Песнь о Роланде. Коронование Людовика. Нимская телега. Песнь о Сиде. Романсеро
Шрифт:
170
Пресьоз— букв.: «драгоценный», название меча Балигана. Отсутствует в Оксфордской и восстановлено по другим рукописям.
171
Марколь Заморский— имя, которое, быть может, восходит к имени Маркольф, слуга Соломона в восточных апокрифах (см. сказания о Китоврасе).
172
Мальприм(так в Оксфордской; в других рукописях — Мальпрамис) — сын Балигана, образец рыцаря в западноевропейском духе.
173
Дапамор, князь лютичских земель— неизвестен. Лютичи — славянское племя, жившее между Одером, Балтийским морем и Эльбой (Померания). Карл Великий несколько раз воевал с ними. В X–XI вв. германские феодалы упорно стремились обратить лютичей в христианство, но лишь в XII в. это им удалось.
174
От Кайруана и по Маракеш— Кайруан — город в Тунисе, место паломничества мусульман. Маракеш — город в Марокко.
175
Флори— неизвестен. Вся история с передачей земли не совсем понятна. Дальше наряду с подлинными именами народов перечисляется ряд фантастических племен, которыми певец в стиле всего эпизода с Балиганом, видимо, старается изумить слушателей.
176
Ботентротцы— Ботентрот — название горного прохода в Каппадокии, на сухом пути из Малой Азии в Палестину, приобретшего известность в Европе в эпоху крестовых походов (когда возник весь эпизод с Балиганом). Ботентрот рано подвергся смешению с Бутинтро на Эпирском побережье, напротив Корфу. В Бутинтро, согласно апокрифу, был в детстве воспитан Иуда Искариотский, занесенный туда морским течением.
177
Мейсины— быть может, полабские славяне, жившие по верховьям Эльбы, или славянское племя мильчан (?).
178
Русы— В Венецианской рукописи на этом месте стоит «Ros», то есть «Русь» (!).
179
Боруссы—
прибалтийское племя.180
Сорабы— вероятно, сербы. Сербы— добавлены, может быть, для аллитерации.
181
Армяне и мавры— в их обычном этническом смысле.
182
Иерихонские жители(?) — Возможно, это лишь библейская формула.
183
Негры— вероятно, в общепринятом смысле.
184
Курды— в тексте «гросы»; обе попытки истолковать их как курдов и как грузин сомнительны.
185
Балида— возможно, город Балис в Сирии (?).
186
Хананеи— семиты, жившие в Малой Азии (известны из Библии).
187
Печенеги — служили наемниками у византийских императоров, потому стали известны в эпоху крестовых походов.
188
Авары— племя, в VI в. заселявшее земли по Дону и Каспийскому морю; в VII в. заняли территорию нынешней Венгрии, опустошая земли соседей, в начале IX в. были разбиты Карлом Великим и оттеснены им за Дунай и Тиссу.
Сольтернцы— Возможно, что это искажение слова, означающего «саранча» (?).
189
Угличи— может быть, славянское племя угличей.
190
Самуила племя— Существует два маловероятных толкования: 1) прибалтийское племя, жители Самланда, то есть области вокруг нынешнего Калининграда; 2) болгары, названные так по имени (искаженному) их царя.
191
Прусы (Bruise) — вызвали два толкования: 1) пруссы — прибалтийское племя, населявшее нынешнюю Пруссию; 2) жители Бруссы (в Малой Азии.
192
Оксианская степь— может быть, местности по берегам Амударьи.
193
Мальпрозцы— неизвестны.
194
Гунны— О них, как и о венграх, в это время существовали лишь весьма смутные представления.
195
3255–3257 Бальдиза, вальпенозцы(Валь-Пеноза — «Долина страданий»), эгли, Мароза— неизвестны.
196
Ливы— Допускают два толкования: 1) ливы — финское племя, жившее в нынешней Латвии (Лифляндии); 2) ляхи, то есть поляки.
Атримонцы— неизвестное племя.
197
Аргойльцы— Допускают два толкования: 1) Древнее население Гаскони; 2) жители города Эргели (в древности — Гераклеи) в Малой Азии.
Кларбонцы— неизвестны.
198
Эмир кричит: «За мною, род проклятый!»— Характерная для эпического стиля наивность: Балиган называет своих бойцов обидной кличкой, данной им христианами.
199
Олоферн— Алеппо.