Одного раза недостаточно
Шрифт:
– Уходи, - сказала она.
Он просунул ногу в щель.
– Сегодня мой день рождения. Я хотел только выпить один бокал с тобой... и Джереми.
– Я сказала тебе - уходи!
– Не уйду.
Дэвид попытался улыбнуться, но его охватил страх. Он растерялся. Она действительно сердится. Он не знал, как отступить, сохранив лицо. Он должен попасть в квартиру, объяснить Карле, что безумно любит ее... что не может жить так, не имея возможности позвонить ей.
– Если ты не уйдешь, я позову кого-нибудь на помощь, - сказала она.
Боже, он все испортил!
– Карла, прости
Он отступил на шаг назад, и она тотчас захлопнула дверь перед его лицом.
Он стоял, не веря своим глазам. Карла так обошлась с ним! Стерва! Конечно, там не Джереми. Она, вероятно, с Хейди Ланц. Он снова позвонил. Ударил в дверь кулаком.
– Открой!
– закричал Дэвид.
– Открой и докажи, что у тебя твой старый менеджер. Открой, и я уйду. Докажи мне, что говоришь правду!
Он подождал несколько секунд. Услышал, как кто-то из соседей выглянул в коридор. Его лицо горело. Соседняя дверь наконец закрылась. Он снова нажал кнопку.
– Впусти меня, черт возьми... впусти меня. Он пнул дверь ногой. Вытащив спичку, воткнул ее в кнопку.
– Я буду стоять и ждать, - прокричал Дэвид.
– Хоть всю ночь. Хочу увидеть, кто выйдет из квартиры.
Он еще раз сильно заехал в дверь ногой. Дэвид знал, что полностью потерял контроль над собой, но не мог остановиться. В коридоре открылось несколько дверей.
И тут он услышал, как открывается дверь лифта. Две пары крепких рук схватили Дэвида. Его старые улыбчивые друзья - консьерж, всегда охотно бравший чаевые, и лифтер, обсуждавший с ним победы "Янки", - принялись оттаскивать вырывающегося Дэвида от двери.
– Уберите руки, - закричал он.
– Мисс Карла не слышит звонка. Она ждет меня!
– Успокойся, сынок, - сказал консьерж.
– Она позвонила вниз и попросила нас увести тебя. Пожаловалась, что ты причиняешь беспокойство.
Дэвид был потрясен. Карла велела выгнать его прочь! Он посмотрел на мужчин, потом на дверь. В последний раз ударил ее ногой.
– Лесбиянка, - крикнул Дэвид.
– Подлая лесбиянка. Я знаю, кто у тебя там Хейди. Хейди Ланц! Хейди. Не Джереми. Хейди Ланц!
В коридоре стали открываться двери. Из них выглядывали удивленные люди. Жильцы, завидовавшие прежде молодому человеку, которого принимала их знаменитая соседка, теперь видели, как консьерж и лифтер волокут его по коридору к лифту. Он вырывался и кричал. Раздался треск - Дэвид понял, что это порвалась новая рубашка. Карла вышвырнула его вон! Это не может происходить на самом деле. Это кошмар.
В кабине лифта консьерж разжал пальцы, отпуская Дэвида.
– Послушай, сынок. Похоже, ты сегодня перебрал. Разреши мне посадить тебя в такси и отправить домой. Завтра будет новый день. Ты пришлешь ей цветы, и все забудется.
Дэвид вышел на улицу и остановился, стараясь не качаться.
– Не будет никакого завтра. И я не пришлю цветы этой стерве - лесбиянке. Не беспокойтесь насчет такси. Я не нуждаюсь в вашей помощи. Ноги моей здесь больше не будет.
Подняв голову, он посмотрел на окна пятнадцатого этажа.
– Ненавижу тебя, сука...
– пробормотал Дэвид и, шатаясь из стороны в сторону, побрел по улице.
Карла, стоя у окна, провожала Дэвида взглядом, пока он не скрылся из виду. Потом она подошла к ванной
и постучала в дверь. Ее лицо было бледным.– Все в порядке, Ди. Можешь выходить. Дэвид больше не будет нас беспокоить.
Глава 24
Ди вытянулась в ванне, заполненной пеной. Из приемника доносились прекрасные песни Синатры. Весь мир был прекрасен. Май - прекрасный месяц в Нью-Йорке. Апрель тоже был прекрасным. Любой месяц прекрасен, когда Карла рядом. Их зимняя разлука была самой длинной. Пять долгих месяцев, проведенных Ди в Палм-Бич. Она едва пережила их. Иногда ей приходилось собрать в кулак всю свою волю, чтобы не поднять трубку и не позвонить Карле. Она была готова умолять Карлу, чтобы та приехала в Палм-Бич. Возможно, ее выдержка принесла пользу - когда Ди вернулась в Нью-Йорк, Карла по-настоящему обрадовалась их встрече.
Конечно, они пережили тот ужасный вечер, когда Дэвид ломился в дверь, точно разъяренный бык. Она бы никогда не поверила, если бы ей сказали, что Дэвид способен до такой степени потерять самообладание. Но он здорово напился. Она многого не расслышала - когда инцидент начался, она, испугавшись, бросилась в ванную. Но теперь, несомненно, Дэвид потерял Карлу. Он перестал быть одним из ее "симпатичных молодых людей", водивших бывшую актрису на балет или в кино.
Как ни странно, Дэвид не слишком сильно страдал из-за своей потери. В колонках светской хроники писали, что он периодически встречается с голландской фотомоделью. В разговорах с Ди он постоянно упоминал Дженюари.
Дэвид расстроился, когда девушка не смогла прилететь в Палм-Бич на пасху. Конечно, подготовка статьи о таком человеке, как Том Кольт, - весьма важное задание. Дженюари уже довольно долго находится в Калифорнии. "Любопытно, происходит ли между ними что-то", - подумала Ди. Нет, ерунда! Том Кольт женат и слишком консервативен для Дженюари. Майк проявлял странное равнодушие к работе дочери. Он пожелал слетать к ней, отсутствовал неделю и вернулся в хорошем настроении. Да, она может изменить завещание. Теперь, когда Дэвид не представлял угрозы в отношении Карлы, ей, Ди, все равно, женится он на Дженюари или нет.
Выйдя из ванной, она позвонила Джорджу Милфорду. Он тотчас подошел к телефону.
– Ди... я уже собрался уходить. Рад слышать тебя.
– Джордж, я хочу переписать завещание.
– Хорошо. Это срочное дело?
– Нет, но давай встретимся завтра днем.
– Хм, именно поэтому я и спросил о срочности. Завтра мы с Маргарет отправляемся в Париж. Ее племянница выходит замуж, и мы уже давно не отдыхали за границей. Мы плывем на корабле... будем отсутствовать целый месяц.
– О...
– Ди в задумчивости прикусила губу.
– Если это не терпит отлагательства, я могу подождать тебя сейчас в моем офисе. Мы сформулируем новые пункты. Я готов задержаться тут на несколько часов... если ты свободна. Мы все обсудим, и я сделаю нужные записи. Завтра утром отдам машинистке новый текст, и если ты придешь, скажем, часам к десяти, мы нотариально засвидетельствуем документ.
Карла ждала ее к половине седьмого. Доработка завещания займет много времени.
– Нет, Джордж, это не настолько срочно. Я дождусь твоего возвращения. Желаю вам приятного путешествия. Передай привет Маргарет.