Пират.Дилогия
Шрифт:
– Хватит болтать – идем!
Побросав ненужные теперь кирки, беглецы скоренько двинулись обратно, а уже у выхода из подземелья, когда посветлело, Громов обратил внимание на внешний вид юных «прелюбодеев». Впрочем, это заметил не только он один.
– Ой, да они голые, кажется! – хохотнув, воскликнул Сильвио Головешка, смачно хлопая Мартина по плечу.
Хлопнул и тут же отдернул руку:
– Что это тут, деготь, что ли? И перья еще…
– Дааа, – поглядев на спасенных, лейтенант задумчиво покачал головой. – Настоящие чуды в перьях! Рамон, дайка девчонке свой кафтан. А ты,
– Был у нас один дикарь, – со смехом сострил Сильвио. – Теперь два стало. Ну и видок у тебя, Пташка!
– Ладно, хватит ржать! – Громов со всей строгостью оборвал едва начавшийся хохот. – Где, вы говорите, лодка?
Саланко ждал их за небольшим мысом, сидел прямо в песке, придерживая за веревку небольшую рыбацкую лодку со сложенной мачтой и парусом, в коей елееле уместились все беглецы, предварительно подождав, когда отмоются от дегтя, меда и перьев спасенные от страшной смерти «прелюбодеи».
– Вот дьявол! – усаживаясь на корму, выругался вполголоса боцман. – Как бы нам не отправиться прямо на дно. Волной захлестнет и… Да не ставьте вы парус, олухи! Весла, весла берите, да держите носом к волне.
– Но нам вовсе не туда надо, – работая веслом, возразил Головешка.
Старый моряк ухмыльнулся:
– А вот отойдем подальше от берега, тогда и повернем. Кстати, а вы уверены, что на том корабле вас так уж радостно встретят?
– Конечно, радостно, – уверенно отозвался Андрей. – Вы даже не представляете себе, как!
– Клянусь всеми чертями, – повернув голову, шепнул боцман шкиперу Альфонсо Хименесу. – Если все пройдет гладко, я готов выбрать этого парня своим капитаном! Правда, вот не уверен, что все получится. Ну? Что молчишь, Альфонсо?
– Думаю, наш лейтенант знает, что делает, – скосив глаза на Громова, отозвался шкипер. – Вообще, я еще на «Эулалии» заметил – парень он ушлый. Может, и на этот раз нам всем повезет.
В ответ боцман ничего не сказал, лишь почмокал губами да хмыкнул, впрочем, командовать гребцами не перестал:
– Левый! Левый борт! Правый – табань! Табань, говорю, дьявол вам в глотки, крысы вы сухопутные!!!
Дул ветер, для корабля, наверное, не особо существенный, но для лодки вполне хватало и такого – пару раз волна уже захлестнула суденышко, окатив беглецов тучей соленых брызг.
– Дьявол вас разрази! Говорю же – табань правым бортом!
Слава богу, в небе ярко сверкало солнце, и мокрая одежда высыхала прямо на глазах, исходя прозрачнобелым паром. В море повсюду виднелись косые паруса таких же рыбачьих лодок, но, кроме брига, никаких других крупных судов в санагустинской гавани не имелось, что привело Громова в весьма радостное расположение духа. Плотоядно посмотрев на корабль, он громко прочел написанное на корме название – «Санта Эсмеральда», – и, спрятав улыбку, обернулся к корме: – А что, господа, название новое придумаем или это отставим?
Моряки с удивлением воззрились на него, а боцман даже покрутил пальцами у виска – дескать, помешанный! Ты захвати сперва…
– Хотя об этом можно и потом подумать, – не унимался молодой человек. – Да! Господа мои – хватит нас для управления судном?
– В хорошую погоду да
при попутном ветре – вполне, не фрегат же! – вполне серьезно промолвил шкипер. – А вот чтобы идти галсами, придется побегать, впрочем, и с этим управимся, дело в другом…– В чем же? – Громов вскинул брови, поглядывая на быстро приближавшийся красавец бриг – двухмачтовый, с изящными стремительными обводами и не особо высокой, украшенной узорочьем кормой с повисшим испанским флагом.
– С десяток пушек там точно есть, – всмотрелся в корабль шкипер. – Но чтобы вести бой – команды явно мало. Нас простонапросто захватит первое же встречное судно! И это не обязательно будет фрегат, достаточно точно такого же брига, только с командой дюжины в три человек.
– Ладно, – лейтенант согласно кивнул и вдруг хлопнул в ладоши. – Слушай мою команду! Ты, ты и… ты! И вот вы двое, – он указал пальцами на «сладкую парочку», Саланко и на трех матросов. – Вас сейчас свяжут.
– Свяжут?!
– Так, чтоб в нужный момент вы могли быстренько освободиться. Боцман, надеюсь, умеете вязать узлы?
– А то!
– Тогда что сидите?
Когда лодка подошла к борту «Санта Эсмеральды», все шестеро уже сидели на дне со связанными руками. Вахтенные давно уже заметили суденышко и сейчас с любопытством посматривали на беглецов… впечатления беглых каторжников отнюдь не производивших. На корме, как и полагается, вальяжно развалился «сеньор лейтенант» в пижонском графском кафтане и в треуголке с плюмажем, кормовым веслом управлялся боцман в шляпе, ну и коекто тоже вполне сходил за слуг «уважаемого господина».
– Здравствуйте, почтеннейшие господа! – привстав, Громов отсалютовал вахтенным тростью. – Я – сеньор Хулио Иглесиас, местный помещик. Имею вам коечто предложить.
– Так поднимайтесь на борт, сеньор, – учтиво приподнял шляпу какойто высокий человек в синем кафтане с кружевными обшлагами… если и не сам капитан, то – старший помощник, точно.
Он взмахнул рукой, и с борта спустили веревочную лестницу… пришлось коекого развязать, а затем опять связать – уже на палубе судна.
– Алонсо Вьеда, шкипер этого корабля. Прошу вас, господин Иглесиас… Сейчас я распоряжусь с вахтой.
Рыкнув на матросов, шкипер отправил их на свои места… Всегото шестеро, живо прикинул Громов. Полдюжины. Интересно, где остальные? Отдыхают здесь же, на корабле… или…
– К сожалению, господин капитан не сможет с вами сейчас встретиться, уважаемый кабальеро, он с частью команды решил отстоять обедню во имя Святой Девы Гваделупской, хранившей нас во время всего плавания.
– А откуда вы пришли? – пряча радость, осведомился «сеньор Иглесиас».
– Из Картахены.
– Ого!
– Нет, нет, – расхохотался господин Вьеда. – Не из той Картахены, про которую вы подумали, из здешней, американской. Впрочем, все равно – путь не такой уж и близкий. Вы сказали, у вас есть ко мне предложение?
С этим словами шкипер пристально воззрился на связанных, взгляд его остановился на девушке, губы искривила плотоядная ухмылка.
– Да, конечно, предложить – затем и явился, – Громов обвел рукой «пленников». – Вот эти рабы. Я хотел бы продать их… не очень дорого.