Парфюмер для герцога
Шрифт:
Грэм, склонившись над тетрадью для записей, сжимая в ладони флакон духов — одно из изобретений Вивьен, что-то хмуро высчитывал. Он вздрогнул, когда сестра позвала его, сообщив о гостье, что уже стояла на пороге лаборатории.
— Госпожа! — Грэм попытался подняться и едва не смел всё со стола.
— Не стоит. Давай избегать ненужных формальностей. — попросила она, переступив порог. — Всё хорошо? Тебя всё устраивает?
Грэм быстро закивал. То, что он получил, превышало все, даже самые смелые его мечты.
— Если что-то понадобится, просто составь список, я всё раздобуду. А ты учись.
—
— Есть какие-то вопросы? — подтолкнула его Вивьен.
— Я разбирал формулу этих духов…
Вивьен ободряюще кивнула. Она лично передала ему несколько своих формул и готовые образцы духов, чтобы он смог понять принцип. У нее не было времени и нужных умений, чтобы учить его, приходилось надеяться, что тонкое обоняние Грэма и его сообразительность помогут ему разобраться во всём самостоятельно при помощи некоторых подсказок.
— Не понимаю, зачем вы добавляете жасминовое масло. Его слишком мало, а мускусные ноты в этих духах настолько сильные и насыщенные… они просто уничтожают легкий цветочный аромат.
— Ты пробовал сделать духи без жасминового масла?
— Конечно, нет! Ингредиенты слишком дорогие для простых экспериментов!
— Сделай. — Велела Вивьен. — Я дала тебе всё это, чтобы ты обучался. Не жалей и не экономь. Дела в магазине идут хорошо, мы в состоянии заказать любые расходники, какие потребуются. Так что сделай и сравни.
— И… что я должен заметить?
Вивьен невольно улыбнулась. Для наглого мошенника, подделывавшего чужие духи, он слишком сильно боялся ошибиться.
— Вот ты мне и скажешь. Заодно продемонстрируешь свои навыки. Начинай.
Грэм в ужасе посмотрел на нее. Он был не готов смешивать духи в чужом присутствии. Особенно когда это был человек, которого он боялся, но в то же время которым восхищался. Опозориться сейчас было бы просто невыносимой пыткой.
Но Вивьен была неумолима, и ему пришлось подчиниться. Дрожащими руками Грэм установил на столе самый маленький смесительный сосуд, какой у него только был, и начал собирать в него все запахи, старательно сверяясь с формулой. Вивьен молча следила за процессом, отметив, что выходило у него не так уж плохо. Если бы он так сильно не трясся, было бы еще лучше.
Залив всё винным спиртом и аккуратно размешав содержимое, Грэм поставил сосуд перед Вивьен.
— Хорошо, а теперь послушай, — велела она.
Вытащив скромный клок из пушистого шара ваты, стоявшей на шкафчике в грубо сколоченной деревянной коробке, Грэм смочил его в получившейся смеси и осторожно поднес к носу. Поводил ваткой в воздухе, наполняя его ароматом. Нахмурился и вернулся к флакону с духами.
— Твой вердикт?
— Аромат стал… плоским. И еще более мускусным. Он сбивает с ног… почти невыносим.
Вивьен с довольным видом кивнула.
— Этому меня научила алхимия. Есть реактивы, которые усиливают действия друг друга, есть такие, что полностью уничтожаются или сглаживают, вступив в реакцию. Поэтому нужно знать не только свойства самих реактивов, но и то, как они взаимодействуют между собой. Практика показала, что к парфюмерии это тоже применимо. Я добавила жасминовое масло в эти духи не для того,
чтобы их было слышно, но чтобы сделать аромат глубже.Ещё какое-то время посвятив Грэму, Вивьен засобиралась.
После разговора с ним ей стало значительно спокойнее. Уже покидая дом своего нового сотрудника, провожаемая его сестрой, Вивьен была остановлена робким:
— Госпожа…
Грэм и Миранда, пусть и были родственниками, внешне были мало похожи, но в поведении этой девочки, всё ещё болезненно худой и робкой, Вивьен видела неуверенные повадки её брата: например, привычка говорить полувопросительно, неуверенно, вечно сомневаясь в собственных словах, или взгляды исподлобья, чуть клоня голову набок и вжимая в плечи.
— Говори.
Как долго Миранда набиралась решимости и копила смелость, чтобы дождаться удобного момента и попросить о работе в парфюмерном магазине, Вивьен не знала. Но девочка истратила на это все силы и безвольно склонила голову.
Миранда понимала, что ей подыскивают хорошее место для обучения какому-нибудь ремеслу, поэтому решила рискнуть и попросить о том, чего действительно хотела:
— Я давно наблюдаю за тем, что делает брат. Это очень интересно, мне нравится…
Вивьен мягко приподняла её лицо за подбородок, поймала бегающий взгляд.
— Уверена, что хочешь заниматься именно этим?
Миранда кивнула.
— Грэму об этом говорила?
Помедлив, Миранда отрицательно качнула головой.
— Брат… С самого начала он занимался этим не потому, что хотел. У него не было выбора. Я не смогла признать.
— Хорошо, сделаем тебя помощницей Грэма. Пока будешь помогать ему и учиться. Как только сойдёт снег, у нас будет много работы, лишние руки пригодятся.
Вивьен идея нанять девочку понравилась. Конечно, подмастерье нужно оформлять официально, но пока скрывалась от тётушки, она успела пройти экзамен и получить бумагу, в которой говорилось, что Вивьен Райт — парфюмер. Да, самого низкого ранга, но даже такие имели право брать подмастерьев.
В магазин Вивьен вернулась уже в приподнятом настроении и застала посыльных, заносивших в торговый зал коробки. Прибыли покупки, сделанные Анитой утром — рождественские украшения.
Как только все покупки были скрыты за стеллажом в дальней части зала и аккуратно расставлены у стены, а посыльные удалились, Вивьен с довольным видом осмотрела зал.
Вечером все украшения предстояло развесить и съездить на зимнюю ярмарку за ёлкой, но всё это казалось приятными предпраздничными хлопотами. И встреча со скандальной дамой в канцелярии уже не казалась проблемой. Они не были представлены друг другу, и дама не знала Вивьен, а слухи о герцоге появлялись довольно часто, но быстро изживали себя, не подкреплённые новыми подробностями.
Мэделин, ворвавшаяся в торговый зал в самое загруженное время, оказалась неприятной неожиданностью, которая, впрочем, не смогла уничтожить хорошее настроение Вивьен.
Найдя свою цель покрасневшими, заплаканными глазами, Мэделин громко, дрожащим голосом провозгласила:
— Это не я! Я ничего не делала!
И разрыдалась.
Стайка пансионерок, вырвавшихся ненадолго из-под надзора наставницы и покупавших в магазине саше, с любопытством смотрели на неожиданное представление.