Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Еще в детские годы будущий служитель ордена усвоил одно правило. Не стоит лезть на самый верх, если не хочешь быть на виду у всех. Будучи пятым ребенком в семье довольно зажиточного купца, младший Вебер всегда оставался на вторых ролях. Все шалости и развлечения придумывали его старшие братья, максимум, что ему оставалось, это только принимать в них участие. Но это не мешало маленькому Гансу получать от них удовольствие. Зато наказание за проделки, как самый младший, он практически всегда избегал.

Став послушником в ордене, Вебер не изменил своему жизненному кредо. Он решил особо не выпячиваться, сделать карьеру инквизитора, но дальше не развиваться, и стать каким-нибудь скромным помощником одного из высших чинов ордена. И дело не в том, что Ганс был недостаточно честолюбив, тщеславия у него было предостаточно,

просто он не желал лишней ответственности. Ну станет он равен тому же Огюсту, добудет себе чин старшего инквизитора, и что дальше? Простой люд из-за этого страшиться больше его не станет, а вот самому Веберу в этом случае придется очень много работать, находясь в постоянных разъездах, рискуя головой, преследуя магов, разыскивая врагов ордена и распутывая преступления против веры. Оно ему надо? Тем более что как бы высоко он не забрался по карьерной лестнице, все-равно останется кто-нибудь, кто будет над ним. Епископы, примасы, кардиналы.

Нет, он конечно и так не сидит на месте, наслаждаясь покоем, но будучи помощником старшего инквизитора, практически не несет ни за что ответственности. Ему не надо думать, принимать сложные решения и надрываться, распутывая очередную головоломку или преследуя преступника. Делай, что говорят и не бери в голову лишнее.

Зато власть, которую дает его должность, окупает все причиненные ею мелкие неудобства. А власть Вебер любил. Все те робкие, кроткие, замешанные на страхе, взгляды обывателей, почтительно склоненные позы приверженцев веры, а так же угрюмое и молчаливое признание силы ордена, на лицах бесстрашных и ни перед кем не отступающих воинов. Ни перед кем, кроме служителей ордена. Этой своей властью Ганс упивался, как некоторые пропойцы — дешевым вином. А пьянила она гораздо сильнее последнего.

Больше всего на свете Вебер обожал видеть страх в глазах собеседника. Это зрелище доставляло ему истинное наслаждение, и возносило его перед самим собой на небывалые высоты, особенно если обладателем этих глаз была женщина. Не раз и не два искатель правды пользовался своим служебным положением, чтобы добиться от представительниц противоположного пола согласия на весьма тесное с ними общение. Как говориться: отказать инквизитору — плохая примета.

Такая жизнь была как раз по нему, и обретенное положение его вполне устраивало. Как и любой маленький человек, получивший должность, дарующую ему некую власть над людьми, он всячески старался эту власть показать и обозначить, но своего начальства боялся и старался любым способом ему угодить.

Поэтому на каждом утреннем приеме у отца Гилберта, отчитываясь о проделанной работе, Ганс трясся, как лист на ветру. И поэтому после каждой из этих встреч он негодовал, что его подчиненный, Касий, не роет носом землю, дабы избавить своего начальника от таких вот щекотливых ситуаций.

Если признаться честно, расследователь из Вебера был довольно слабый. Ему не хватало ни подвижного склада ума, ни опыта, ни профессиональной цепкости. Даже кадрами распоряжаться более-менее сносно у него не получалось. Так виртуозно, как Бич Отступников, чувствовать, на кого из свидетелей следует надавить, кого отпустить, а кого необходимо отдать в руки специалиста по допросам, Корвута Брута, Ганс не умел. А отдав всех очевидцев Бруту, он рисковал их всех лишиться и заработать еще больше недовольства от начальства. Поэтому, как бы Вебер от себя это не скрывал, все его надежды по раскрытию дела возлагались на охотника на магов. Недаром он, по совету Огюста, даже нанял в городе топтуна, профессионала слежки, чтобы он присматривал за парнем и, в случае чего, сообщал о всех его действиях.

Каково же было его возмущение, когда бракованный инструмент снова сломался. Стоило серым тучам заполнить собой небо, а пролившейся воде звонкими ручьями побежать по тротуарам — «потек» и сам охотник.

Заглянув утром в комнату Касия, инквизитор обнаружил не человека, а забившееся в угол животное, которое даже человеческую речь не понимало. Во всяком случае слова Вебера лысый парень полностью игнорировал. Быстро потеряв терпение, инквизитор вознамерился перейти к более решительным мерам. Но попробовав силком вытащить охотника из комнаты, он получил довольно жесткий отпор. В сердцах сплюнув, Ганс сдался. На его предплечьях появились свежие царапины,

а на ноге возник след от укуса. Хоть под одеждой его и не было видно, но болел он изрядно, и тем самым все равно доставлял неудобства.

Хорошо хоть про свои клинки, висевшие в ножнах на быльце кровати, это дикий зверь в человеческом обличии не вспомнил.

Только благодаря помощи людей из департамента защиты отыскав в одном из местных питейных заведений духовника треклятого охотника, Алекса Агорника, Ганс дал ему время до полудня, чтобы привести своего подопечного в норму. Абсолютно не уважая чужой авторитет, толстый монах меланхолично взглянул на инквизитора и ответил, что Касий не станет собой, пока с неба не перестанет литься вода. И с этим никто ничего не сможет поделать, разве только Высший. Алекс конечно может напичкать охотника на магов всякой алхимией, вот только вернуть парню рассудок это не поможет, максимум, отправит его в мир сновидений, что не позволит ему сбежать. Но так как Касий и так сидит в четырех стенах и никуда не порывается, делать это Агорник считает бессмысленным.

Дерзкий толстяк! Он еще посмел намекнуть, что, мол, господа инквизиторы сами виноваты в сложившейся ситуации. Ведь они были предупреждены о некоторых проблемах своего сотрудника, но проигнорировали их и отказались отпускать его после успешно проведенной охоты. Будь у Вебера больше времени, он бы приказал выпороть духовника за подобную наглость, а то и бросить в камеру на неопределенный срок. Но Ганс спешил на доклад к примасу.

Отец Гилберт встретил его в приподнятом настроении. Наконец получив подтверждение своим догадкам, он брызжил энтузиазмом по поводу скорой поимки колдуна. И Вебер не сообщил ему о появившейся новой проблеме. Просто не смог. А точнее испугался, что гнев, который в общем-то заслужил охотник на магов, обрушится на ни в чем не повинного Ганса.

Настоятель храма так предавался своим фантазиям и мечтам о поимке чародея, которые вот-вот должны были осуществиться, что не придал значение явной нервозности своего собеседника. Он настолько витал в облаках, что даже не поинтересовался, чем занят их главный аргумент в расследовании — охотник на магов.

Впрочем, на следующий день такую оплошность он не совершил. Несмотря на все силы, приложенные департаментом защиты и отдельными служителями ордена, несмотря на новые появившиеся улики и найденное место магического ритуала, дело так и не сдвинулось с мертвой точки. Это заметно охладило пыл отца Гилберта, и первый же его вопрос касался Касия. Непонятно, что сподвигло на это инквизитора, но Вебер, запаниковав, стал открыто врать настоятелю. Сославшись на плохую погоду, он сказал, что охотник, должно быть, заболел и чувствует себя на столько плохо, что пока даже не может выйти из комнаты. Во всяком случае, доля истины в его словах была. Что касалось духовного состояния, Касий и впрямь был не здоров.

Примас же, решив, что парень слег из-за того, что надорвался после его приказа, тоже не стал дальше развивать эту тему. До поры.

Выйдя из дверей храма, Ганс Вебер мысленно костерил всех подряд. И начальство, в лице отца Гилберта, и своего наставника, доселе всегда прикрывавшего своего протеже, и, само собой, треклятого охотника на магов. Несмотря на его отсутствие, следствие нужно было продолжать, а инквизитор совершенно не представлял с чего ему начинать.

В тот день он настолько отчаялся, что был готов хвататься за соломинку и принять помощь от кого угодно. Ну а что касается охотника и его духовника, они еще ответят. И за этот укус на ноге, и за свою дерзость, и за то, что Веберу приходится терпеть нападки начальства.

Глава 5

Сон. Мне снился сон. Как всегда, это был фрагмент из моего прошлого. Но на этот раз, что странно, это было не одно из испытаний на пути становления меня, как охотника на магов. Точнее, не сразу оно.

Во сне я был ребенком, уже не мальцом, но еще даже не отроком. Примерно того возраста, когда у детей остаются первые осмысленные воспоминания.

В то время я уже больше двух недель жил в монастыре ордена, который моему детскому восприятию казался сказочным замком хоть и с угрюмыми, но загадочными обитателями. Моя хандра прошла, я был практически спокоен. Детям свойственно быстро забывать плохое, впрочем, смена обстановки не меньше способствовала этому.

Поделиться с друзьями: