Последний подарок богини
Шрифт:
– Мне страшно, - сквозь зубную дробь выдохнула Гарби.
– Поищи что-нибудь успокоительного, Гернос!
– обернулся юноша к евнуху. Но тот уже откинул крышку сундука и доставал из-под вороха тканей шкатулку с лекарствами.
Юноша присел на краешек кровати.
– О боги, как больно!
– вдруг крикнула женщина, откидываясь назад и держась руками за живот, который шевелился и ходил ходуном, так что Александр невольно отшатнулся.
Весь его акушерский опыт ограничивался французским
– Он идет! Идет! Мамочка.
– Да никто никуда не идет!
– рявкнул парень, заметив, что судороги, пробегавшие по телу женщины, прекратились.
Гарби вздрогнула и испуганно заморгала.
– Еще помучаешься, - не удержавшись, добавил он.
– Если девочка - родишь быстро и без проблем.
– А если мальчик?
– пролепетала женщина бледными губами.
Александр скорбно покачал головой.
– Что будет, если мальчик?
– Женщины всегда из-за мужчин страдают. Такая уж ваша доля.
Пока он заговаривал ей зубы, Гернос отыскал на столе кувшинчик с вином, разбавил его водой из миски и накапал какой-то гадости из флакона.
– Это снимет боль и поможет успокоиться.
– А ребёночку не повредит?
– вполголоса поинтересовался Алекс.
– Сейчас уже нет.
Молодой человек кивнул, осторожно поправил подушку роженицы и поднес к губам чашку.
Та с жадностью выпила.
Тут дверь распахнулась, и в комнату ввалилась целая толпа. Впереди оказалась радостно возбужденная Айри с кувшином на плече. За ней дама бальзаковского возраста в длинном синем хитоне и молоденькая девушка с большой корзиной. Замыкали шествие двое мужчин, тащивших какую-то непонятную конструкцию, смутно напомнившую Александру гинекологический "вертолет", и бледный, взволнованный Эдай.
– Ставьте сюда!
– скомандовала женщина своим спутникам.
Супруг бросился к Гарби и ласково провел ладонью по мокрому лбу.
– Тебе что-нибудь нужно?
– Ей нужно, чтобы все мужчины вышли отсюда!
– громко заявила дама, видимо акушерка.
– Ни к чему вам такое видеть.
– Ага, - охотно согласился Алекс, доставая из сундука новую юбку и поднимая с пола сумку.
– Нервы у нас мягкие, а чувства нежные.
Он обнял будущего отца за плечи.
– Пойдем, пусть эта мудрая женщина поможет Гарби выпустить в мир твоего ребенка.
Как Александр и рассчитывал, акушерка посмотрела на него с любопытством.
– Уважаемая, - поклонился он.
– Мой названный брат долго учился в Келлуане на лекаря. У него есть лекарства, которые могут вам понадобиться.
– Мы справимся сами, - решительно заявила женщина.
– Не отказывайте сразу, - покачал головой юноша и свирепо посмотрел на
Герноса. Алексу было просто необходимо, чтобы евнух "засветился" в медицинских кругах города.– Я не стану мешать, уважаемая, - проговорил тот.
– Буду делать только то, что вы скажете. Мне не раз приходилось лечить глубокие раны и внутренние болезни.
Алекс наклонился к уху Эдая.
– Попроси его оставить!
Тот встрепенулся.
– Он же лучший врач, кого я только знал.
– Вот еще!
– прошипел трактирщик.
– Чтобы посторонний мужчина глазел на...
– Он не мужчина!
– напомнил юноша.
– Забыл?
Словно услышав его, акушерка махнула рукой.
– Мужчинам здесь не место.
– Он евнух!
– проговорил Эдай.
– Пусть останется, а если станет мешать, гоните его в шею.
Облегченно вздохнув, Александр помог одноногому выйти на лестничную площадку. Приоткрылась соседняя дверь, и старушечья голова с любопытством поинтересовалась:
– Рожает?
– Сгинь, старая!
– рявкнул будущий папаша.
– Сгинь, говорю!
Голова в венчике всклокоченных седых волос глумливо захихикала.
– Интела, - скрипнул зубами Эдай.
– У неё взгляд не добрый. Беду может накликать.
Юноша вспомнил, что ничего не ел, а главное - скоро надо идти к Сарвию Корнеллу Аперу.
Он едва успел переодеться в новую юбку, как открылась дверь, и вышла озабоченная Айри с кувшином.
– Нужно еще воды.
– Пойдемте, - одноногий ресторатор махнул рукой и запрыгал вниз по ступенькам.
У закрытых дверей харчевни их встретили трое озабоченных завсегдатаев "Веселого омара". Эдай извинился перед почтенными клиентами и объяснил причину закрытия заведения. Хмурые лица людей разгладились, послышались пожелания Гарби скорее разродиться и подарить супругу крепкого, здорового сына. Пока девушка наливала теплой воды из большого котла, Алекс умылся и даже успел сжевать кусок черствой лепешки, прежде чем Эдай вновь запер харчевню.
Начинался новый день. Спешащий по своим делам народ заполнял улицы. Хозяева открывали лавки, а поднявшиеся спозаранку лоточники предлагали перекусить на ходу тем, кто не успел позавтракать.
Ветулин уже торговался с пожилым мужчиной в грязном хитоне. А возле ворот Сарвия Корнелла Апера двумя кучками стояли шестеро мужчин в белых туниках, хитонах и плащах. Четверо горячо беседовали, а двое лениво переговаривались, свысока поглядывая на прохожих.
"Коскиды", - догадался Александр. Ну, если этих прихлебателей не пустили, то и ему на прием напрашиваться не стоит.
"Подождем", - философски вздохнул юноша, прислонившись к стене возле закрытых ворот своей будущей лавки.