Орхидеи Феррамонте
Шрифт:
– Ну, он может позволить себе такие маленькие шалости.
– Разумеется.
– Пока это орхидеи, беспокоиться не следует. Дайте мне знать, когда он получит лилии - это будет критическая ситуация. Есть ещё что-нибудь интересное об окружении Ортиса?
– Думаю, нет. Есть ещё девушка - служанка, но она живет у мадам Ортис, в её бунгало. Пепе её знает.
– Он её описал?
– Он...э...сделал несколько весьма красноречивых жестов.
– Я понимаю. На всякий случай попросите снять и её, не помешает. Правда, в товаре такого рода здесь, кажется, нет недостатка.
– Я тоже так думаю, - сказал Грандер
Фаддер довольно громко вздохнул.
– Мне вспомнилось ещё кое-что, - объявил Грандер.
– У неё черные волосы.
– Наверное, - кивнул Фаддер.
– Но я не понимаю...
Грандер прищелкнул языком.
– Вчера я кое-что узнал об Ортисе. Я вам уже рассказывал, что у него не было женщин на стороне. Но в последнюю неделю его видели в городе с девушкой. Возможно, это ничего не значит - вы же знаете такие дела. Но я все же решил об этом сказать.
– С темноволосой девушкой?
– Да, описание её внешности не много нам даст. Небольшого роста, темноволосая и очень красивая.
– Если бы мы находились в Финляндии, - сказал Фаддер, - это были бы очень полезные сведения. Но увы, мы в Испании...
– Вот именно...
– Но, тем не менее, я вас понимаю. Отклонение от привычного поведения... Интересно.
Моторная лодка бухте описала большую дугу. Лыжник на буксировочном тросе пересек под острым углом кильватерный след и, весь в бурунах брызг и пены, устремился вперед. Гул мотора стал слабее, моторка свернула к берегу. Фаддер наблюдал за этим маневром, в сущности не воспринимая происходящее.
– Орхидеи, - протянул он наконец.
– Странно...
* * *
Вскоре после семи зазвонил телефон. Она ещё мгновение смотрелась в высокое трюмо, затем перешла в гостиную и сняла трубку.
– Леа?
– Да.
– Ты одна?
– Да. Но я должна через десять минут уйти. Хорошо, но ты позвонил.
– Мы же договорились, - сказал Бойд.
– Конечно. Все в порядке?
– Кажется, да. Ты сегодня утром видела газеты?
– Да.
– А полиция не появлялась?
– Нет. Никого не было.
– Тогда они, вероятно, уже и не придут. Леа, я забыл тебе кое-что сказать. Вчера вечером, я имею в виду.
– Да?
– Я ещё вчера побывал в квартире нашего приятеля. Обнаружил там фотографии и забрал с собой.
– Фотографии, - повторила Леа. Белый лифчик слишком туго врезался в тело. Она завела левую руку за спину, пытаясь его ослабить. До этой дурацкой застежки очень трудно дотянуться.
– Было бы неприятно, найди их полиция...
– Да, наверное. Ты все предусмотрел.
– Пытаюсь, - хмыкнул Бойд.
– Впрочем, на самом деле я вовсе не забыл рассказать тебе об этом. Я решил, что будет лучше пока оставить их у себя.
– Почему?
– Иначе ты могла бы неправильно меня понять.
– Может быть.
– Мне бы не хотелось, чтобы ты думала, что я каким-то образом тебя шантажирую.
– Ты просто обращаешься с просьбой, верно?
– Совершенно верно. Только с просьбой, - согласился Бойд.
Все-таки застежка расположена слишком неудобно. Она откинулась к спинке кресла и,
бросив взгляд на зеркало в прихожей, увидела в нем свое отражение и раздраженно передернула плечами.– Одну твою просьбу я уже выполнила.
– Да? Какую же?
– Эстелла уезжает завтра.
– Ах, это...
– протянул Бойд.
– Другая просьба была поважнее.
– Сначала одно, потом - другое. Она была безумно счастлива, что едет в Мадрид. Я заказала ей билет на завтрашнее утро. Надеюсь, что...
– Я все уже знаю.
– Вот как?
– Она была у меня сегодня после обеда.
– Понятно, - холодно сказала Леа.
Она, наконец, дотянулась до застежки и совсем стянула этот дурацкий лифчик. Затем опять посмотрела на себя в зеркало, слегка приподняв брови. Эстелла, Эстелла...
– Надеюсь, ты неплохо провел время.
– Это было совсем не то, о чем ты думаешь, - сказал Бойд.
– Нет?
– Нет. Я просто хотел убедиться, что она не проболталась.
– И ты убедился?
– Пока она будет в Мадриде, я думаю, мы можем на неё положиться. Я дал ей немного денег, которые она сразу же взяла. Никаких затруднений.
Конечно взяла, проститутка чертова, - подумала Леани.
– А я действительно не смогу тебя увидеть сегодня вечером?
– Это невозможно. Я встречаюсь в городе с Рамоном.
– Когда же мы увидимся?
– Завтра утром?
– Можно прийти к тебе?
– Да.
– Когда?
– В любое время после десяти. К тому времени, - мстительно добавила она, - Эстелла уже уедет.
– Значит, ты будешь одна.
– Абсолютно.
– Хорошо. Эти фотографии совершенно сводят меня с ума. Признайся мне только...
– Да?
– Что на тебе сейчас надето?
– Странно, что ты об этом спрашиваешь. Ну, то самое...
– Мимолетная улыбка своему отражению в зеркале.
– Надеюсь, ты понимаешь, что я имею в виду.
– Абсолютно не понимаю.
– Все это вовсе не так просто, - сказала Леани.
– У меня новое платье, и я не знаю, какой бюстгальтер под него надеть.
– Белый, - посоветовал Бойд.
На другом конце провода некоторое время было тихо. Затем она сказала:
– Опять выстрел мимо цели...
– Разумеется.
– До встречи. Я хотела бы, чтобы ты меня завтра утром повез на прогулку.
– В десять часов, - сказал Бойд.
– Я буду точен.
Она положила трубку и снова откинулась назад. В зеркале отражались белые груди и плечи на фоне зеленой обивки кресла. Эффектно, - подумала она. Очень эффектно. Встала, взяла лифчик с подлокотника и принялась опять в него втискиваться.
* * *
Грандер был юристом и потому весьма рассудительным человеком. В этом он полностью отдавал себе отчет. Он находил даже, что это придавало его теперешней профессии некую дополнительную привлекательность. Однако жизнь его не ограничивалась одной лишь рациональной действительностью, при случае появлялись и вдохновение, какой-то внутренний голос, интуиция. Его юридическое "я" посмеивалось над этим, но второе "я" принимало и, в общем, поступало сообразно. Вместо того, чтобы остановить машину перед дверью бара "Пепе", как первоначально намеревался, он проехал лишних пятьдесят метров и остановился у лодочного сарая. Там он вышел из машины и, не спеша, прошелся до бара.