Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

«Да и плевать мне на этого дурака. Главное, что теперь все закончилось и меня ждет долгожданный отдых, а на улице лето и красивые девушки. Хотя о чем это я? У меня есть прекрасная Полин. Да и с деньгами вопрос решился. Стоп. А не подарить ли моей женщине парочку сережек с изумрудами под цвет ее прекрасных глаз?»

Я отвел глаза от окна и встретился взглядом со спускающимся по лестнице Дювалем. Вскочив со своего места, я уважительно поклонился. Тот хитро улыбнулся, кивнул мне и, сойдя вниз, направился к выходу.

«Кстати, мне тоже пора идти». – Кинув на стол мелкую монетку, я встал и пошел к входной двери.

Все последние дни я находился в постоянном напряжении. То на меня охотились, как на дикого зверя, то я вслепую пытался найти

то, о чем не имел понятия, при этом ощущая, что время уходит, словно песок, проходя между пальцами. Да и сегодняшний день стал для меня тяжелым экзаменом, несмотря на то, что я к нему долго и тщательно готовился. Теперь наконец все закончилось, и я был готов приобщиться к прелестям средневековой жизни. Идя по улице, в толпе людей, я прикинул, что у меня в запасе есть два-три дня, пока королевская комиссия основательно проверит полученные от меня сведения.

«К черту эту работу! – бесшабашно подумал я. – Неужели тебе больше не о чем думать!»

Отбросив ненужные мысли, я ускорил шаг, при этом не забывая отмечать наиболее симпатичные личики идущих по улице горожанок. Впрочем, я и сам вниманием не был обижен. На меня частенько оборачивались девушки и женщины, чтобы бросить взгляд на красавца-мужчину. От их игривых взглядов у меня еще больше улучшалось настроение.

«Ох, и гульну я сегодня! Да и Пьеру устрою праздник души!»

На следующее утро я проснулся на мягкой перине, в воздухе витал ароматно-цветочный запах, а рядом со мной тихо посапывала красивая женщина. Эта ночь стала для нас обоих приятным сюрпризом. Если для меня это была ночь с красавицей, отдававшейся мне почти с первобытной страстью, то для нее я оказался не только хорошим любовником, но и кладезем неведомых ей до этого времени любовных приемов.

Осторожно коснувшись губами сначала ее щеки, затем мочки уха, я стал гладить рукой внутреннюю часть бедра женщины, та вздрогнула, проснулась и открыла глаза…

Еще спустя час мы с Полин встали и стали приводить себя в порядок, после чего выйдя на улицу, расстались. Она не пригласила меня в свое заведение на завтрак, объяснив тем, что не хочет лишних сплетен, но при этом мы договорились встретиться сегодня вечером.

Для начала я решил позавтракать, а затем обновить свой гардероб, так как мой дорожный камзол имел довольно неприглядный вид и теперь у меня оставалась только парадная одежда. В ней хорошо ходить на свидания к вдовушкам и отвечать на каверзные вопросы королевской комиссии, но не скакать на лошади по пыльной дороге, поэтому я первым делом отправился к Бретонцу, который был теперь не только моим соратником в этом деле, но и банкиром. Мне удалось перехватить его перед самым выходом на службу. Он обрадовался мне, словно любимому родственнику, поэтому пришлось кое-что ему рассказать, а заодно повиниться в том, что не говорил о его беде с эмиссаром.

– Ты просто пойми, Пьер, там я по-настоящему боролся за свою жизнь, к тому же скажу честно: граф не тот человек, к которому стоит обращаться с такой просьбой.

– Да я все понимаю, Клод. Дворяне… Ладно. Ты просто помни о моей просьбе.

– Еще раз хочу поблагодарить тебя за документы, что ты мне дал. Они мне здорово помогли.

– Я рад. Что дальше будет?

– Пока не знаю, но без награды ты не останешься. Я тебе обещал. Вот возьми этот кошель с серебром. Кстати, ты договорился с человеком насчет продажи драгоценностей?

– Договорился, поэтому давай прямо сейчас отберем то, что ты хочешь продать.

Спустя двадцать минут я отложил треть ювелирных украшений на продажу, а затем сказал:

– Все это продаешь и забираешь себе двадцать процентов от общей суммы проданных драгоценностей.

К моему удивлению, Пьер не обрадовался этой новости, а наоборот, о чем-то задумался, причем всерьез. Спрашивать не стал, надо будет, сам скажет. Спустя несколько минут Бретонец наконец вынырнул из своих мыслей и сказал:

– Я тут кое-что подсчитывал. Знаешь, а

я теперь, похоже, смогу купить себе новую должность. Давно уже примеривался, но пока денег подходящих не было…

– Тогда бери сорок процентов от продажи. И не спорь. Ты для меня намного больше сделал.

Забрав нужную мне сумму, я вышел вместе с ним на улицу. Так как Пьер уже опаздывал, то он сразу отправился в ратушу, причем вид у бывшего уголовника был довольный, словно у кота, добравшегося до сметаны.

Выйдя от портного и проходя мимо лавки, торговавшей канцелярскими принадлежностями, я вдруг увидел выходящего из нее Шарля, помощника Дюваля. Мы обрадовались встрече, после чего пошли вместе, так как я вызвался его немного проводить, а заодно исподволь узнать, как идет расследование уголовных дел. Парень ничего не скрывал от меня, так как считал, что я один из них, и так же, как ревизоры и дознаватели, работаю на комиссию. Казначей де Борг, как я и предполагал, раскололся почти сразу, обвиняя нотариуса Фонтена и экс-арбалетчика де Мони в том, что именно они совратили его с пути истинного, угрожая тому смертью, а так как теперь этот страшный лейтенант мертв, то он расскажет правосудию обо всех их злодеяниях.

– Уже второй день пишет. Кучу бумаги перевел, вот меня и послали за запасом бумаги и чернил, – сообщил он мне.

Про остальных преступников, как оказалось, он ничего не знает, да и времени у него нет для разных слухов, так как Дюваль поручил ему отдельное дело – расследование незаконной продажи должностей. Пока он выявил только два случая продажи.

– Послушай, Шарль, а что тут такого? – поинтересовался я у него. – Ведь его величество сам торгует должностями налево и направо. Как главный казначей получил свою должность? Ведь купил?

– Купил, спорить не буду, но ведь люди не без греха. За него, видно, попросил перед его величеством кто-то из советников нашего короля и, похоже, обманулся в своих ожиданиях и надеждах, потому как его ставленник оказался бесчестным и подлым человеком. Так мне сказал господин Дюваль.

– Ты мне так и не объяснил: в чем разница в подобной продаже должностей?

– Да все очень просто, Клод. Наш славный король продает должность чиновника только тому, кто ему угоден. Если его величество не хочет кого-то видеть на этом месте, то он может легко выкупить должность обратно или заставить перепродать ее другому человеку. Все высокие должности даются по милости его величества, но при этом он не может знать всех мелких чиновников, чем фавориты и пользуются, так как в этом случае получающий должность чиновник предан уже не королю, а своему покровителю.

– Так вот в чем тут дело. Понятно. Спасибо за разъяснения.

– Рад был тебя видеть, Клод. А теперь мне надо бежать.

Расставшись с молодым ревизором, я зашел в ближайшую таверну выпить холодного вина. Посидев немного, я решил вернуться в свою гостиницу и немного отдохнуть, так как в прошлую ночь мне не удалось толком поспать.

Только я успел войти, как хозяин сразу предупредил, что меня уже ждут.

«Что за черт? Я-то зачем опять понадобился?» – недовольно подумал я, уже настроенный на отдых, при виде посланца, совсем молодого вихрастого парня, лет шестнадцати-семнадцати.

– Вы господин Ватель? – довольно почтительно спросил он меня.

– Да. Я. И что? – в моем голосе вежливости не было ни на грамм. Я был зол. Меня вдруг неожиданно вызывали на службу, не дав отгулять положенный отпуск. И не их собачье дело, что этот отпуск я сам себе назначил!

– Господин Колен просит вас незамедлительно прибыть на постоялый двор «Голова сарацина».

«И что тут скажешь?» – недовольно подумал я, после чего буркнул:

– Раз так, то пошли.

Шел я специально неторопливо, ибо нечего дергать уважаемых людей, попирая их права и вытаскивая с законного отдыха, поэтому легконогому гонцу пришлось подстраиваться к моему шагу. За время нашего пути он несколько раз бросал на меня недовольные взгляды, но при этом не сказал ни слова.

Поделиться с друзьями: