Победа при Остагаре, том I, Девчонка-Страж
Шрифт:
А затем всё кончилось.
Мёртвые больше не спускались вниз с холма и не поднимались из воды. Тела, брошенные в расползшийся погребальный костёр, занялись, и костёр уже не нуждался в дровах. Солдаты, вынужденные следить за ним, были черны от копоти и боролись с тошнотой. Кайлан пообещал себе как-нибудь вознаградить их — наверное, подарить каждому по золотому соверену. Это была грязная и неприятная работа, но она была необходима. Но Кайлан почти никогда не имел при себе денег. Возможно, они найдутся у Логэйна…
Коутрен послала гонца вниз, к Логэйну, с донесением об окончании атаки. Было далеко
Логэйн тоже поставил своих гвардейцев в охранение и отвёл большую часть отряда подальше от берега, позволив им разместиться на ночлег в опустевших домах. Доки были в руинах, но это была наиболее пострадавшая от разрушений часть Рэдклиффа. Мелкая девчушка-маг семенила поодаль, посматривая на Логэйна так, словно хотела ещё раз применить свою целебную магию. Почитание его как героя давило и утомляло, но Логэйн не считал возможным осаживать девчушку за это. Должно быть, он понемногу становится снисходительным…
Кайлан крепко спал на своей аккуратно разложенной походной койке, в часовне, примыкающей к боковому нефу собора. Его охрана держала подальше любопытствующих, доброжелателей и важных жриц…
Теган спал рядом, урывками, постоянно просыпаясь от снящихся безобразных тел и бессмысленных лиц. Что случилось с Коннором? Вдруг они завтра войдут в замок и обнаружат мальчика, превратившегося в бездушного монстра? Что с Изольдой? Его мутило от воспоминаний о том, что среди напавших на них тварей были женщины, чьи одежды превратились в непристойные лохмотья. Изольда всегда гордилась тем, как безупречно она выглядит…
Сержант Дэрроу проснулся от тихого предупреждения Танна:
— Сюда идёт кто-то из местных.
После битвы тэйрн приказал ему и его людям охранять таверну. Некоторым глупцам был дан прямой приказ, чтобы они не вздумали вломиться в таверну и напиться. Несколько пытались проскочить задами, но всё равно были остановлены.
Дэрроу с трудом поднялся, оберегая руку, разодранную одной из тварей. Боли не было, что его удивляло. Ему должны были наложить повязку, но та мелкая волшебница исцелила его. Он потёр глаза, а затем потёр их ещё раз.
Широкими и уверенными шагами на холм поднималась красавица с волосами словно пламень. Она игриво улыбалась Дэрроу.
— Неужто эль охраняете? — спросила она.
— А твоё какое дело? — с вызовом спросил Танна.
— Я тут живу. Считай сам, моё ли это дело.
Дэрроу и Танна обменялись усталыми взглядами. Он поднял руку, чтобы остановить девушку.
— Э-э. Ну, прежде чем ты туда войдёшь, знай, что там надо… прибраться. Похоже, туда ворвались монстры. Там оставался… кто-нибудь из твоих близких?
Она бросила взгляд на разбитую дверь и глаза, обрамлённые длинными ресницами, широко распахнулись.
— Там оставался Ллойд. Он бы не ушёл, ни за что на свете.
— Он был… твоим мужем?
Девушка засмеялась.
— Не надо жалеть меня, мой бравый солдат! Нет, он мне не муж. Он был дрянным ублюдком, и относился ко мне, как к рабыне. Я бы сбежала отсюда, если бы было куда сбежать. Он там?
Дэрроу покачал
головой.— Слишком много крови. Похоже, он был в погребе… — Девушка кивнула, подбадривая его, и он продолжил: — Они поняли, что он там, и выволокли его наверх.
Не слишком расстроившись, девушка обдумала это и заявила:
— Думаю, мне нужно открыть таверну, раз он теперь не сможет. Кстати, меня зовут Белла. Я очень благодарна вам, солдаты, за всё, что вы сделали, чтобы спасти нас. Да ещё и король с Героем реки Дейн! Будет что рассказывать путешественникам, на долгие годы хватит.
Танна ухмыльнулся, когда Дэрроу последовал за девушкой в таверну.
— Может, тебе понадобиться помощь.
Она пошла, огибая обломки двери, прямо к бару, потянулась за ключами, висевшими там и будто бы поискала что-то взглядом.
Дэрроу кашлянул, прочищая горло.
— Там, в подвале, были какие-то монеты. В разорванном кошеле. Мы оставили их там.
Она лучезарно улыбнулась.
— Вы настоящий джентельмен.
В мгновение ока она пробежала по ступенькам вниз и принялась рыться в грязи. Дэрроу нашёл свечу, запалил её и спустился вниз, чтобы посветить ей.
— Судя по тому, что я вижу, — сказала Белла, опуская монеты в карман, — эта таверна теперь моя. Так что хоть для чего-то Ллойд сгодился. У меня есть планы на это заведение. Теперь буду варить правильный эль, а не разбавлять водой то, что и так не лучше собачьей мочи…
Там оказалось больше денег, чем он думал — довольно много серебра, золотых поменьше. Белла искала под бочонками, стараясь подобрать всё до последней монетки.
Она поднялась через какое-то время, снова улыбнувшись.
— Последняя того стоила! Соверен! Тут всё в кровавом месиве, но нет ничего, с чем бы ни справились доброе мыло и хороший скребок! Хочешь пинту?
— Не откажусь.
*
К тому времени, как Логэйн поднялся к мельнице, эта презренная орлесианка уже убегала. Он несколько секунд раздумывал, не отдать ли приказ лучникам подстрелить её. Приятная, но непрактичная мысль.
И хотя Коутрен послала за ним, урон уже был нанесён. Теган преисполнился решимости отправиться в замок в одиночку.
— Но что я могу? — протестовал он. — Это моя семья. Коннор мой племянник!
— Ты собираешься себя убить, — рыкнул Логэйн. — Это ловушка, и я никогда не видел более очевидной ловушки.
Теган в раздражении запустил руку в волосы.
— У меня есть план: именно поэтому я отослал Изольду обратно. Я пойду туда и отвлеку то, что внутри. И пока я это делаю, небольшой отряд проберётся в замок через проход под озером.
Логэйн пристально на него посмотрел.
— Проход под озером? Разве эрлесса о нём не знает?
Теган мрачно улыбнулся.
— Уверен, что не знает. Проход начинается там, — он показал на мельницу, — и ведёт к подземельям замка. О подземельях Изольда, конечно, знает, но не о проходе. Эамон давным-давно решил не рассказывать ей, — Теган снял тяжёлое золотое кольцо и протянул его Логэйну. — Это кольцо открывает замок скрытой двери, ведущей к проходу. Твои люди смогут пройти к подземелью, а оттуда к подвалам, где есть проход во внутренний двор. Оттуда можно поднять решётку и открыть вход в замок. Я нарисую план.