Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Сеньор Альваро! — закричал тот и когда к ним подошёл явно кастильский дворянин, швейцарец представил их друг другу и сказал управляющему, что его сиятельство граф Латаса остановится у них. Тот кивнул и граф был в лёгком шоке, когда увидел, с какой скоростью появились слуги, помощники и их всех быстро стали устраивать, так что ему ничего не потребовалось делать. К работе управляющего весьма привередливый к собственному комфорту граф не смог предъявить претензий.

Вскоре ему показали комнату и выделили слуг, которые были готовы ему прислуживать. Помывшись и переодевшись, граф даже не успел попросить еду, как принесли

огромный поднос, полный разных яств. Зашедший к нему брат, удивлённо покачал головой.

— Я ни разу не видел за всё время графа Мендосу, но все так работают, словно он лично за всем смотрит, — удивился он.

— Давай поедим, и я потом узнаю, что с ним, — решил Сергио.

* * *

— Сеньор Альваро, — обратился он к кастильцу, — а чем болен граф?

— Мы не знаем ваше сиятельство, — тот развёл руки в полной беспомощности, — он не выходит из комнаты, почти не ест.

— А что говорят врачи? — удивился граф такой странной болезни.

— Сеньор Иньиго сказал, что если мы приведём доктора в дом, то уже через час будем вместе с ним болтаться на ближайшем суку, — тихо ответил управляющий, — а зная характер сеньора Иньиго, ваше сиятельство, поверьте, так оно и будет.

— Вы же служите его семейству, — удивился граф, — неужели вы не можете его просто не слушать?

— В этом и проблема ваше сиятельство, — управляющий обвёл рукой вокруг себя, — здесь все служат только ему, а не дому Мендоса. Жалование нам платит его сиятельство и без его подписи ни один вексель не будет обналичен в банке.

— Он же постоянно говорит, что беден и семья его полностью обеспечивает, — нахмурился граф, начиная подозревать то, что его мягко говоря дурили всё это время, хотя конечно пятьдесят тысяч флоринов, полученные Мендосой от короля, тот бы вряд ли так быстро потратил.

— Ваше сиятельство, — управляющий смутился, — не стоит верить всему, что говорит сеньор Иньиго, особенно если это касается его финансов. Поверьте, даже я его управляющий не знаю сколько у него денег. Этого вообще похоже кроме него, никто не знает.

— Весьма предусмотрительно с его стороны, — хмыкнул граф, — ладно, попробую с ним поговорить, к тому же у меня письмо от Его высочества.

— Тогда прошу вас ваше сиятельство, может и правда вы сможете его растормошить, — сеньор Альваро приглашающе показал графу пройти за ним, вверх по лестнице.

* * *

— «Тридцать тысяч! Тридцать тысяч!».

В голове крутились цифры моих потерь на открытии, как я думал прибыльного бизнеса. О том, что люди в большей части своей идиоты, особенно если собираются вместе, я как-то забыл подумать, планируя рекламную кампанию для ломбарда, так что гигантская сумма личного ущерба полностью подавила меня. Не было желания больше никуда идти и ничего делать. Апатия охватила меня целиком.

В дверь поскреблись и она приоткрылась, чтобы показать стоявшего за порогом управляющего и одного из советников короля Арагона — графа Сергио Латаса. Если бы раньше я удивился, что он тут делает, то сейчас я лишь лениво пошевелил рукой.

— А-а-а, это вы ваше сиятельство, — пустым голосом сказал я, — король прислал посмотреть на город?

— Благодарю сеньор Альваро, дальше я сам, — граф кивнул управляющему и тот с поклоном закрыл за собой дверь. А сам Сергио подошёл и взяв стул у окна, пододвинул его к кровати

и сел на него.

— Весьма странно видеть вас таким угнетённым сеньор Иньиго, — он заинтересованно разглядывал моё тело, укрытое лишь парой одеял.

— Сколько вы служите советником у Его высочества? — вяло поинтересовался я у него.

— Уже лет семь точно, — прикинул граф в уме.

— Он ошибался, принимая решения? — продолжил расспрашивать его я.

— Не знаю, что вы думаете о Его высочестве сеньор Иньиго, но он всего лишь человек, путь и великий король, — улыбнулся мне граф, — так что часто, советы советников останавливали его от непродуманных шагов.

— И где же мне взять таких? — вздохнул я.

— Уклоняетесь от ответа, — понял он, — не расскажите мне, где ошиблись вы? Насколько увидел я, проехав по городу, он процветает, так что мне крайне интересно, что же такого произошло, что нагнало на вас тоску.

— Вы не мой советник граф, — хмыкнул я, — так что я вам ничего не скажу.

Он улыбнулся.

— Хорошо, постараюсь узнать сам, — спокойно сказал он, доставая письмо, — вам ответ на ваше, от Его высочества Альфонсо.

Я протянул руку, взял письмо и распечатал его, пробежавшись взглядом по ответу.

— Его высочество разрешает вам выдавать каперские патенты, для борьбы с пиратами, — сообщил он мне то, что было там написано, — и король берёт ваше слово увеличить поступления налогов в казну в три раза.

Тяжело вздохнув, я склонил голову.

— Благодарю вас ваше сиятельство, что доставили мне ответ лично, будьте моим гостем, будет хоть с кем поговорить вечерами.

— С радостью и благодарностью принимаю ваше приглашение, — улыбнулся граф, — но сразу говорю, что моё хорошее отношение к вам не повлияет на мой доклад королю.

— Делайте граф то, что вам подсказывают совесть и долг, — вздохнул я, — не буду вам мешать.

Сергио, изумлённый ответом, поскольку думал, что ему будут вставлять палки в колёса или активно уводить в сторону от расследования, как это обычно было, поднялся со стула и простился с меланхоличным Мендосой.

Выйдя из комнаты, он посмотрел на ожидавшего управляющего у двери.

Граф не болен сеньор Альваро, — сказал он, — он лишь чем-то сильно расстроен.

— Правда ваше сиятельство? — удивился от, — боже, какое облегчение.

— Были какие-то вести из дома? Из Рима? Которые могли его так расстроить? — поинтересовался Сергио.

— Я о таком не знаю ваше сиятельство, — пожал плечами кастилец.

— Что же придётся поискать ответы самому, — улыбнулся граф и откланялся.

* * *

В городе, который был словно с картины какого-то именитого художника, графа удивляло всё. Отсутствие нищих на улицах, пустая тюрьма, довольные жители, всё это выглядело крайне нереалистично и подозрительно. Кортесы, которые он собрал через неделю своего пребывания в Аликанте, чтобы узнать о проводимой налоговой политике графом Мендосой, заверили его, что налоги даже снизились с прибытием его сиятельства, и у них нет никаких к нему претензий.

Чтобы кортесы были довольны кем-то, кого назначил король? Граф в такое чудо поверить не мог и стал ещё активнее копать дальше. Поговорил с главным судьёй, начальником порта, служащими магистрата, но все как один говорили, что лучшего господина, чем граф Мендоса, они не могли себе пожелать.

Поделиться с друзьями: