Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Остров 'Его величества'
Шрифт:

"Проявляет чисто немецкую послушность наш Рип Ван Винкль, - зло подумал "серый кардинал".
– А ведь Ричард может поменять меня на него. Я всегда исходил из того, что Ричарду без меня не обойтись. Хаузу расставаться с Сандерсом нельзя. Однако если он найдет мне замену, то я получу отставку, вернее, моя отставка будет моим концом... Пенсию Хауз мне не назначит".

За последние годы Сандерс незаметно сам для себя чуть-чуть ослабил над собой контроль. Ироническое отношение к боссу, ощущение своего интеллектуального превосходства над ним и вера в свою независимость, которые он испытывает все острее и острее, начали невольно проскальзывать в его манерах и интонациях.

Хауз же обладал обостренным

чутьем и болезненно воспринимал намеки на свою реальную или воображаемую кем-то несостоятельность. Хауз не мог примириться с мыслью, что хоть кто-то не желает считаться с его деньгами, силой и властью! Он умел сокрушать преграды на своем пути коварством, штурмом или осадой брать разные крепости, а убеждение, что он получит новое тело, одолеет старость и смерть, сохранив свой интеллект, делало Хауза еще более непреклонным в достижении своих целей.

Крафке был потенциальным слугой крупного калибра, он мог заменить Сандерса, но не раньше полного осуществления "Программы Икс".

"Пока еще преждевременно возвышать Крафке, - прикидывал про себя Хауз.
– Пусть сначала заслужит. И пусть привыкает к роли прощенного за коварство и ослушание - крепче усвоит, где его место, и постепенно сам начнет вытеснять с этого места слишком занесшегося Рея".

"Серый кардинал" в критических ситуациях соображал быстрее "Его величества". И вполне мог представить себе примерный ход рассуждений босса относительно нового фаворита. Вывод для него мог быть только один - убрать Крафке. Но убить его сейчас - значило зарезать курицу, которая еще не успела снести золотое яйцо.

"А если пожертвовать "Программой Зет"?
– мелькнуло в голове Сандерса.
– Лучше сохранить себе жизнь, опередить в игре Хауза. Если убрать "герра доктора" прямо сейчас, Ричард этого мне не простит, ибо он лишится "Программы Зет". Да, дилемма... Шахматы, да и только. Под рукой мощные фигуры, хочешь сделать упреждающий противника ход, а все поля битые... А потом ты сам окажешься загнанным в угол. Сегодняшнее совещание должно стать переломным в крупной игре. Так решил "Его величество".

Усилием воли начальник канцелярии отогнал тревожные мысли и поднял глаза на присутствующих.

– Благодаря инициативе, оборудованию и финансовым возможностям мистера Хауза, - говорил докладчик, - первые партии тяжелого наступательного вооружения для моих частей уже начали доставляться с секретных заводов, в сжатые сроки построенных на территории, арендованной или скупленной фирмой "Ромерсон". Обучение отрядов проходит успешно, хотя большинство моих парней привыкли иметь дело только с легким стрелковым оружием. Сокращение вооружений и роспуск вооруженных сил гораздо быстрее, чем можно было ожидать, отучили людей от оружия! Молодежь забыла о существовании тяжелой артиллерии, о танках, ракетах, бомбардировочной авиации. Именно этим мы и воспользуемся.

– Без военной промышленности...
– сухо вставил сидящий в первом ряду человек в скромном сером костюме, по виду похожий на дослужившегося до пенсии бухгалтера, - победы не будет... Умерьте эмоции, давайте факты...

Генерал на трибуне послушно кивнул. Когда он командовал войсками упраздненного военно-политического блока НАТО, перебивший его скромный "бухгалтер" был председателем совета директоров огромного военно-промышленного концерна, поставляющего войскам НАТО вооружение и боевую технику. Генерал еще с тех пор привык прислушиваться к его словам.

