Орхидеи Феррамонте
Шрифт:
– Уже устала?
– Устала? Нет. Но теперь я готова отдаться немедленно.
* * *
Ее губы стали твердыми и неподатливыми. Он тотчас же отпустил её.
– Уже поздно, - сказала она.
– Только два, - возразил Бойд.
– Это не поздно.
Она не ответила и откинулась на переднем сиденье, прижавшись к его локтю.
Он видел её колени, белевшие в полутьме.
– Как тебе нравится, Арни?
– Что?
Она сделала неопределенный жест.
– Ну все, Испания...
– Я раньше работал на юге Франции, - сказал Бойд, проследив за её взглядом.
– Разница небольшая.
–
– Ее подбородок едва заметно приподнялся в направлении Бальнеарио, лежавшего позади.
– Всегда одни и те же лица. Иногда у меня такое ощущение, будто они ездят за мной. Только однажды было иначе. В Алжире.
– Когда ты была там?
– Во время беспорядков.
– И это тебе понравилось?
– В некотором роде.
– Ну, тут ты - исключение.
– Возможно. Но было иначе. Мой отец командовал парашютно-десантным полком. Его именовали "mon colonel" и стояли перед ним навытяжку. А потом взорвали его джип пластиковой бомбой. Я даже не слишком о нем печалилась. Жизнь с пламенным патриотом может оказаться очень утомительной.
– Могу себе представить, - сказал Бойд. Он хорошо помнил это место в досье. Там это называлось "пал на поле боя".
– С тех пор я не имею дела с патриотами.
Тихий женский голос говорил в темноте по-французски. Если как следует приглядеться, можно различить движение её губ. Он взял её руку и мягко положил её между своих бедер.
– Я тоже не слишком люблю патриотов, - сказал Бойд.
– Рамон тоже.
– Значит, с этим замужеством ты ударилась в противоположную крайность.
– Не знаю. Свадьба тут не играет роли.
– Она убрала руку, не резко, но весьма решительно.
– Мне пора возвращаться.
– Я тебя завтра увижу?
– Да. Я же обещала.
– И...
– Не бойся - я не передумаю.
Она открыла дверцу, вышла из машины. Еще раз оглянулась на него, чуть прищурив глаза. Темные прорези глаз на белом лице. И ничего, кроме ночи.
Ему повезло - в Калле Майор ещё было открыто кафе. Он оставил машину и вошел. Из ниши между плакатами с рекламой "кока-колы" гремело радио, а в самом дальнем углу играли в домино. Трое пожилых мужчин несколько секунд смотрели на него, а потом опять вернулись к своим костяшкам. Бойд заказал "фундадор" и сел со стаканом за столик недалеко от двери. Он был несколько удручен. Чего он добился? Одного поцелуя? Немного...
Речь шла теперь уже не только о задании. Речь шла о женщине, которой он должен овладеть. Это он почувствовал сегодня ночью, когда слушал её голос - тихий женский голос, который говорил в темноте по-французски и волновал его глубже, чем иное обнаженное женское тело. С ней у него выходило, как с Феррамонте: ещё один человек, которого нужно одолеть.
Он допил, расплатился и вышел во тьму.
Я хочу, - думал он.
– Я хочу.
* * *
– Я хочу...
– Что?
– Я хотела бы, чтобы мы познакомились где-то в другом месте.
– Как ты это себе представляешь?
– спросил Джонни.
Она колебалась.
– Не говори ничего, - поспешно попросил он.
– Не нужно ничего говорить.
– Это все, чего я хотела бы.
– Ее пальцы обхватили
– Ты бесподобная девушка, - сказал Фаддер. И вполне серьезно. Как всегда в такие моменты, он пытался какой-то частью своего "я" оставаться непричастным, нейтральным наблюдателем. Ее лицо оставалось серьезным и сосредоточенным, но в момент близости от него исходило какое-то сияние, излучение, охватывающее Фаддера и лишающее его холодной сдержанности, и он полностью растворялся в нем. Позже ему представилось это непостижимым. Может быть, все объяснялось его одиночеством, напряжением, а возможно и алкоголем. Во всяком случае, Лаура это сделала, Лаура и нежность её послушного тела.
– Лаура, - шепнул Фаддер и поцеловал её.
– Что?
– По-испански это звучит лучше.
– Что звучит лучше?
– Ла-у-ра. Три слога вместо двух... Почему он, собственно, на меня набросился?
Она притянула его голову на подушку, рядом со своей.
– Ревность - это львица, которая терзает сердце. Тебе знакомо это выражение? Нет, там было не то. Он просто дурак, и все.
Она осторожно провела пальцами по его губам, разгладила морщины на лбу.
– Ты слишком озабочен. Ты слишком много думаешь. Я это сразу заметила, как только впервые тебя увидела. Это и...
– Что?
– Я люблю твои губы. Я приду, едва ты пожелаешь. Если это тебе поможет...
– Да, - сказал Джонни.
– Думаю, да. Завтра я хотел бы тебе что-нибудь подарить. Что ты любишь?
– Пожалуй, больше всего я люблю деньги, - вздохнула Лаура.
* * *
– Обычно в таких случаях, - сказал эксперт, - я ставлю "жучка" прямо в телефонную трубку. Как видите, он размером с шестипенсовую монету и при благоприятных условиях радиус его действия достигает полутора километров. Кроме того, он ещё записывает все номера, которые будут набираться с этого аппарата. Трудность только в установке. Сам монтаж относительно прост, однако, судя по вашему рассказу, просто невыполним.
Он вопросительно посмотрел на Фаддера. Тот кивнул и покачал головой. Он не знал, что понимал под выражением "относительно прост" специалист по электронике, но он знал экспертов, которые употребляли это понятие применительно, например, к водородной бомбе, и пришел к заключению, что к мнению идиотов-специалистов нужно относиться с осторожностью. И потому подтвердил:
– Нет, это не годится.
– Следующая возможность - мобильный шпион.
– Эксперт с гордостью выложил на стол какой-то предмет, вид которого едва ли мог вызвать чрезмерное воодушевление: плоская, похожая на паука мерзость с шестью тонкими щетинистыми качающимися ножками.
Эксперт с любовной улыбкой перевернул её на спину и указал на три пары крохотных ходовых роликов на нижней стороне. Предмет этот был размерами в три положенных одна на другую пачки сигарет.
– С дистанционным управлением, как видите. Управляется из соседней комнаты или из коридора. Он идет по комнате, пробирается вдоль стены, останавливается там, где вы хотите, и возвращается назад. Можно ещё установить резиновые присоски, тогда он может ползти по стене или подниматься по лестнице. Очень практичная штука.