Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Плохая учительница, хороший снайпер
Шрифт:

— Но говядину могли купить в магазине, — не сдавался Рамджи.

— Те, кто покупают продукты в магазинах, ездят в личных экипажах. Ну в крайнем случае в омнибусах. И прямо за городом привалов не делают, — снисходительно пояснил Падди. — Захлопнись уже, Рамджи. Нет тут никакой богопротивной говядины. Одни богоспасаемые уладские овцы.

Алекс, бессильно завалившись в траву, таращился в яркое голубое небо, слушал бессмысленную перебранку и думал, что рюкзак с палаткой нужно будет тащить еще два дня минимум. И легче он точно не станет — в отличие от котомок с едой.

Ну почему участникам конкурса не выдали вьючных

лошадей? Или хотя бы ослов. Все равно же в команде есть Падди. Ослом больше, ослом меньше… Но от вьючных хотя бы есть польза!

Глава 35. Творческое мышление вредит вашему здоровью

Алекс не справлялся с рюкзаком. Высокий, сильный, тренированный Алекс Каррингтон не справлялся. Он здорово начал, неплохо продолжил, но очень быстро сдох, превратившись в пыхтящего, краснеющего и потеющего страдальца. В отличие от более слабого, более худого, но очевидно более выносливого Элвина Войта.

Иногда врожденные склонности все-таки имеют значение.

С трудом изображая деликатность, Хизер поинтересовалась, не требуется ли господину Каррингтону помощь… И получила в ответ предсказуемо бешеный взгляд. И категорическое заявление, что помощь не требуется. Вообще никакая. Нигде. И никогда.

Но если кому-то надо — он, героический Алекс Каррингтон, сам всем поможет.

Некоторые люди не меняются, даже если для вразумления бить их по голове лопатой.

Когда на горизонте замаячил берег реки, на лице у Каррингтона проступило откровенное облегчение. Потому что берег — это первое задание, а задание — это гарантированный привал. Сама Хизер никакого воодушевления по этому поводу не испытывала. Задания для Битвы всегда выбирали с эдакой подленькой подковырочкой, а значит, повозиться придется изрядно. Вполне возможно, уже через час Алекс будет тосковать о своем рюкзаке, который просто болтался за плечами и не доставлял каких-то особенных неудобств. В отличие от творческих идей, посетивших организационный комитет.

— Ого! Да тут моста нет! — подтвердил ее худшие опасения Падди. Поднявшись на холм, он остановился, прикрывая ладонью глаза от косых лучей опускающегося солнца. — Ничего нет, вообще! Ни бревнышка!

— Какого хера?! — рыкнул Алекс и зашагал быстрее. Хизер тоже подбавила темпа, и вскоре они стояли на пригорочке плечом к плечу. В низине сверкала нежно-розовыми закатными бликами узенькая, но довольно быстрая река, закручиваясь вокруг валунов белыми водоворотами пены. Невысокие каменистые берега обрывались слишком отвесно, чтобы у путешественников был шанс нормально спуститься к воде. Тем более с тяжелыми объемными рюкзаками. Тем более людям без опыта скалолазания.

Да и потом… Ну, допустим, спустятся они. И что? Как перебираться через реку? У Хизер сложилось впечатление, что вода неглубокая — но так ли это на самом деле? Все-таки Хизер эксперт по охоте на драконов. А не гребаный лоцман. Да и скорость течения… А если кого-то собьет с ног и потащит по камням?

Местные жители однозначно не пытались форсировать реку вброд. Об этом говорили сваи, крепко вбитые в берег на той и на этой стороне. На них и крепился мост — до того, как его сняли. По мнению организационной комиссии, студенты должны были придумать другой способ преодоления водной преграды.

— Может, за лодкой сходим? — ответил на незаданный вопрос Рамджи. — Вон

там, за холмом дымы виднеются. Наверняка там деревня. Заплатим, возьмем лодку, переберемся на тот берег.

— Совсем дурак, что ли? — изумленно задрал брови Падди. — По такой воде ты поперек течения не пройдешь. Лодку снесет и об камни размолотит. И хорошо, если только лодку.

— А может, щитами ее прикрыть? — внес следующее предложение Каррингтон. — Лодку, в смысле. Можно закрыть ее от ударов щитами.

— Уверен, что твои щиты сохранят прочность даже при перемещении в водном потоке? — в голосе Надин слышалось явственное сомнение.

— Не уверен. Но какие есть еще варианты?

— Я читала, что быстрые реки цепочкой переходят. Натягивают прочную веревку через воду, чтобы за нее держаться можно было… — Ароййо запнулась, сама осознав ошибку. — Черт. Веревку же на том берегу закрепить надо.

— Ну да. Чтобы попасть на тот берег, нужно сначала попасть на тот берег, — ухмыльнулся Падди. — А может, наш гениальный Алекс Каррингтон щит вместо моста перебросит? Войт по нему переползет и закрепит веревку.

— А чего я? Ты меньше ростом и легче, - насупился Элвин.

— Потому что это опасно. Нельзя подвергать риску самых ценных членов отряда, — развел руками Падди. — Но Элвин сдрейфил. Что ж, так и запишем. Чего еще ожидать от англичан…

— Почему сдрейфил? Это самый обычный здравый смысл.

— Да ладно, чего там. Сдрейфил и сдрейфил, с кем не бывает. Это естественное свойство английской храбрости. Она проявляется только в самых безопасных ситуациях, — продолжал глумиться над оскорбленным Войтом Падди. Не слушая их перебранку, Каррингтон сбросил с плеч мешок и зашагал вниз.

— Эй, ты куда? — окликнула его Кристина.

— Так, мысль одна появилась, — не оглядываясь отмахнулся Алекс. — Надин, подойди-ка сюда.

— Каррингтон, ты чего? — забеспокоился Падди. — Ты что, всерьез насчет щитов прикидываешь? Не дури, Каррингтон! Я на твой идиотский щит не полезу, сразу тебе говорю! Не дури!

— А чего так? — наивно округлил глаза Алекс. — Неужели прославленный драконоборец Патрик Маклир испугался?

— Еще чего! Я не испугался, это нормальная разумная предосторожность!

— Ага. Это специальная уладская предосторожность, на первый взгляд неотличимая от трусости. На второй, впрочем, тоже, — победно ухмыльнулся Алекс.

Хизер, осознав наконец-то, что все эти приготовления всерьез, тоже сбежала с холма. Тяжелый рюкзак увесисто хлопал по заднице, угрожая опрокинуть лицом в траву, но хотя бы в этом Хизер повезло.

— Господин Каррингтон, вы серьезно?!

— А почему нет? Нормальный профессиональный щит способен удержать дракона. Допустим, у меня не профессиональный — хотя тут можно бы и поспорить. Ну так и Падди Маклир — не дракон. Футов сто пятьдесят щит точно выдержит.

— Ладно, допустим, — Хизер заправила за ухо выбившуюся прядку. Она сама не могла поверить, что обсуждает эту безумную теорию всерьез… но почему бы и нет? Первое задание предполагало акцент на совместной работе. А перемещение над рекой без моста явно требовало максимальной согласованности действий. Возможно, именно это организаторы и имели в виду? Или не это, но что-то похожее. — Допустим… Но вы уверены, что сможете удержать щит неподвижным и плоским? А если линза вспучится, когда по ней кто-то идти будет?

Поделиться с друзьями: