Чтение онлайн

ЖАНРЫ

От счастья не уйти
Шрифт:

Она слишком много выпила! Это на нее совсем не похоже! Фелицию никогда не тянуло к спиртному, а после рождения Долли она лишь иногда позволяла себе стакан белого вина перед обедом. Три бокала шампанского явно не в ее стиле. Как будет хорошо, когда Алекс вернется в Новую Зеландию!

Он вдруг улыбнулся и покачал головой, как будто почитал ее мысли.

– Нет, спасибо, я лучше пройдусь пешком. Загляну в половине шестого, хорошо?

Отлично. Обед у них по давно заведенному распорядку в шесть, а значит, у нее будет хороший повод попросить его уйти. Если только ничего не

подозревающая Долли не пригласит своего нового друга пообедать с ними...

– Прекрасно, - отозвалась Фелиция.
– Я еще успею позаниматься с Долли до обеда.
– Возможно, ей стоило выразиться яснее, но присутствие Фреда удержало Фелицию. Впрочем, любой разумный человек поймет, что на обед его не приглашают.

Реакция Алекса ограничилась тем, что он насмешливо поднял брови, а потом повернулся к Фреду.

– Позвоню вам, когда соберусь прилететь в Сидней. Вероятно, недели через две.

– Буду рад.

Мужчины обменялись рукопожатием, и Алекс, кивнув Фелиции, ушел. Фред сел рядом с Фелицией, и машина тронулась.

– Что ж, все прошло лучше, чем ожидалось.
– Фелиция облегченно вздохнула.

– Вот только я не уверен, чего именно ожидал, - задумчиво заметил Фред.
– Вы с Алексом, похоже, старые друзья, но...

– Я имею в виду деловой аспект встречи, - уточнила она.

– А, это.
– Фред кивком выразил свое удовлетворение.
– Да, все прошло хорошо. Просто у меня возникло чувство... Ладно, в общем, я рад, что ты убедила Алекса...

– Я его убедила?

– А разве нет?
– удивился Фред.

– Что-то не припоминаю. Впрочем, какое это имеет значение?

Он согласился, что никакого, и, помолчав, добавил:

– Как бы там ни было, бизнес и удовольствие смешивать не стоит.

О чем он говорит, удивленно подумала Фелиция, о каком удовольствии? От общения с Алексом?

– По-моему, Фред, ты неверно воспринимаешь наши отношения.

– Эй, постой, я вовсе тебя не критикую.
– Фред даже замахал руками.
– У меня нет никакого права упрекать тебя в чем-либо. Но позволь сказать, я рад, что в твоей жизни кто-то появился. Ты слишком долго была одна.

Кто его тянет за язык?!
– возмущенно подумала Фелиция. Впрочем, Фред видел фотографии в газетах, слышал, что Алекс собирается прийти к ней вечером домой, так что вывод напрашивался сам собой.

Намеки Фреда не улучшили Фелиции настроения, и, когда около половины шестого Пола провела Алекса в гостиную, Фелиция встретила гостя хмурым взглядом.

– Воздействие шампанского длилось недолго, а?
– игриво заметил Алекс, когда они остались одни.

– Как ты любишь перекладывать вину на других, - раздраженно ответила Фелиция, отходя к окну.

Она не стала переодеваться и осталась в официальном черном костюме и в кремовой блузке. Помня реплику Фреда относительно бизнеса и удовольствия, Фелиция хотела дать понять Алексу, что воспринимает его визит как деловой.

Задетый нерадушным приемом, гость помрачнел.

– Тебе надо постараться забыть прошлые обиды, Фелиция. В конце концов без меня у тебя все сложилось как нельзя лучше.
– Он многозначительно оглядел комнату.

Фелиция

вспыхнула.

– Ты можешь язвить и отделываться шуточками, но факт остается фактом: девять лет назад ты бросил меня.

– Я бросил тебя?
– В его голосе зазвучали стальные нотки.
– Довольно странно слышать...

– Думай, как хочешь. Теперь это уже неважно.

– Почему же? Я как раз полагаю...

В гостиную ворвалась Долли и с криком:

– Дядя Алекс!
– бросилась к гостю.

Алекс подхватил девочку и закружил вокруг себя.

– Привет, разбойница. Как дела в школе?

– Спасибо, хорошо. А мы пойдем на улицу? Будем пускать змея?

– Вряд ли... Видишь ли, Долли, я ненадолго.
– Алекс покосился на Фелицию.
– Завтра утром я улетаю домой, в Веллингтон.

Фелиция не стала объяснять дочери причину визита Алекса, решив, что будет лучше, если гость сделает это сам. Теперь, глядя на расстроенное лицо Долли, она подумала, что, возможно, ей следовало поговорить с дочерью.

– Когда ты вернешься?
– спросила Долли.

– Наверное, через пару недель.

– Нет, ты не вернешься! Я знаю!
– Долли отпрянула от Алекса, в ее глазах блеснули слезы.

Фелиция с тревогой смотрела на ребенка: она никогда не видела, чтобы ее дочь столь откровенно и бурно выражала свои эмоции.

Алекс нахмурился.

– Конечно, я вернусь. И тогда...

– Ты не вернешься!
– крикнула Долли, мотая головой.
– Папочка так и не вернулся!

Чувствуя, что вот-вот расплачется, Фелиция шагнула к дочери.

– Дорогая, но это же не одно и то же. Папочка болел, ты ведь знаешь. Он не хотел уходить от нас, но у него не было выбора.

– Алекс может остаться, но все равно уходит!
– упрямо заявила Долли.
– А я думала, что мы подружились!

Алекс нахмурился и потер подбородок.

– Мы подружились, Долли. Я уезжаю ненадолго и обязательно вернусь, обещаю тебе.

– Нет, не вернешься.
– Долли отступила к двери.
– Забери своего змея! Он мне больше не нужен!

Дверь захлопнулась, и из холла донеслись быстрые удаляющиеся шаги.

Фелиция сжала ладонями виски. Откуда этот взрыв эмоций?! После смерти Энтони она долго объясняла Долли, что отец был болен, что у него не выдержало сердце. Теперь ей стало ясно: объяснений оказалось недостаточно.

Она тяжело опустилась в ближайшее кресло.

– Я... О!
– Губы предательски задрожали, и долго сдерживаемые слезы хлынули потоком.

– Фелиция!
– Алекс присел на подлокотник кресла, обнял ее за плечи, привлек к себе.
– Долли не хотела тебя обидеть. Просто ей сейчас плохо.

Она покачала головой.

– Я и не думала, что ей так одиноко после смерти Энтони. Думала... думала, что она все поняла. Извини, я должна пойти к ней.

Но Алекс не позволил ей подняться.

– Подожди, дай ей хотя бы несколько минут. Сейчас она злится на нас обоих и может сказать что-то такое, о чем потом будет жалеть.
– Он погладил Фелицию по плечу.
– Одно могу сказать наверняка: твое суждение насчет временных друзей было правильным.

Поделиться с друзьями: