Одержимость жестокого принца
Шрифт:
— Вы мне угрожаете?
— Просто напоминаю.
— А я вам напоминаю, что срок сдачи прошёл два дня назад. Повторяю последний раз: не принесёте выполненную работу сегодня до вечера, получите соответствующую отметку. Всего доброго, адептка Моран.
Едва успеваю отступить, когда Лионелла фурией вылетает из кабинета. Зелёные глаза сверкают, губы искривлены, на щеках пылает румянец. Она награждает меня испепеляющим взглядом и уже открывает рот, чтобы выплюнуть что-то ядовитое, но тут её внимание смещается мне за спину.
— А! Эрика. Ты-то мне и нужна, — произносит
Эрика враждебно взирает на свою подругу. Лионелла бесцеремонно хватает её за запястье.
— За мной, — командует коротко.
Эрика выворачивает руку.
— У меня урок, Нелла.
— Мне плевать, что у тебя, — шипит Моран. — Ты мне нужна. Сейчас же!
Меня аж передёргивает от такого потребительского отношения.
Эрика складывает на груди руки, на её лице отражается явная неприязнь.
— Тебе по-прежнему плевать на всех, кроме себя, не так ли? Как это я раньше не замечала.
— Не сделаешь, что я говорю, и сильно об этом пожалеешь, Эрика, — угрожающе цедит Моран.
И тут я внезапно для себя решаю вмешаться.
— Эрика, ты идёшь?
Моран разворачивает ко мне с таким видом, будто заговорила стена. Окидывает меня высокомерным взглядом. Отвечаю ей невозмутимым выражением.
— А тебе кто дал право голоса, нищебродка?
— Повежливее, Моран, — отвечаю с холодной улыбкой. — Ты ведь помнишь, что между нами больше не должно быть разногласий. Кажется, твой отец выразился примерно так. Поправь, если я не права.
Уголок губ Лионеллы дёргается. Похоже, я попала в самое больное место.
— С моим отцом я сама разберусь! — рявкает она.
— О, не сомневаюсь. Полагаю, с несложным заданием по рунам ты тоже разберёшься сама, без помощи… посторонних. Да, к твоему сведению, я не нищебродка. Мы с мамой зарабатывали честным трудом. В Академию я поступила благодаря многим часам упорной работы. И в двадцатку лучших тоже попала честным путём.
Глаза Моран превращаются в щёлочки.
— Ты на что намекаешь?
— А есть на что намекать? — невинно отзываюсь я.
Кто-то в толпе присвистывает, а затем раздаётся приглушённый, но хорошо узнаваемый голос Макса Макнамары:
— Туше, Нелла!
Щёки Моран бледнеют, затем снова краснеют. Вижу, с каким трудом она сдерживает рвущуюся наружу ярость. Но напасть при всех больше не решается. К тому же это только подтвердит, что намёки в моих словах имеют под собой почву.
— Ты мне за это ответишь… прокажённая, — выплёвывает она, разворачивается на каблуках и удаляется с задранным носом.
Мы с Эрикой остаёмся стоять в окружении любопытных второкурсников.
— Что за столпотворение? — появляется из кабинета профессор Арканона. — Вы собираетесь заниматься в коридоре?
Проходим в кабинет и рассаживаемся по местам. Раздаётся звон колокола, возвещающий о начале урока. Я снова оказываюсь в одиночестве: со мной никто не садится. Многие до сих пор ещё верят в слухи о том, что я опасна. Стараюсь не придавать этому значения.
— Сегодня будем заниматься в парах, — объявляет Арканона,
проходя между рядами и выдавая листы с текстом для перевода.Мои плечи напрягаются. Сейчас профессор посадит ко мне кого-нибудь насильно, и всё занятие я буду терпеть косой взгляд и неловкость…
Рядом отодвигается стул. На парту ложатся учебник и тетрадь. Эрика деловито берёт в руки лист с руническим текстом и вопросительно смотрит на меня карими глазами:
— Начнём?
Визуалы
Мэтью Коллинз, скаут корпорации "Герберт и Герберт", занимающейся производством артефактов
А вот и Эрика Дюваль (только сейчас поняла, что ещё её не показывала). Учится на втором курсе факультета артефакторов, соседка Шайлы
Глава 39. Кай
— Слыхали новости? Принц Кельсер открыто собирает сторонников. Похоже, гражданская война в Клеондаре неизбежна. Говорят, уже были первые столкновения.
— Меня больше волнуют слухи о планах Гериота напасть на Империю. Графство моего отца стоит прямо на границе с Клеондаром.
— Забей, силёнок не хватит! К тому же император в курсе всего благодаря разведке, а твой отец наверняка обо всём позаботился. Верно, Кай?
Задумчиво провожу пальцем по губам и через некоторое время спокойно отвечаю:
— Если верить, что Гериот окончательно тронулся умом, от него всего можно ожидать. Но мы готовы. Гарнизон мобилизован и укомплектован на случай внезапной атаки.
Парни самодовольно ухмыляются, пихая друг друга локтями, подшучивая над слабостью войск королевства и превознося мощь рыцарей-стихийников и драконов.
Идиоты. Никто из них не бывал в реальной схватке. Не видел, как проливается настоящая кровь. Как правило дети аристократов если и идут на военную службу, то в качестве офицеров тыла. А мои однокурсники даже штабной работы в глаза не видели.
Гран подаётся вперёд:
— Ходят слухи, что в Клеондаре начали пропадать стихийники. И это не похоже на убийства, потому что тел не находят. Но на них явно объявлена охота. Маги бегут из королевства в Империю.
— Думаешь, это что-то значит?
— Кто знает. Но это объяснило бы внезапную уверенность Гериота. До сих пор королевству нечего было противопоставить Империи. У нас рыцари, владеющие стихиями, и драконы. Я думаю, он начал вербовать стихийников.
Теперь все переглядываются и задумчиво хмурятся. Глен отмахивается:
— Даже если так, прикиньте, сколько ему нужно завербовать, чтобы сравниться с нашими рыцарями? Не говоря о драконах!
— Может, они разработали оружие против драконов?
— Сомневаюсь. В любом случае…
Я резко поднимаюсь и выхожу из комнаты отдыха. Дальнейший разговор снова скатится в переливание из пустого в порожнее. Обсасывание ничем не подтверждённых слухов. Настоящими, достоверными данными разведки располагает только император. И он же принимает решения. Остальное — пыль.