– Мы рассчитывали завершить обучение личного состава и подготовку к выступлению в течение года, - опять заговорил генерал.
– Теперь, в изменившихся условиях, перед нами поставлена задача предельно сжать сроки. Тщательно все обдумав, я прошу еще два месяца... Наша ударная сила "резерв 88", пятьдесят тысяч бойцов, собранных

благодаря мистеру Хаузу в ожидании великого дня. Силы будут сведены в боевые части по национальному признаку. На настоящий день наш кулак - одна пятая часть резерва. Для остальных сорока тысяч парней нужно обмундирование, вооружение... Мистер Сандерс клятвенно заверил меня, что все можно закупить.
– Он вопросительно посмотрел на начальника канцелярии.

– Да, генерал, - кивнул тот.
– В стране, на территории которой находится лагерь "резерва 88", сегодня ночью произойдет государственный переворот. Мы полностью обезопасим себя и создадим условия для быстрого развертывания войск резерва.

– А как дело с транспортными средствами, мистер Баккер?
– обратился генерал к человеку, сидевшему напротив него.

– К указанной дате будет обеспечено нужное количество судов и самолетов, чтобы перебросить части и подразделения в предписанные им районы Европы и Азии, - раздался густой бас...
– Отдельный корпус бывших военнослужащих СС численностью в пять тысяч человек будет доставлен к границам СССР...

– Это обсудим отдельно, мистер Баккер, - перебил его генерал. Позвольте мне закончить. К исходу намеченного нами срока, помимо войск резерва, я буду обладать тремя дивизиями, вооруженными достаточным количеством танков и артиллерии, я смогу опереться на поддержку наших людей на местах. Я имею в виду членов еще более активизировавшегося в последнее время ку-клукс-клана, отставных офицеров, еще не забывших о чести своего мундира и возмущенных политикой ООН. Мы возьмем под контроль Нью-Йорк, Вашингтон и другие города. Люди мистера Хауза, которые разбросаны по всему миру, так называемые "пушеры", ведут настоящую войну с войсками ООН. Сотрудники СОБН постоянно и неусыпно следят за людьми из специальных служб мистера Хауза. Но в настоящий момент ситуация находится под нашим контролем, и поскольку сроки нашего наступления оказались так значительно перенесены, я не думаю, что СОБН представляет для нас большую опасность... Единственное, что вызывает у меня беспокойство, - это состояние нашей авиации. Военных самолетов у нас мало, так как их производство и эксплуатация машин требуют большого количества испытательных полетов, а мы не рискуем привлекать к себе внимание. Я отдал распоряжение максимально ускорить работы на ракетной базе, с тем чтобы первые пять ракет с нейтринными боеголовками находились в состоянии полной готовности к истечению указанного срока.

Когда наш переворот станет свершившимся фактом и мистер Хауз будет приведен к должности, мы рассмотрим вопрос о том, чтобы нанести по территории Советского Союза нейтринный удар хотя бы одной ракетой. А уж потом мы бросим туда эсэсовский десант. Думаю, храбрые немецкие воины по достоинству оценят этот подарок со стороны нашего командования, - сухо усмехнулся генерал, и в зале послышались одобрительные смешки.
– Только вызвав подобный шок, - продолжал генерал, когда все успокоились, - можно заставить содрогнуться отвыкший от войны мир, убедить его в абсолютной серьезности и неумолимости нашей программы и заставить его подчиниться. В противном случае у нас слишком мало сил, чтобы добиться намеченных целей.

– Я поддерживаю мнение генерала, - бесстрастно произнес "бухгалтер".

– А мне кажется, что это будет уж несколько слишком, - возразил сидящий неподалеку от него моложавый подтянутый человек.
– Ведь мы провозглашаем своим лозунгом спасение западной цивилизации, защиту христианских ценностей, на которых она основана... Общественное мнение...

– Плевать на общественное мнение!
– буркнул старикашка с явной военной выправкой.
– Мы придем к власти. Хватит болтовни. Мы разгоним вшивую демократию, погрязшую в болоте либерализма, мистер Гербер.

Поделиться с друзьями: