Остров 'Его величества'
Шрифт:
Когда тот вышел из комнаты, Хауз повторил еще раз свой вопрос.
– Необходимость проверки данных, полученных моим коллегой в СОБН от одного из ваших сотрудников, о которых вы так печетесь, - улыбнувшись ответил Финчли.
– Его имя и фамилия?
– резко бросил Хауз.
– Они мне неизвестны.
– Не валяйте дурака, инспектор!
– почти прикрикнул Хауз.
– На него вышел коллега из другого подразделения СОБН. Вы же знаете наши правила. Мы всегда опасаемся ваших агентов в нашей среде.
– Мы работаем неплохо, - сухо усмехнулся Хауз.
– Продолжайте, я вас внимательно слушаю.
– Итак, на вашего человека вышел глава нашего парижского бюро, Жак Понтье...
–
– Богу виднее, в катастрофе или нет. За день до смерти Жак разговаривал со мной. Имени его агента, завербованного среди ваших людей, не назвал, но ознакомил меня с переданной тем информацией. Сообщенные им данные меня весьма заинтересовали, чтобы подумать об их детальной проверке.
– И вы ждали целый месяц?
– недоверчиво переспросил Хауз.
– Ну, мистер Хауз, вы же со своими мальчиками мне свободного времени почти никогда не оставляете... Пока то да се... Надо было подготовиться, подчистить все концы... Осложнилась обстановка из-за проклятой типографии, будь она неладна.
– В чем заключался характер полученной вами информации?
– Вы бы лучше сначала спросили меня, почему я требовал встречи с вами лично.
– Финчли откинулся на спинку кресла и с удовольствием вытянул ноги.
– Так для чего же?
– Вы человек деловой. Я - тоже. Но вы еще, кроме того, хозяин. Мне нужны деньги.
– За что?
– деланно поднял брови Хауз.
– За информацию, которую я намерен вам продать.
– Но мы не договорились еще о вашей жизни, - удивился Хауз.
– Я передам вас в руки врачей, и через полчаса они выкачают все, что вы знаете. Впрочем, вы все равно уже почти покойник.
– А документы, которые я оставил, отправляясь в сельву, - их врачи из меня умудрятся выкачать?
– насмешливо поинтересовался Финчли.
Финчли отчаянно блефовал. Никаких документов не существовало и в помине. Так же как и агента, якобы завербованного СОБН в стане Хауза.
– Где оставили? В вашем паршивом СОБН?
– озлобился Хауз.
– Зачем же в СОБН? Есть более надежные места. Вот что, любезный мистер Хауз. Давайте уж я выложу все начистоту. Если вы меня укокошите, то сюда нагрянут другие...
– Давно бы так, - заулыбался Хауз.
– Я отправился на разведку, руководствуясь не столько интересами СОБН, сколько своими собственными. Мне все надоело, мистер Хауз. Годы идут, борьба не кончается, и неизвестно, кончится ли вообще в обозримом будущем. Короче, перспективы никакой... Весь собранный мною материал я продам вам же за пустяковую цену. Всего за два миллиона. И больше никто ни о чем не узнает. Если я не вернусь к установленному сроку, мой человек кладет документы на стол начальнику СОБН. Срок моего пребывания у вас истекает через три дня.
Теперь можете звать своих врачей, если не верите мне.
– Два миллиона? Да вы что, свихнулись?
– искренне возмутился Хауз. Зачем вам, агенту СОБН, такие деньги?
– Я уйду из СОБН...
– Два миллиона - это чересчур много за товар, действительную стоимость которого я не знаю. Это все равно что покупать кота в мешке.
– Неужели вы хотите подождать, пока кота выпустят из мешка? усмехнулся Финчли.
Джеральд Финчли чувствовал, что ведет довольно рискованную игру, но остановиться уже не мог, так как вошел в азарт и причем совершенно неожиданно для себя. А дело было в том, что судьба послала ему шанс, на который он никак не мог рассчитывать, ожидая встречи с Хаузом и готовясь к разговору с ним. Проходя через приемную, он увидел Конни Паркер и понял, что она тоже узнала его. Хотя у обоих хватило выдержки и виду не подать, что они знакомы.
