Осколки
Шрифт:
Звук собственного имени заставил Элоизу сфокусироваться. Расправить плечи до ломоты между лопатками и вытянуть шею.
— Элли будет помогать вашему человеку, — с готовностью заявила Летиция и небрежно мазнула взглядом по помощнице, предостерегая от любых лишних движений. Элль стиснула зубы. — Если он решит сунуться в подполье.
— У него не будет выбора, — немного злорадно произнес капитан Ган, как будто радуясь, что не ему самому придется шариться по притонам и забегаловкам.
— Кстати, где он?
— Вышел подышать воздухом.
Тут же раздался прерывистый стук, и блеклый голос по ту сторону произнес:
— Капитан, я здесь.
— Заходите, детектив.
Дверь медленно открылась,
Сперва показалась кудрявая каштановая макушка, и Элль почувствовала вспышку узнавания, сковавшую все тело холодом. Детектив в штатском вошел на место преступления, виновато преклоняя голову, как задержавшийся артист, распивавший коньяк с гримером для лучшего попадания в роль. Он поднял взгляд на капитана, но голубые — цвета талого льда — глаза задержались на лице Элоизы.
«Твою мать», — подумала девушка, почти уверенная, что Ирвин, замерший в дверях, подумал о том же самом.
***
Так быстро и скомканно обычно проходят смотрины в богатых домах. Капитан сказал пару слов об Ирвине, мол, этот детектив ведет дело, на него можно положиться в вопросах такого деликатного сотрудничества. Главное, не попадайтесь детективу Аверу. Летиция в свою очередь окрестила Элоизу своим лучшим специалистом по зельям. Старики нашли в этом что-то, составляющее идеальную область пересечения интересов в их вопросе, и союз между полицией и «Саламандрами» был скреплен.
Потирая раскрасневшиеся от усталости глаза, капитан заявил, что на сегодня все свободны.
— Встретитесь завтра в «Вилла Розе», — обронила Летиция с видом строгой профессорши, дающей задание не самым лучшим своим студентам.
— Это тоже ваше заведение? — вскинул брови Ирвин с хорошо подделанным восхищением. Летиция, конечно, его раскусила, но что-то в подхалимаже красивого юноши ей все равно польстило. Элль чудом сдержалась, чтобы не закатить глаза.
— Мальчик, в квартале Торговцев все мое. И даже то, что немного выходит за его границы — тоже мое.
Она бросила цепкий взгляд на Элоизу и кивнула в сторону дверей. Девушка натянула капюшон, едва не выдохнула облегченно, когда плотная ткань мантии скрыла ее от пронзительного взгляда голубых глаз, и направилась следом за хозяйкой подполья.
Заговорили они, только когда личный моторный катер Летиции — заказанный напрямую из Галстерры — оставил пристань позади и нырнул в переплетение каналов, тянувшихся от Солари, главной артерии Темера.
— Ну? — только и произнесла Летиция. — Узнала почерк?
Ее как будто это даже развеселило. Элоиза почувствовала, как нехорошее предчувствие ворочается у нее под ребрами. Так чувствует себя овечка, когда ее с завязанными глазами ведут в сторону чего-то грозно рычащего. Летиция как будто глумилась, но если взглянуть на ее лицо, то женщина была самим воплощением серьезности.
— Это Доминик.
— Значит, он не пропал без вести и не умер. А жаль, — разочарованно сказала женщина. — И если он будет валять дурака, как всегда, то полиция его рано или поздно найдет.
— А если не найдет, то он продолжит делать эту дрянь.
— Журналисты назвали эту дрянь «Поцелуем смерти», — поправила Летиция, но вопросы товарных знаков интересовали Элль в последнюю очередь.
— Ты знала, что это Дом? — она постаралась, чтобы голос звучал не так резко, не так взволнованно. Достаточно того, что Элоиза уже обращалась к Летиции на «ты». Вдали от других подчиненных
это разрешалось.— Откуда? У меня достаточно других дел. Но хорошо, что Ган обратился именно ко мне.
«Как будто у него был выбор», — хмыкнула про себя Элль. Но все равно картина получалась какой-то нескладной. Элоиза, девочка на побегушках из лаборатории, и такое ответственное задание?
— Ты знала Доминика ближе всех, — словно прочитав ее мысли, сказала Летиция. — Я хочу, чтобы ты добралась до него первой. Раньше, чем это сделают детектив и капитан Ган. Им оставим грязную работу.
— А что будет... после?
— Это уже мое дело, — только и сказала женщина. В тусклом свете фонарей показались очертания их крепости. Снаружи поглядишь, обычный дом, кирпичная кладка блестит от сырости.
— Не боишься, что твое участие привлечет еще больше внимания? — поинтересовалась девушка как бы невзначай. А могла бы ведь просто заткнуться, принять возложенную на нее задачу и делать то, что прикажут. Но внутри ворочалось ужаленное во все места чувство несправедливости. После того, что Доминик сделал с ними, с ней, Элоиза с радостью бы бросила его на произвол судьбы и купила бы большое ведро жареных каштанов, чтобы с удовольствием смотреть, как он корчится. Ей хотелось верить, что он корчится и страдает, влача жалкое существование где-нибудь в канализационном коллекторе, цедя паршивые зелья. Возможно, она даже получила бы удовлетворение от такой картины, если бы потуги Доминика стать великим алхимиком не привели к смерти людей и сверхурочной работе Элль.
— Боюсь, но пока у меня есть возможность что-то сделать, чтобы защитить нас всех, я буду это делать. Я не желаю повторения Чисток. А ты? — отвечать необходимости не было.
Великие Чистки бушевали пятнадцать лет, а закончились с падением правления Реджиса. Затем была Шипящая Революция, и мир, вроде бы, перестал сходить с ума. По крайней мере, внешне. До недавних пор. Заклинатели перестали вести себя, как хозяева жизни, алхимики смогли свободно устраиваться на работу и заниматься своими делами, жениться, заводить детей, не подвергаться досмотрам в общественных местах. Но стоило в новостях появиться «Поцелую смерти», как все сразу вспомнили, как славно и мирно жили маги, когда вся жизнь была разграничена жесткими правилами. Никакого свободного оборота зелий, даже сироп от кашля отпускался по рецепту, а приворотные зелья можно было покупать только в специальных магазинах и обязательно хранить чеки на протяжении трех лет после покупки. Во времена Чисток алхимикам можно было работать только в государственных лабораториях, а потом, чтобы они не алхимичили из-под полы, их начали отправлять в «закрытые учреждения», где они могли учиться и служить на благо государства. Еще каких-то семь лет назад последняя баржа, груженая маленькими детьми, отправилась к Острову Младенцев, где была специально выстроенная Реджисом школа. Слишком грандиозная и большая, чтобы сносить ее даже после революции — Обсидиановая башня. Закрытая школа на Острове Младенцев стала мемориалом, белым призраком безукоризненного величия и леденящего ужаса, боли и страха, сросшихся с надежностью и простотой жестоких правил.
Летиция сахарно улыбнулась, словно уловила течение ее мыслей:
— Я тоже так думаю. А теперь запомни — не ты помогаешь детективу, а он тебе. Поняла?
— Поняла.
Вот и показался храм. Летиция даже не стала глушить мотор, дождалась, когда Элоиза спрыгнет на шаткие мостки, и двинулась дальше, к центру города.
Элль прикусила губу, давя едкую обиду. Раньше Летиция бы предложила ей заглянуть в палаццо на ужин, а может и остаться на ночь. Раньше, когда Элоиза еще была невестой Доминика. Раньше, когда Доминик еще был любимым и единственным сыном Летиции. До того, как он исчез.