Песнь Пророка
Шрифт:
– Постойте!
– спохватился Алшире.
Казалось, до него только дошло, что Хоук может просто так взять и уйти.
– Я заплачу вам пять золотых, если вы ее найдете, пять!
– совершив прыжок через всю комнату, он ухватил Гаррета за предплечье, мешая уйти.
– Это очень приятно, что меня ценят по достоинству, - хмыкнул тот, сбрасывая с себя его руку.
– Но это едва ли поможет обнаружить ее быстрее. Если вы не знаете еще чего-нибудь, конечно.
Алшире отошел на шаг назад и, почувствовав себя увереннее, подергал себя за мочку уха. С тяжелым вздохом он отпустил ее, вновь посмотрев
– Я слышал про Рваный Берег, - признался он, тихо сглатывая.
– Это все слухи, возможно…
– Что про Рваный Берег?
– ухватился за знакомое Гаррет и решил проверить его.
– Там же одни бандиты бродят, и отпочковавшиеся от общества кунари. Что ей там делать?
– Я не знаю, не знаю… - покачал головой Алшире.
– Кажется, они цветы собирали там, эта Веррима так и сказала. Где-то в южной части, там вроде бы поляны красивые. Венки какие-то домой приносила… надо ее служанку спросить. Она тоже куда-то запропастилась…
Мужчина прошел к двери, за которой ждал его слуга.
– Тарши так и не возвращалась с рынка?
– громко спросил он.
Что ответил слуга, Хоук не услышал. Зато к нему закралось подозрение, что эта Тарши может иметь какое-то отношение к той Тарши, чью беседу с кем-то еще он подслушал сегодня в клоаке. А если это было так, то дело принимало интересный оборот. Практика подсказывала, когда об одной и той же гадости говорили на каждом углу, где-то уже вовсю происходила революция.
И самое странное, в той же беседе речь шла о Рваном Береге. Возможно, он сможет заглянуть туда еще раньше, чем планировал.
– Кажется, тут какой-то заговор, - попробовал улыбнуться Алшире.
– Эта девчонка совсем пропала! За белым корнем ходила. Наверное, ее тоже украли!
– Да что вы говорите!
– притворно испугался Гаррет, прикладывая руку к сердцу.
– А воображение и логику страшные похитители не прихватили?
– Что?
Андерс тихо кашлянул, призывая Хоука к совести и порядку. Ему пришлось подчиниться.
– Дело поправимое, - серьезно заключил он.
– Если мы нападем на след вашей дочери, то дадим знать.
– О, - Алшире не сразу понял, что получил ответ.
– Ах! Вы поможете, сэр Хоук! Я знал, я же знал, что вы решитесь помочь мне!
Когда они покинули нелепо огромный особняк Алшире, каждый вздохнул свободно. Несмотря на большие размеры, воздух внутри оставался каким-то спертым.
– Я думала, еще чуть-чуть, не выдержу и рассмеюсь!
– хихикнула Мерриль, поглаживая себя по животу.
– У него брови на лбу ромбиком съехались, когда он о Рваном Береге говорил.
– Кстати, о Рваном Береге, - присоединился Андерс.
– Ты уверен, что мы сможем осмотреть всю южную часть? Нам понадобится демонова туча времени, это самый заросший участок.
Гаррет коварно улыбнулся, загадочно поигрывая левой бровью.
– Ты знаешь, где искать?
– все еще не веря, спросил маг.
– Я не удивлюсь, - вставил Фенрис.
Хоук пожал плечами, усмехаясь. Дорога к Рваному Берегу предстояла неблизкая. Но, по крайней мере, он точно знал место. Или думал, что знал.
========== Глава 26. Залечь на дно в Тени ==========
Андерс прищурился, пытаясь в густом тумане разглядеть хотя бы дорогу. Сапоги увязали во
влажной земле, подошвы с каждым шагом становилось все труднее и труднее сорвать с места. Но ничего ниже колен видно не было, маг даже не знал, простая ли это грязь или какая-нибудь болотистая жижа.Он не имел понятия, где находится.
Зеленоватый туман гуще не стал и даже не потемнел, когда перед целителем возникла каменная стена.
Он обессиленно ударил по ней кулаком, но исчезать она не собиралась. Только ребро ладони заболело.
Андерс развернулся, бредя обратно. Кристалл в посохе слабо замерцал. Его света не хватало и на пару футов, он тут же тонул в вязком киселе, висящем над землей.
А потом резко из ниоткуда послышался шум воды.
Маг оглянулся, словно мог заметить волну, догоняющую его со спины. Он уже живо представил, как она слизывает его с дороги, унося в темный низ.
Плеск казался таким настоящим, таким естественным. Даже в реальном мире такого не было.
Шум прекратился так же резко, как и начался.
Андерс открыл глаза.
– Ну что? Что? У тебя тоже не получилось?
– спросила Бетани сверху хрипнущим от волнения голосом.
– Нет, - выдохнул маг, приходя в себя.
Он полулежал на кресле Варрика, дрожащей рукой сжимая свой посох. Спина затекла, голова безумно болела, а в ушах еще прокатывались волны, слышанные им ранее.
– Я не могу найти его, - целитель потер глаза, пытаясь этим жестом отвлечь внимание от своих дрожащих губ.
– Так не бывает, в Тени так не бывает.
– Да, все события там прочно связаны с центральной фигурой, - разъяснила Бетани остальным, - хозяином сна. Но здесь… Нельзя попасть куда-то еще. А нас как будто посылает в другие сны, сны без людей, без декораций. Какой была сама Тень изначально.
– И ни ты, ни Блонди не могут?..
– сглотнул Варрик, проводя ладонью по горлу.
– Нет.
Тяжелый вздох прокатился по комнате.
Эсмильда невольно прижалась боком к Натаниэлю, он не отталкивал ее. Кордула так же незаметно для себе подобралась ближе к Варрику, но он не показывал и вида.
Хаави привалился к дверному косяку, нервно сгрызая отросшие ногти. Его глаза бегали по комнате, он усиленно соображал, что же делать, но пока не мог даже ободряющего ничего сказать.
Грохот бьющегося стекла вновь сосредоточил всеобщее внимание на Андерсе.
Схватив пустую бутыль, оставленную на тумбе, он швырнул ее в стену. Зеленые осколки брызнули во все стороны, донося запах грушевого вина.
– Успокойся, пожалуйста, - попробовала убедить его Бетани, подходя к нему.
Но маг не позволил ей и приблизиться к себе, выпрямляя руку. Его волосы взметнулись, сами собой встав дыбом. Глаза гневно засверкали.
– Я его вытащу оттуда, - прошипел он, обводя всех помутневшим взглядом.
– Я вернусь в Тень и перебью всю мерзопакость, что там обитает, к демоновой матери! Если для того, чтобы спасти его мне понадобится… даже если… я… я… я всех убью, чтобы спасти его. Всех.
Шумно дыша носом, Андерс вновь опустился на кровать Гаррета. Он сжал его теплую ладонь, пытаясь найти в его лице хоть маленькое подтверждение тому, что еще не все потеряно.
Рука Бетани тяжело опустилась на его плечо.