Конни показалась ему при первой встрече девчушкой сообразительной и очень славной.
Правда, вначале он держался с ней несколько настороженно. Секретарша Хауза как-никак. Но потом убедился, что к скрытой стороне бизнеса своего босса девушка прямого отношения не имела. Нет, Конни его не продаст. Что она может сделать плохого? Сказать, что была знакома с Финчли раньше? Но тогда бы пришлось сообщить о своем знакомстве с Карповым. Ее вряд ли за это погладят по голове. На Конни можно даже положиться. Она может сообщить Карпову, что видела его, Финчли, при странных обстоятельствах... Сергей сразу сообразит - друг его влип в непредвиденную ситуацию, и сообщит в СОБН. Да и "Вестник" может пригодиться: "Хауз держит в плену на Острове сотрудника СОБН?!"– Два миллиона за кота в мешке? Вы мне нравитесь, - расхохотался Хауз.
– С такими способностями нечего гнить в этом паршивом СОБН. Лучше переходите работать ко мне. Вам же, насколько я знаю, когда-то делали лестные предложения? Ваша подноготная мне достаточно хорошо известна. Я изучаю достойных противников и воздаю им должное.
– Молод был, мистер Хауз, - вздохнул Финчли.
– Идеалы разные там, то да се... А годы-то идут, и в конце концов неужели я не заслужил обеспеченную старость...
– Да, далеко пойдете, инспектор. Если, разумеется, вообще выйдете отсюда живым... Имя человека, у которого оставили документы, живо!
– вдруг рявкнул Хауз, изменив тон.
– Я назову вам имя, а вы меня тут же хлопнете? Без меня вам документов все равно не взять.
Перед Финчли снова сидел безукоризненно респектабельный миллионер.
– Так как же мы с вами договоримся, инспектор?
"Клюнуло", - отметил про себя Финчли.
– Вы выпускаете меня. Я возвращаюсь в Нью-Йорк, стряпаю какую-нибудь более или менее правдоподобную историю для начальства касательно моего отсутствия, забираю документы у того человека и передаю вам. Но перед тем, как покину Остров, вы должны положить на открытый для меня счет в швейцарском банке миллион. Получив документы, переведете туда же и второй. Мы деловые люди, - улыбнулся Финчли.
– Ваши гарантии, что, вернувшись в Нью-Йорк, вы не сделаете ручкой дураку Хаузу?
– сухо усмехнулся магнат, лениво потрепав тигренка по голове.
– Увидев документы, свидетельствующие, что на мое имя открыт счет, я тут же своею собственной рукой пишу на ваше имя письмо, в котором излагаю все, что мне известно как сотруднику СОБН о фирме "Ромерсон" и ваших с ней связях. За исключением, разумеется, того, что я на самом деле видел в сельве. Так же своею собственной рукой я излагаю вам содержание нескольких секретных документов СОБН о наблюдениях за операциями "пушеров" в ряде стран Европы и Азии. Когда у вас на руках будут такие документы и вам вдруг покажется, что я в чем-то нарушаю нашу с вами договоренность, то достаточно будет довести до сведения моего руководства хотя бы строчку из того, что я вам напишу, и мне грозит пожизненное тюремное заключение.
"Я тебе напишу доклад, Хауз, - думал Финчли.
– Я тебе много напишу. И так, что ты потратишь не одну неделю, чтобы проверить, где правда, а где вымысел.
Пусть я не выберусь отсюда живым, но, пока ты будешь искать предателя, многие твои операции придется остановить, свернуть, скомкать. Сумятица в стане противника во многом поможет моим коллегам. Как знать, не откроешь ли ты в панике и суматохе лазейки к твоим людям, которыми тут же воспользуется СОБН".
– Ну что же, ладно, раз уж вы так настаиваете, - согласился Хауз, немного подумав.
– Затем вы возвращаетесь в СОБН и продолжаете работать там, но уже на меня, за сто тысяч в год. Сумма вознаграждения вполне может быть и повышена. Если вы откажетесь сотрудничать со мной, то ваше начальство получит фотокопии тех документов, которые вы так любезно обещаете написать.