Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

273. ВОПРОС

Послушать вас — вам все сродни на свете. Заговорят случайно о Гамбетте — Окажется Гамбетта ваш confr`ere [57] ; Рошфор — ваш кум, граф Бисмарк — друг завзятый, Гюго — земляк, и однокашник — Тьер, И, кажется, сродни немножко Пий IX. Везде у вас друзья — их сорок сороков — В Париже, в Лондоне, в Берлине и в Мадриде, И вертится вопрос у ваших земляков: Как вам приходится, пожалуйста, скажите, Знакомец наш всеобщий — Хлестаков? <1871>

57

Собрат (франц.). — Ред.

274. АРТИСТУ-ЛЮБИТЕЛЮ

«Служителем искусства» постоянно
Ты, милый мой, привык себя считать. Что ты «служитель» — это мне не странно, Но об искусстве-то зачем упоминать?..
<1871>

275. М. О. М<ИКЕШИ>НУ

Художник смелый наш, Орфей в карикатуре! Таланта твоего нельзя не оценить: Ты камни заставляешь говорить… О собственном бессилии в скульптуре. <1871>

276. Я. ПОЛОНСКОМУ,

ПО ПОВОДУ ЕГО КНИГИ «СНОПЫ»

В поэте этом скромность мне знакома, Но все-таки я очень поражен: Свои стихи «Снопами» назвал он. А где снопы, там и солома. 1871

277. ПРИ ЧТЕНИИ РОМАНА «ПРИ ПЕТРЕ I»

СОЧ. КЛЮШНИКОВА И КЕЛЬСИЕВА

По паре ног у них двоих, Теперь же видя вкупе их, Два автора, на удивленье многим, Являются одним четвероногим. 1871

278. ПАРАЛЛЕЛЬ

<1>
ПЕРЕД ДОМОМ ВЯЗЕМСКОГО (НА КАМЕННООСТРОВСКОМ ПРОСПЕКТЕ) «Какой прелестный дом! Всё, до пустых безделиц, Изящно в здании. Сказать могу вперед, Что множество людей живет в нем…» — «В нем живет  Всего один домовладелец».
<2>
ПЕРЕД ДОМОМ ВЯЗЕМСКОГО (НА СЕННОЙ ПЛОЩАДИ) «Что за развалины! Скажите, мой любезный: Тут разве крысы могут только жить!» — «В нем столько жителей, что городок уездный Не в состояньи всех их поместить». <1872>

279. ПО ПРОЧТЕНИИ РОМАНА И. ТУРГЕНЕВА «ВЕШНИЕ ВОДЫ»

Недаром он в родной стране Слывет «талантом»… по преданьям; Заглавье вяжется вполне В его романе с содержаньем. При чтеньи этих «Вешних вод» И их окончивши, невольно Читатель скажет в свой черед: «Воды действительно довольно…» 1872

280. ПЕЧАЛЬНЫЙ ВЫИГРЫШ

«Я дом купил!» — «Ах, очень рад!» — «Постойте радоваться: вскоре Он за долги мои был взят». — «О боже мой, какое горе!» — «Но адвокат вернул назад Мне этот дом». — «Вот так удача!» — «Ну, нет большой удачи в том: Мой адвокат взглянул иначе И за „защиту“ взял мой дом». <1873>

281. <ОСЕННЯЯ ВИНЬЕТКА>

Кислая осень в окошко врывается. Дома сидеть невозможно никак: Выйдешь на улицу — злость разыграется: Сырость и грязь отравят каждый шаг. Целые сутки льет дождь с неба хмурого, Некуда деться от сонной тоски, Будто бы ты все статьи Гайдебурова Перечитал от доски до доски. <1873>

282. НА СОЮЗ Ф. ДОСТОЕВСКОГО С КН. МЕЩЕРСКИМ

Две силы взвесивши на чашечках весов, Союзу их никто не удивился. Что ж! первый
дописался до «Бесов»,
До чертиков другой договорился.
1873

283. М. Н. Л<ОНГИНО>ВУ

За что — никак не разберу я — Ты лютым нашим стал врагом. Ты издавал стихи в Карлсруэ, Мы — их в России издаем. Мы шевелить старались вместе Ты — мозг спинной, мы — головной; Читает нас жених невесте, Тебя же муж перед женой Читать, наверно, побоится, И только, может быть, хмельной Иным стихом проговорится. За что ж накладывать на нас Ты любишь цензорскую лапу? За то ль, что новый наш Парнас Не служит более Приапу? Иль, наконец, твоя вражда В различьи наших свойств таится? Так мать-блудница иногда На дочь невинную косится. Первая половина 1870-х годов

284. В ФИНЛЯНДИИ

Область рифм — моя стихия, И легко пишу стихи я; Без раздумья, без отсрочки Я бегу к строке от строчки, Даже к финским скалам бурым Обращаясь с каламбуром. <1876>

285–286.ТРЕЛИ И СИГНАЛЫ ОТСТАВНОГО МАЙОРА М. БУРБОНОВА

1. «Мой булочник стал дурно булки печь…»

Мой булочник стал дурно булки печь, За что его я поспешил распечь: «Я гласности предам дурное ваше тесто!» А он мне отвечал: «Ну что ж, держите речь, „Про тесто“ не было у нас еще „протеста“».

2. «Два бедняка из лавки угловой…»

Два бедняка из лавки угловой Стащили колбасу, поели и — попались. Известно, к мировому… Мировой Спросил их, не входя в особенный анализ: «Скажите: да иль нет — На колбасу вы в лавке покушались — «Покушали-с!» — наивный был ответ. <1876>

287. «Какого мненья вы об С.?» — «Да о котором?..»

«Какого мненья вы об С.?» — «Да о котором?» — «О fils’e: ведь на сцене только fils!» [58] — «Он — я о нем замечу не с укором: Актера сын, племянник трех актрис, Но самого его кто ж назовет актером?..» <1877>

58

Сын (франц.). — Ред.

288. В. ЯКОБИЙ

ПОРТРЕТ Г-ЖИ Р-СОЙ

Так много таланта и чувства Потрачено, но, скажем прямо: Атласному платью реклама Едва ли есть дело искусства. 1877

289. ЖУРНАЛУ, ПЕРЕМЕНИВШЕМУ РЕДАКТОРА

Мы перемены в нем дождались, Но пользы нет и нет пока: Переменили ямщика, А клячи прежние остались. 1877

290. КН. В. МЕЩЕРСКОМУ

«Я внук Карамзина!» — Изрек в исходе года Мещерский. — «Вот-те-на!» Пошел такого рода Гул посреди народа: «При чем же тут порода? И в наши времена — В семье не без урода». 1877

291. АЛЕКСАНДРИНСКОМУ ТЕАТРУ

Мировой судья Трофимов за известные деянья Скоро будет вместо штрафа иль другого наказанья Приговаривать виновных всех спектакля на два, на три, Чтоб виновный до конца их в этом высидел театре. <1878>
Поделиться с друзьями: