Октавия
Шрифт:
Такси повернуло и ускорило ход, под колесами зашуршал гравий. По обе стороны дороги бесконечно тянулись виноградники и оливковые рощи. А впереди, в сумерках сверкало всеми окнами большое белое здание.
– Неплохой домик, - сказала Трейси.
Они увидели мужчину в розовом костюме с красно-розовыми волосами, который вышел из ?роллс-ройса? и позвонил в дверной замок.
– По-моему, это Дэвид Бови, - сказал Ларри.
– О, Господи, - еле слышно проговорила Имоджин.
Когда они поднялись по мраморным ступеням, дворецкий открыл перед ними дверь. Потом явилась горничная и тут же
– Вы и пиджаки принимаете?
– сказала Трейси и, сняв с себя белый блейзер, подала его горничной.
Кейбл и Ивонн продолжали заниматься взбиванием своих волос перед зеркалом.
– Я поймала на себе взгляд Омара Шарифа,- сказала Ивонн.
Через окно Имоджин увидела густой сад, пруды с лилиями, вольеры с множеством ярких птиц, два освещенных бассейна для плавания и в отдалении - море.
Нервно подрагивая, она спустилась в холл, чтобы найти Ларри. Тот ждал ее, тихо разговаривая с великолепной блондинкой в платье с золотыми блестками.
– Имоджин, дорогая, это Клодин, наша хозяйка. Посмотри на нее как следует. Может быть, другого случая не представится.
Но прежде чем он успел сказать еще что-нибудь. Клодин приблизилась к Имоджин и взяла ее за руки.
– Мисс Броклхерст, как я счастлива видеть вас. Какое поразительное совпадение, что вы отдыхаете с Маттом и Ники Бересфордом, - и она тут же увела Имоджин в огромный зал, который весь кипел загорелыми лицами с беспокойными взглядами, постоянно ищущими свежих ощущений.
– Подождем Ларри, - попросила Имоджин.
– Какого Ларри?
– взвизгнула Клодин и, сунув в руку Имоджин бокал, стала водить ее от одной группы гостей к другой, крича.
– Это очаровательная Имоджин Броклхерст, - а потом вдруг переходя на шепот, - да, да, это она вырвала ребенка Браганци из лап смерти.
Все начинали охать и ахать, словно Клодин внесла рождественский пудинг с голубым огоньком горящего коньяка.
– Как поживаете? Как поживаете! Привет, Имоджин, рад познакомиться. Как поживаете?
– Люди проталкивались, чтобы поближе посмотреть на нее.
Имоджин в ужасе повернулась к Клодин:
– Что вы им про меня рассказали?
– Вы действительно видели герцогиню? Как она? Похоже, что она влюблена в Браганци?
– шумели кругом лица.
– Ой, не надо, - попросила Имоджин удалявшуюся Клодин.
– Пожалуйста, больше никому не говорите. Браганци не хочет огласки.
Все теперь толпились вокруг нее и представлялись ей. Она выдохлась, отвечая на вопросы, и не заметила, как осушила свой бокал, в котором было что-то по вкусу напоминавшее смесь кока-колы с фруктовым салатом. Едва она поставила бокал, как в руке у нее тотчас оказался другой.
– Как у нее отделан дом? Правда ли, что сторожевые собаки у них такие свирепые, как говорят? Вы испугались при встрече с Браганци? Он держит ее там прикованной? Она подурнела внешне? Я слышал, что герцог…
Народу вокруг толпилось все больше. Наконец, кто-то представил ее Ларри. ?Нет, мы незнакомы?, - сказан он и, взяв ее за руку,
утащил в какую-то боковую комнату.– Сумасшедший дом, - выдохнула она.
– Чего это ты наговорил Клодин?
– Я сделал ей краткий отчет о твоей вчерашней спасательной деятельности. Ты здесь бесспорный центр внимания. Выпей еще.
– Он снял стакан с подноса у проходящего мимо официанта.
– Я уже выпила таких несколько, - сказала Имоджин с ухмылкой.
– Очень вкусно и так освежает. Что это такое?
– Пимс, - сказал Ларри.
– Практически без алкоголя.
Тут к нему подлетела какая-то фигура в желтом:
– Ларри, дорогой, где ты был? Я ищу тебя повсюду.
– И она его утащила.
И сразу же появился ошеломляюще красивый мужчина в белом смокинге и взял Имоджин за руку.
– Я слышал, вы знакомы с дорогой Камиллой. Передайте ей мои лучшие чувства, когда увидите ее в следующий раз.
Сверкнула фотовспышка. ?Благодарю?, - сказал фотограф и удалился.
Шум пирушки усилился. Стало совсем душно.
– Давайте выйдем в сад, - предложил мужчина в белом смокинге.
В дверях их встретили два красивых молодых человека в рубашках.
– Наконец-то мы вас нашли. Вы, по-видимому, Морган Броклхерст, - заговорили они дуэтом.
– Мы весь вечер просто до смерти хотим вас увидеть.
– Я слышал, вы вчера ужинали у Браганци,- сказал один из них.
– Он в самом деле такой мясник, как все говорят?
– спросил второй.
Потом за них взялась крупная женщина в малиновом, у которой с нижнего века косо свисали, как лестница, фальшивые ресницы.
– Кто-нибудь знает, которая здесь Морган Броклхерст?
– возбужденно вопрошала она.
– Я слышала, она действительно встречалась с Браганци и герцогиней.
– Она где-то там, - сказал первый молодой человек, указывая в сторону гостиной, из которой доносился истерический гомон.
– О, Господи!
– сказала женщина в малиновом.
– Я только что оттуда вырвалась. Я хочу заполучить ее на вечеринку, которую устраиваю завтра на берегу.
– И она опять нырнула в свалку.
– Я принесу вам еще бокал, Морган, - сказал мужчина в белом смокинге.
– Спасибо, я с удовольствием, - сказала Имоджин, которая начинала забавляться.
Один из красивых молодых людей взял ее за руку и повел через сад мимо огромных тропических растений с листьями, похожими на темные гладкие щиты, мимо ярко-окрашенных птиц, алых, бирюзовых, синих, изумрудных, которые щебетали и порхали в своем вольере, как гости на вечеринке. За поворотом они увидели двух розовых фламинго, стоявших на одной ноге в светло-зеленом пруду, где было полно жирных зеркальных карпов, скользивших между лилиями.
В усилившейся духоте Имоджин была счастлива отдохнуть на прохладном камне с львиными головами по краям. Двое молодых людей сели у ее ног, составив ее преданную аудиторию. Вскоре она уже с удовольствием рассказывала им о вчерашних событиях.
Вокруг нее быстро собралась толпа. Ей непрерывно подливали в бокал. Она все высматривала Ларри и надеялась, что появится Матт, но немного погодя перестала беспокоиться и о них.
– Вам принести что-нибудь перекусить?
– спросил мужчина в белом смокинге.