Освобождение
Шрифт:
позвонить.
Я чувствую, как слезы наворачиваются на глаза.
Слова Фей так много для меня значат, что мне больше не хочется
обманывать её.
– Ты мне тоже как сестра, - говорю я мягко.
Мы обнимаемся.
***
Робин вскоре приходит домой и находит время, чтобы поздороваться. За
ужином присутствуют я, Фей, родители Робина и Джейс. Робин сидит в
своей комнате, работает. Когда мне становится интересно, почему никто не
принес ему тарелку, мне становится смешно.
– Когда
– Его не вытащить оттуда. Он
был таким еще со школы. С ним бесполезно разговаривать.
Фей трогает меня за руку.
– Я тоже волновалась, но я научилась с этим жить. Он питается нерегулярно.
Ужин вообще для него ничего не значит. Как и обед, и завтрак. Черт! Он
может не есть несколько дней.
– Однажды, - продолжает Джейс.
– В университете он заперся на целых три
дня, не выходя.
– Фей права, - говорит мама Робина. - Мы не знаем ест он или нет. Он так
сосредоточен на том, что делает. Казалось, он был так же удивлен, как и мы,
когда мы спросили его об этом сразу же, как он появился. Он сказал, что
просто забыл.
– Видишь, с чем мне приходится иметь дело со своим будущим мужем? -
улыбается Фей.
Остаток вечера проходит спокойно.
Когда наконец наступает время расходиться, я удивляюсь, когда Фей следует
за мной в мою комнату, а не к Робину.
– Не возражаешь, если я буду спать сегодня здесь?
– спрашивает она.
Она смотрит на меня большими, невинными глазами.
– Будет своего рода девичник. Как будто мы вернулись в колледж.
– Конечно, - говорю я после минутного колебания.
Джереми попросил меня позвонить ему сегодня вечером. Я не хотела бы
делать это в присутствии Фей. К счастью, он мне не приказывал. Думаю, это
не будет конец света.
Когда гаснет свет, и мы забираемся под одеяла, я слышу тихий голос Фей:
– Лилли?
– говорит она.
– Ты не спишь?
– Да, - говорю я.
– Едва ли. Что случилось?
– Я просто хочу сказать...как я счастлива за тебя. И как я горжусь тем, что ты
сделала. Извини, что сомневалась в тебе. Выглядит так, будто ты поняла
свою жизнь. На самом деле это просто потрясающе. Если кто-то и мог это
сделать, так это ты.
Я чувствую себя виноватой. Если бы она только знала.
– Мне кажется я даже завидую тебе, - шепчет она. - Ты сделала это.
Отличная работа. Потрясающий человек. Доступ к неограниченному
богатству. Я просто надеюсь, что это принесет тебе счастье. Ты это заслужила.
– Моя жизнь не идеальна, - бормочу я.
– Есть то, чего ты не знаешь.
Она садится.
– Что?
Пытаясь решить рассказать ей или нет то, с чем я боролась с тех пор, как
Джереми сообщил мне, что я могу навестить ее. Это решение я была не в
состоянии принять.
Но сейчас...сейчас я думаю, что могу доверять
ей. И если и есть то, чем ямогу поделиться с ней, не беспокоясь о последствиях, так об этом.
– Я видела своего отца.
– Что? - слышу, как она карабкается в темноте, чтобы включить лампу. -
Когда? Как? Почему ты не сказала мне раньше?
– Несколько недель назад, - говорю я.
– Джереми нашел его для меня.
– Ого!
– восклицает Фей.
– И? Кто он? Как это было? Почему он отказался от
тебя, когда ты была еще ребенком?
– Самое смешное, - говорю я.
– Он не был чужим.
– А?
– спрашивает Фей.
– Что ты имеешь в виду?
– Я имею в виду, что видела его раньше. Я просто не знала, что он мой отец.
Я думала, что он из тех маминых парней. Когда мне было около двенадцати
или...
И я начинаю рассказ о том, кто такой Пол, как он вытащил меня из ямы,
почему он ушел и все остальное.
Фей слушает с пристальным вниманием. По мере того, как я продолжаю
говорить, я чувствую, как же всё таки хорошо рассказать кому-то о своих
проблемах.
Вопрос с Полом гложил меня с тех пор, как Джереми познакомил меня с
ним. До сих пор я решила игнорировать его. Мне некогда было подумать
над этим.
Но, он мой отец. И я хочу выяснить, как он вписывается во всё это.
Я рассказываю Фей о своей встрече с ним в психиатрической больнице.
Конечно же я опустила часть об ошейнике. И то, что он называл Джереми
"доктором". Но все остальное я говорю с абсолютной честностью.
– Вау! - выдыхает Фей, когда я заканчиваю. - Просто вау. Значит, он
психически неуравновешен?
– Из того, что я увидела, да.
– И ты уверена, что он действительно твой отец? Он не придумал это?
– Нет. Зачем ему это делать? - говорю я. - Когда он назвал меня своей
дочерью, Фей, он говорил правду. Я знаю. Даже судя по тому, как он на
меня смотрел. Я знаю.
– Я не знаю, - говорит она, колеблясь.
– Всё так неестественно...
– Ты думаешь он мне солгал?
– Ну, ты сама это сказала. Он сумасшедший. Посмотри, где его нашел
Джереми. Ты говорила об этом со своей матерью?
Я качаю головой.
– Нет. Прошли годы с тех пор, как мы в последний раз разговаривали. Я не
собираюсь искать ее, даже ради этого.
– Может всё таки следует, - задумчиво говорит Фей. - Ты никогда не
рассказывала мне всю историю о том, что произошло между вами.
Я выдыхаю.
– Это плохо, Фей. Я не люблю думать об этом. Она всё разрушила между
нами, не я.
– Да, но теперь ты старше... умнее. Может быть сейчас самое время
помириться с ней?
– Сейчас я живу в Калифорнии. Она бог-знает-где-то на восточном
побережье. Я итак еле вырвалась на эти два дня, чтобы приехать сюда