Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Третий.

— Да, шеф, — тут же появился перед ним слегка сутулый мужчина средних лет с плутоватым взглядом проницательных глаз.

— Приготовь расходники. Я не знаю, как долго буду отсутствовать.

Сухпаи, вода, одноразовые артефакты, зелья на все случаи жизни, метательные иглы и прочее, что может потребоваться на длительном задании по охране. К тому моменту, когда Наиль вернется из гильдии, все это должно быть уже готово и рассортировано.

— Понял, шеф.

Глава 28

— Элитное подразделение Королевской Разведки, ранг пять, служебное имя — Фантом. Прибыл для получения

приказов.

Наиль стоял в снаряжении Фантома, заложив руки за спину. Его осанка была идеальной для военного, но немного странно смотрелась в исполнении убийцы.

Первый принц, восседавший в глубоком кресле у горящего камина с бокалом вина, оторвал взгляд от переливов пламени в рубиновой жидкости и посмотрел на замершего в пяти шагах от него героя последней войны. Даже без латного доспеха, в дорогом дворянском наряде, принц казался внушительным, словно гора.

— А ты действительно опасен. Пробрался в королевский дворец совершенно незаметно. Пугает.

— Сфера моей деятельности не предполагает открытое перемещение, — сухо отозвался Наиль.

— Делаешь вид, что не понял моих слов? Впрочем, плевать.

Принц поднял с кресла свое массивное тело воина. Его плечи были так широки, что Наилю казалось, будто Альзард Третий заслоняет собой весь мир. Очень колоритная фигура, чем-то напоминающая генерала Дарнака. Характерами они с генералом также были похожи.

— Прошу предоставить инструкции, — безразлично произнес Наиль.

— Перед тем, как ты их получишь, возьми это, — принц подошел к своему столу и взял с него пакет документов. — Приказ его величества о повышении в ранге. С момента исчезновения Мыши прошло немало времени, позиция номера один не может так долго пустовать. Я провел небольшое исследование и убедился, что именно ты — лучший вариант. Правда, его величество долго не желал подписывать указ, но я убедил. Указ уже должен был быть оглашен на Восточной Заставе. Будь благодарен моим усилиям, я не знаю, почему мой отец так сильно не желал твоего продвижения по службе, но мне пришлось потратить немало сил на его убеждение.

— Для меня ранг не имеет никакого значения, — безразлично произнес Наиль, принимая пакет с приказом и небрежно забрасывая его в пространственный артефакт.

Парень делал вид, что ему плевать, но на самом деле его сердце ускорилось. Ему было приятно такое признание.

— В самом деле, для раба это все должно быть просто мишурой, — усмехнулся Альзард. Принц явно не знал, что Фантом служит добровольно без контролирующего рабского артефакта. Впрочем, Наилю было все равно, кем его считал этот человек.

— Прошу предоставить инструкции.

— Я тебе не нравлюсь? Ведешь себя, словно бездушный голем. Тебе стоит пересмотреть свое отношение. Рано или поздно я займу трон и стану твоим королем, но ты даже не склонил голову в моем присутствии.

— Когда ваше высочество станет королем, я без сомнений преклонюсь и буду служить со всей преданностью. Но ваше высочество пока еще не король.

— Упрямый и дерзкий. Твое положение тебя не сломило. Но ты кое-что забыл, Фантом. Я не только принц, но еще и командующий Западной Армии. Ты обращаешься ко мне не по чину.

— Прошу меня простить, эр генерал, — немедленно поправился Наиль. — Согласно воинскому уставу при наличии различных званий к вышестоящему командиру надлежит обращаться по высшему званию, соответствующему обстановке. Положение принца выше положения генерала, к тому же эр генерал находится во дворце. Я неверно расставил приоритеты.

— В определенной степени ты прав, — задумчиво признал

Альзард. Он не был напыщенным идиотом, неспособным признавать ошибок. — Фантом, как насчет перевестись в Западную Армию? Стань моей темной рукой. Что скажешь?

Наиль замер, ошеломленный предложением. Оно было очень заманчивым, если бы не важные обстоятельства, о которых первый принц не был в курсе. Альзард, тем временем, продолжал.

— Не нужно сомневаться. Как уже говорил, я изучил тебя. Ты не такой как другие головорезы. Верный, исполнительный, принципиальный. Твои навыки настолько высоки, что даже не с чем сравнивать. Разве что недавно объявившийся Жнец может сравниться с тобой, да и то — не факт. Ты мне нужен. Отец совсем плох. Рано или поздно его не станет, и тогда разные жуки попытаются оторвать свой кусок от короны. Если ты встанешь на мою сторону, то в последствии будешь темной рукой короля. В отличие от его величества, я не отношусь с пренебрежением к убийцам. В том же Северном Альянсе у каждого правителя имеется своя королевская тень, аналог темной руки. Ты бы мог занять эту нишу, стать первым…

— Эр генерал, — усмехнулся Наиль. Его голос звучал жестко, и это чувствовалось даже через искажающую голос маску. — Мне известно, кто такие королевские тени. Я не хотел бы для себя такой судьбы. Мой духовный контракт находится у генерала Дарнака. Надеюсь, так и останется впредь.

— Значит, добровольно не хочешь идти под мою руку… Но ты же должен понимать, что я не предлагаю тебе судьбу королевских теней? Черт с тобой, я не буду пока возвращаться к этой теме. Время еще есть, подумай о моем предложении.

— Прошу, все же, предоставить мне инструкции для предстоящего задания.

— Вчера во дворец прибыли уважаемые гости с Северного континента. Готовится ряд важнейших политических соглашений. Керм предлагает магические товары, в том числе, пространственные артефакты, которых в нашей стране не производят. Граф Верн, посол Керма, взял с собой свою дочь. На Северном континенте очень странные традиции, у них женщины занимаются всякой чертовщиной, и им все сходит с рук. Вот и графиня какого-то дьявола возомнила себя мужиком, напялила доспехи и отправилась «осматривать достопримечательности». Под Сефтасом она сбежала от своей свиты и теперь неизвестно, где находится. Но здесь не Керм, заберется в лес — и сожрут ее магические твари. Или бандиты напомнят, для чего ей дырка между ног. А у нас потом возникнут политические проблемы. Найди эту дуру и глаз с нее не спускай. Когда найдешь, пошли информацию через артефакт связи. Его тебе выдадут в канцелярии разведки. Все понятно?

— Так точно, эр генерал, — отозвался Наиль, получив, наконец-то, свои приказы. — Разрешите выполнять?

— Разрешаю.

Город Сефтас был довольно небольшим. Он находился недалеко от столицы и выполнял роль перевалочного пункта. Здесь торговый караваны отдыхали по пути в столицу. Торговый путь, проходивший мимо Сефтаса, не был очень оживленным, но местным жителям этого хватало, чтобы заработать на жизнь.

Как выяснил Наиль, графиня Илена отделилась от своего отца здесь. Удивительно, но граф легко отпустил дочь, велев троим женщинам-рыцарям ее сопровождать. Вот только девчонка оказалась довольно вздорной и сбежала от сопровождения первой же ночью. Женщины-рыцари были в настоящем ужасе. Они искали везде, но так и не нашли беглянку. В конце концов, они разделились. Одна осталась ждать в Сефтасе на случай, если графиня вернется, а остальные отправились на поиски. Именно так Наиль встретил одну из них.

Поделиться с друзьями: