Орхидеи Феррамонте
Шрифт:
– Больше не пей сегодня, Арни. Сядь, я приготовлю кофе.
* * *
Звонок. Назойливый, настойчивый звон.
Фаддер перекатился на бок, нащупывая телефон, не найдя его, пополз по постели. Звонки продолжались. Проклятие! В голове у него гудело. Наконец-то - вот трубка...
– Это ты, дорогая?
– Да, мое сокровище, - ответил Грандер.
Фаддер застонал.
– Ах, это вы!
– Вам ничего лучшего не приходит в голову, когда я звоню?
– посетовал Грандер.
– Это просто какой-то комплекс...
Но Джонни не был расположен вести игривую беседу.
– Может быть, для разнообразия вы сообщите мне что-нибудь приятное?
– Боюсь, нет. Скорее
– Ну, так выкладывайте.
– Десять минут назад я говорил с Мадридом. С человеком из Юнайтед Пресс, который иногда меня немного выручает. Он сказал, что никак не может её разыскать.
– Кого не может разыскать?
– Служанку Эстеллу. Во всяком случае, её нет в том отеле, где она, по словам Бойда, хотела остановиться. И ни в одном из близлежащих. Нет её и в других отелях. Там он тоже спрашивал. Могло же случиться, что деньги стукнули ей в голову, и она решила отведать сладкой жизни. Он говорит, нашел таксиста, который якобы вез её из аэропорта в город, но поскольку у него нет фотографии, это под вопросом.
– Н-да, в самом деле маловато, - протянул Фаддер.
– Хорош сюрпризик.
– Лучше не скажешь.
– Спасибо, утешили.
– Но, с другой стороны, это может вовсе ничего не значить.
– Возможно, - сказал Фаддер.
– Но эта философия нам тоже ничего не дает.
Он положил трубку, перекатился на спину и пустыми глазами уставился в потолок. Вот тебе и раз, - подумал он.
– Очередной удар.
5
Фаддер сидел у окна в маленьком кабинете Грандера, глядя на мокрую от дождя улицу, как много часов назад в Вене Отто Борн. Тем временем целая команда незаметных людей в дождевиках старательно фиксировала отдельные этапы путешествия Борна, и теперь, когда он приближался к Испании, их донесения поступали как дождевые капли - быстро и одно за другим. На письменном столе Грандера лежали мятые телеграммы, которых ожидала участь быть либо подшитыми, либо сожженными.
В блокноте Фаддера были записаны расшифрованные сообщения:
Генуя 0. 45: Подтверждается отъезд пациента спальным вагоном в Марсель. Бонцо.
Марсель 8. 45: Пациент остановился в отеле "Лион" и сейчас отдыхает. Чарльз.
Марсель 11. 32: Пациент забронировал место на рейс AXL17 Марсель-Барселона и сейчас в частном автомобиле едет в аэропорт. Чарльз.
Марсель 12. 15: Подтверждаю вылет пациента Марсель-Барселона. Прибытие ориентировано 13. 45. Товар также в пути, как уже сообщалось. Чарльз.
Когда зазвонил телефон, Фаддер вздохнул и схватил трубку.
– Грандер?
– Собственной персоной.
– Какая удача! Наконец-то дело пойдет на лад.
– Победа за нами, сэр.
– Где вы? Еще в аэропорту?
– Нет. Самолет приземлился точно по расписанию, несмотря на погоду. Я в "Бельмонте".
– В "Бельмонте"? Что, черт побери, вы там делаете?
– Я следовал за Борном из аэропорта, - пояснил Грандер.
– Он взял такси и сразу же поехал в Циркуло. Где сейчас и находится. Похоже, передача произошла без осложнений. Продолжать слежку?
– Нет, нет - это слишком рискованно. Я немедленно выезжаю в Виллафранка и сяду там на хвост нашему другу Ортису.
– Порядок, - сказал Грандер. И после паузы добавил: - У меня тут ещё кое-что... Ничего конкретного - но это связано с тем, о чем мы говорили вчера вечером.
– Что-то важное?
– Как раз этого я пока не знаю. Это не телефонный разговор.
– Если хотите, займитесь этим делом, - сказал Фаддер.
– В сущности, свою работу вы выполнили, и причем отлично. Остальное должны сделать мы с Бойдом.
– Да-а, - протянул Грандер, все ещё колеблясь.
– Ну, если что-нибудь получится,
– Давайте, - согласился Фаддер и положил трубку.
Его машина стояла за углом. Фаддер поспешно вскочил в неё и нажал на газ.
Следующим шагом был разговор с Бойдом. Длинный, откровенный разговор без помех и отклонений в сторону. К сожалению, тон стал гораздо мрачнее. Эстелла исчезла. Это могло, как сказал Грандер, ничего не значить. Она могла остановиться в каком-то другом отеле или в другом городе, даже поехать во Францию. Возможно, её исчезновение объяснялось совершенно безобидным образом. Но если по какой-то нелепой случайности Ортис добрался до нее... Она все расскажет, это ясно. Во всяком случае, он так или иначе, должен поговорить с Бойдом и установить, что вообще происходит. Давно пора. Но где лучше всего провести такой разговор?
Возможно, люди Ортиса наблюдают за Бойдом. Когда устраиваешь западню, иногда забываешь, что следует предполагать наличие определенных навыков и у другой стороны. В конце концов, не запрещается бить противника его же собственным оружием. Но так легко мы тебе не позволим это сделать, приятель. Завтра мы предпримем ещё кое-что. Ведь завтра день Феррамонте. Я должен встать рано, чтобы купить цветок мака. Один цветок, который я прикреплю к лацкану пиджака Феррамонте. Красивый ярко-красный цветок мака. Один мак, одну розу, розу из бумаги...Запах роз...Как? Что? Розы? Что?
Фаддер рывком поднял голову. Это было в мыслях - или в полусне?
Он оказался в опасной близости от края и едва не свалился в кювет. А сейчас только этого не хватало. Он выругался про себя, сердито уставившись на неустанно двигающиеся взад-вперед дворники, и, уже совсем придя в себя, помчался сквозь потоки дождя в Виллафранка.
* * *
Когда Ортис наконец подъехал на такси к своей яхте, дождь все ещё продолжался. На часах Фаддера было три часа сорок пять минут.
Фаддер тщательно протер стекла бинокля, прежде чем убрать его в футляр. Он лежал на животе между камнями на склоне, откуда можно было следить за пристанью. От постороннего взгляда со стороны деревни его закрывали кусты, однако ненастья защиты не было и он промок до нитки. Встав, Фаддер жалко съежился и медленно побрел по лужам вниз. Он не только промок, но и промерз до костей.
Дверь лодочного сарая была открыта, как бы приглашая войти. Там, по крайней мере, было тепло и сухо, и он решил не спеша перекурить, прежде чем добираться до своего бунгало.
Опять ему в нос ударил запах масла, краски и мочи. Однако, в отличие от прошлой ночи, теперь здесь было светло. На стене над верстаками горели неоновые светильники. Слышался шум, скрежет, звонкие удары металла о металл. Фаддер приблизился на несколько шагов и присмотрелся из-за кормы одной из лодок.
Над одним из верстаков возвышался аппетитно выпуклый зад в белых шортах. В воздухе торчала пара длинных загорелых ног. Верхняя часть тела скрывалась внутри какой-то адской машины, откуда доносился стук и невнятное ворчание. Фаддер подошел ближе. На красивых белых шортах в месте наибольшего их натяжения расплылось большое масляное пятно.
– Привет, - сказал он, героически устояв перед искушением.
Зад сердито качнулся из стороны в сторону. Затем из глубины появилась верхняя половина Лауры в каком-то зеленом шерстяном свитере с засученными рукавами.
– Ах, это ты? Добрый вечер.
– Что ты тут делаешь в таком виде?
– спросил Джонни.
– Этот вопрос я могла бы задать и тебе. Ты выглядишь так, словно на этот раз для разнообразия в воду бросили тебя.
– Я наслаждался природой.
– У тебя случайно не найдется сухой сигареты?