Песнь Пророка
Шрифт:
– Я тебе помогу, - прошептала магесса.
– Мы тебе поможем.
…
– Почему мы пошли этой дорогой?
– возмутился Андерс, в очередной раз запутываясь в ветвях растения, стелющихся прямо по земле.
Мерриль, семенящая за ним, поправила листву и, прошептав ей что-то, вновь побежала следом.
– Если мы пойдем по главной дороге, то мы тут же попадемся кому-нибудь на глаза. А если эту девку стерегут, то мы их точно спугнем, - заворчал Фенрис.
– Магова голова годна только на то, чтобы сделать из нее пепельницу.
– Эльфы курят
– Курил я как-то ландыши, чудесный эффект, - предался воспоминаниям Хоук, перелезая через новый куст.
– Чуть было на кровати в окно не уехал.
– На самом деле это не они, - хихикнула эльфийка сзади. – Сивые хвосты просто похожи на ландыши. Из них мы готовим очень действенные снотворные зелья. Правда, если их не сушить и готовить сразу, они вызывают галлюцинации. Люди часто этим пользуются. Вот только голова потом гудит и проснуться сложно.
Она собралась рассказать одну очень интересную историю, когда впечаталась в спину Фенриса, остановившегося вслед за Гарретом и Андерсом.
Хоук повернулся к ним и приложил палец к губам, призывая к молчанию.
Мерриль пошевелила ушами, прислушиваясь. Где-то немного левее их слышался треск веток и возня. Тихий стон в конце и тишина ознаменовали окончание потасовки.
– Кто это еще такой?
– взвизгнул женский голос.
– Он пробирался к нам, - плаксиво твердил второй.
Гаррет был уверен, что раньше его где-то слышал.
– Я вижу это, идиотка! Это не Хоук! Ты же сказала, что все прошло отлично!
– Да, госпожа, все так и было, я сделала все, как вы говорили, - бросилась в объяснения вторая женщина.
– Он нас слышал, я точно знаю, что он нас слышал, когда мы с Коллиндой говорили. Мы сказали все, что нужно было. Все, что вы сказали.
– Но это не он! Это какой-то… я даже не знаю, кто это! Что ты там наговорила?!
– Все, что надо, госпожа, все, что надо. Он с этим вторым и своими слугами ходили к господину, мне Молчун все передал. Господин тоже говорил про это место. И Защитник обещал прийти сюда. Может быть, еще не поздно?
– Дура, - прорычала первая.
– Если пришел уже не он, значит, не он и подслушивал вас, пока вы говорили.
– Но Защитник…
– Заткнись, Тарши. Лучше помоги оттащить его внутрь. Хозяйке как раз был нужен именно такой.
– Конечно, госпожа.
Гаррет мгновенно вспомнил утренний разговор двух служанок в клоаке. Он ведь даже и не подумал о том, что это все может быть подстроено. Так сильна в нем была вера в то, что это просто он сам, благодаря своей удаче и везению, оказался в нужном месте, в нужное время.
Едва шуршание за кустами стихло, он обернулся к остальным. В первую очередь он кивнул Фенрису в знак признательности. Именно эльф предложил пойти обходным путем.
– Как вам такой оборотик?
– шепотом спросил он.
– Хоука уже ждут! Хоук везде нарасхват!
– По-моему, они не то, чтобы очень тебя ждут, - засомневалась Мерриль.
– Кажется, они не совсем дружелюбны. Я хочу
– Да уж, - вздохнул Гаррет.
– Хоть бы раз, хоть бы раз в пещере ждали бы не головорезы, а плюшки и ликер.
Остальные выразили свое согласие молчанием.
– Думаю, похитители… те, кто украл Одетту, ждали тут потому… - Хоук осторожно, стараясь не задеть сухой кустарник справа, перебрался на поляну, с которой недавно улизнули женщины. – Потому… что она еще тут. Оцените глубину моей мысли.
– Да уж, - покачал головой Андерс.
– А то, что она сама себя украла? Нет?
– Тоже вариант, - согласился он.
– Но не будем отметать и первый.
– Воровство людей это не женское дело, - возразила Мерриль.
– Вот только не надо про эти ваши заморочки, - тут же и Фенрис возмутился.
– Мы встречали таких женщин, которые не то, что воровством, массовыми убийствами занимались. Нам повезет, если мы успеем ее спасти.
– Все-все, маги приняли оппозицию, это мы уже поняли, - прервал его Гаррет.
– Не будем их разубеждать в собственной правоте. Предлагаю самим полезть туда и все рассмотреть.
– Туда это куда?
– целитель огляделся.
Ответ нашелся сразу. От зияющей дыры пещеры, прикрытой с одного бока плющом, так и веяло холодом. Андерс поежился.
– А если их там много?
Хоук не ответил. Он пощупал меч и потянулся к ремням на сапоге. Странно, но они не разболтались.
– Мне кажется, мы неплохо позабавимся!
– довольно воскликнул он, прислушиваясь к своему голосу, эхом отозвавшемуся в арке входа.
– В прошлый раз, когда мы веселились в пещерах, помните?
– Да уж, тогда изнутри месяц трупный запах не выветривался, - поежилась Мерриль.
– Я как раз цветочки искала внизу…
Эльфийка вышла вперед. Ветвистый наконечник ее посоха замерцал слабым зеленоватым светом.
В воздухе чувствовалась сырость и непривычная прохлада. Казалось, что они спускаются ниже, хотя на самом деле дорога шла довольно ровно.
Мерриль шла первой, но и Гаррет старался не отставать. Он несколько раз потрогал рукоять меча в надежде на то, что им наконец кто-нибудь встретится на пути. Но он был как назло чист. Ни одного признака того, что тут недавно ходили люди. Даже запаха масла не было, а ведь женщины, скрывшиеся здесь, наверняка несли с собой факелы. Как еще иначе они могли пройтись по сумрачной темени этих туннелей?
Андерс сзади шумно дышал, они выбрали не самый удачный темп для перехода в таких условиях.
Со стороны Фенриса никаких звуков не поступало. Хоук пару раз оборачивался, проверяя идет ли эльф за ними или снова куда-нибудь провалился.
– Слава подштанникам, а то я уже подумал, что мы совсем отдалились от цивилизации, - облегченно выдохнул он, шагая за эльфийкой на лестницу.
Ступени, выбитые прямо в земле, крошились под ногами. Эпизодически пристроенные на них доски рассохлись, от них остались одни щепки.