нужно переговорить с дочерью с глазу на глаз.
— Конечно, лорд Моран.
Старый дракон широким крепким шагом выходит из кабинета. Лионелла медлит, в зелёных глазах застыл ужас.
Интересно, что сделает с ней отец? Заберёт из Академии? Или только отчитает и продолжит держать рядом с будущим императором?
Наконец мы с ректором остаёмся наедине.
— Вы были у лекаря, мьес Шерман?
Вопрос застигает врасплох.
— Я… Нет, господин Аренберг. Со мной всё в порядке. Магия не причинила мне вреда.
Ректор едва заметно приподнимает серебристую бровь.
— Вот как. Очень хорошо. Тогда можете идти. В случае чего не стесняйтесь обращаться к своему декану или напрямую ко мне.
— Хорошо, спасибо, ректор Аренберг!
Выхожу из кабинета с чувством облегчения. Всё равно где-то в глубине души я опасалась, что либо ректор встанет на сторону богатой аристократки, либо отец начнёт её защищать. Но, похоже, его собственные заморочки оказались сильнее любви к родной дочери. На краткое мгновение мне даже становится жаль Лионеллу.
Проходя по коридору мимо ряда дверей, я вдруг замираю.
— …так меня позоришь! Мне не стоило позволять тебе сюда поступить!
— Отец, клянусь, я ничего не делала! Да разве стала бы я так открыто нападать, когда рядом столько людей?
— Аренберг выразился недвусмысленно! И твой амулет показал, что ты использовала магию! Хочешь сказать, какая-то бездарная безродная нищенка что-то сотворила с твоим амулетом?
— Не с амулетом! Но моя магия… Я только прикоснулась к ней, а потом… Всё произошло само… Как будто…