Одержимость жестокого принца
Шрифт:
— В том числе. Интересно, что буквально неделю назад магия Неллы вроде как… напала на тебя. Нелла клянётся, что не призывала дар. Странно, правда?
— Не вижу ничего странного, — отвечаю сердито. — Она с первого дня не даёт мне покоя. Видимо, эмоции окончательно взяли верх.
— О да, ты можешь собой гордиться, Шерман. Ещё никому не удавалось вывести Неллу из себя настолько, чтобы она потеряла самоконтроль. Ты так сильно её задела, что она пошла в лобовую атаку. Неслыханное дело.
— Не вижу, чем тут гордиться, от этого у меня одни проблемы.
Прижав книгу к груди,
— Я тебе верю, Шерман.
Замираю от неожиданности и медленно оборачиваюсь, с подозрением глядя на Кая. Тот стоит, сложив руки на груди, опираясь на шкаф и прислонившись к нему затылком. Ждёт моей реакции.
— Почему?
Он слегка пожимает плечом.
— Я ведь только что прикоснулся к твоей руке, и ничего не произошло. — Отталкивается от стеллажа и подходит ко мне. — Может, твоя история о жизни с матерью так на меня повлияла в тот день. В любом случае, это лишь подтолкнуло меня к более усердным тренировкам. Что скорее хорошо, верно?
Его слова странным образом действуют на меня. Видимо, я сама не заметила, сколько напряжения скопилось в душе и в теле за эти почти полтора месяца в Академии. Мне ведь действительно чуть ли не каждый день приходится отстаивать себя. Я даже в собственной комнате не могла расслабиться до недавнего времени.
Стихийно возникший бойкот просто стал вишенкой на торте, состоящем из слоёв бесконечного сопротивления.
Хорошо хоть преподаватели не относились ко мне предвзято. Впрочем… Ловлю себя на мысли, что всё равно бы не сдалась. Только представив себе, как возвращаю Аренбергу амулет, как еду обратно в Дартон, чтобы вернуться к прежней жизни…
Я люблю маму, люблю нашу лавку, но у той жизни не было никакого просвета. Вечное тягучее существование на грани нарушения законов. И Нейт…
О Боги, нет. Я не готова сдаваться и бросать всё, не готова вернуться в Дартон, ко всем тем проблемам. Тем более не теперь, когда появился шанс получить практику в «Герберг и Герберт».
Вздрагиваю, когда Кай осторожно касается согнутым пальцем моего подбородка, мягко, но настойчиво вынуждая приподнять голову. Отстраняюсь от его прикосновения.
— Спасибо, — говорю ровным тоном.
Кай усмехается краем губ.
— Не за что, Шерман. Видишь, опять ничего не случилось. И даже если я сделаю так…
Его ладонь скользит по моей шее, прямо под волосы, вызывая мурашки по всему телу. Второй рукой Кай обвивает мою талию и привлекает к себе. От неожиданности не успеваю даже выставить вперёд руки.
— И так… — горячо шепчет Кай, обжигая мне щёку и ухо.
А потом вдруг впивается губами прямо в бьющуюся на шее жилку. Я задыхаюсь от охватившего меня урагана новых, неизведанных ощущений, пока он жадно скользит губами по коже, прикусывая её зубами, а его руки по-хозяйски оглаживают спину.
Щелчок дверного замка заставляет вздрогнуть. Дверь библиотеки открывается, и позади меня раздаётся изумлённое восклицание.
Глава 37. Шайла
Выскальзываю из рук Кая и отскакиваю в сторону, поворачиваясь к двери и быстро оправляя
одежду и волосы.— О, прошу прощения, — произносит стоящий на пороге молодой мужчина в очках.
Высокий, стройный, с интеллигентным лицом. По нашивке с эмблемой «Герберт и Герберт» признаю в нём скаута, приехавшего для отбора практикантов.
— Вы, должно быть, адепты Шерман и Дариус, верно? — вежливо спрашивает он, как ни в чём не бывало, и протягивает руку для приветствия. — Мы ещё не представлены. Я мьер Коллинз. Мэтью Коллинз.
Оторопело пожимаю его ладонь. Кай же игнорирует жест скаута.
— Не спится на новом месте, знаете ли, вот решил почитать, чтобы не сидеть без дела, — пытается разрядить обстановку Коллинз.
— Ночное чтение — хороший способ расслабиться, — произносит Кай вроде бы бесстрастным тоном, но я отчётливо улавливаю раздражённые нотки.
Исподволь кошусь на его профиль. Внешне он кажется невозмутимым, но мне видна резко очерченная линия челюсти. Кай сжал зубы. Ноздри прямого носа слегка трепещут, а на скулах заметны желваки. Как будто он злится.
О Боги, с каких пор я стала так хорошо различать оттенки его настроения? И с каких пор меня это вообще волнует?
— Согласен с вами, — мягко улыбается Коллинз. — Я как раз встретил вашего библиотекаря, когда прогуливался по коридору, и попросил у неё ключ. Чудесная женщина.
— Какая удача, — чуть ли не сквозь зубы цедит Кай.
— Прошу прощения, если чему-то помешал. Я думал, в такое время здесь никого нет.
Кровь приливает к голове, когда я осознаю, в каком положении оказалась. Представитель корпорации, отбирающий практикантов, застаёт меня после отбоя вне комнаты, да ещё наедине с парнем! Боги, это же сразу минус баллы к моей кандидатуре!
Так, спокойно, Шайла, главное не впадать в панику. Не по своей же вине ты тут оказалась!
— Произошло недоразумение, мистер Коллинз, — объясняю ровным голосом. — Мьесса Буфонида заперла библиотеку. Видимо, не заметила меня… то есть нас…
— Мы с адепткой Шерман изучали фолианты по истории Эйдорской Империи, —подхватывает Кай, внезапно приходя мне на помощь. — Я помогал ей разобраться в некоторых политических хитросплетениях. Для доклада. Мы… немного увлеклись.
Запоздало киваю, подтверждая его слова. Стараясь не думать о том, что это почти всё неправда и как двусмысленно прозвучало вроде бы невинное объяснение.
Улыбка Коллинза становится немного хитрой.
— Какое похвальное рвение к учёбе, — подмигивает он. — Как раз такие ребята и нужны в «Герберт и Герберт».
Вначале я удивляюсь, а потом выдыхаю с облегчением. Какое счастье, что Коллинз оказывается таким понимающим!
— Что ж, тогда… — осекаюсь и вздрагиваю, когда ладонь Кая по-хозяйски ложится на моё плечо.
— Спокойной ночи, мьер Коллинз, — с прохладцей произносит Кай, — приятного чтения.
— И вам доброй ночи, молодые люди.
Кай надавливает пальцами на моё плечо, вынуждая идти за ним. Когда дверь библиотеки за нами закрывается, я скидываю с себя его руку.
— И что это было? — спрашиваю недовольно, имея в виду и его собственнический жест, и… вообще всё.