Последний подарок богини
Шрифт:
– Господин?
– тревожно обернулся раб.
– Неси её к госпоже!
– махнул рукой тот.
– Потом придешь за мной.
Когда Корнелл оказался на той стороне канала, Ирдия, склонившись над неизвестной, уже подкладывала ей под голову скомканный платок. Та что-то бормотала, оглядываясь вокруг пустыми, бессмысленными как у младенца, глазами.
– Тише, Флоя. Успокойся. Мы тебе поможем.
– Ты её знаешь?
– удивился молодой человек.
– Дочь Акмена, - ответила подруга.
– В детстве
– Сумасшедший кладоискатель?
– уточнил Мерк, присаживаясь.
– Который заложил дом и дочь, чтобы отыскать сокровища Сепиона?
Вдруг он вскочил.
– Так она беглая рабыня Минуцев!
– Нет, господин, - прошептала бледными, как мел, губами Флоя.
– Я не сбегала.
Она вздохнула, собираясь с силами.
– Отпущенник господина Тиллий ударил меня ножом и сбросил в колодец, - девушка отвела со щеки мокрую прядь.
– Не знаю, сколько я лежала без памяти. Потом искала выход и услышала ваши голоса.
Флоя в изнеможении замолчала. Корнелл недоуменно взглянул на возлюбленную. На лице той ясно читался азарт, а в глазах пылал пытливый интерес.
– Её надо поднять в хижину!
– решительно заявила она.
– Как?
– развел руками молодой человек.
– Мы едва спустились! А затащить её туда даже Мордсин не сможет.
– Мы ему поможем, - Ирдия встала и крикнула - Грюма!
– Я здесь, госпожа, - ответил сверху голос толстой рабыни.
– Принеси плащ господина!
– приказала хозяйка.
– Скорее!
До сегодняшнего дня самым тяжелым грузом, который когда-либо таскал Корнелл, был его старший брат. Лет пять назад они со старым рабом-воспитателем волокли его из публичного дома. Пьянющий Тарберий кричал, вырывался, даже бил своих носильщиков, требуя продолжения веселья. Но идти с таким беспокойным грузом по ровным улицам Нидоса оказалось все же легче, чем карабкаться по крутому склону со смирной Флоей. Мордсин одной рукой держал плащ за связанные концы, второй цеплялся за траву и камни. Мерк держал импровизированные носилки сзади, пыхтя и ругаясь сквозь стиснутые зубы. Оберегая его или себя от лишних падений, Ирдия шла, крепко держась за его талию.
Втащив плащ с полубесчувственной девушкой в хижину, невольник и господин без сил рухнули на землю, хрипло дыша в унисон. Хозяйка с помощью рабыни устроила Флою поудобнее, отодвинув жадно хватавшего ртом воздух возлюбленного. Отыскав в углу кувшин с остатками вина, она поднесла его раненой.
– Расскажи подробнее, что с тобой случилось?
– требовательно спросила девушка.
– Я видела отца вместе с господином Сентором. Он сказал, что я скоро буду свободной.
– Минуц?
– удивленно прохрипел все еще лежавший Корнелл.
– Отец, - возразила девушка, и продолжила, обращаясь к Ирдии.
– Утром за мной пришел отпущенник Тиллий. Сказал,
Она прижала узкую ладонь к грязной, потемневшей от крови повязке.
– Он привел меня на площадь Легионеров. Потом мы свернули в переулок у Дома Омера, и он ударил меня кинжалом.
– Вот так просто. Взял и ударил?
– недоверчиво спросил отдышавшийся Мерк.
– Клянусь Айти и Капусом, господин, - Флоя заплакала.
– Схватил за плечо, развернул и все. Больше я ничего не помню. Очнулась в колодце на каком-то вонючем и скользком трупе. Не знаю, сколько бродила по тоннелям, пока не увидела свет и не услышала ваши голоса.
Она вдруг еще сильнее побледнела и закатила глаза.
– Эй!
– Ирдия похлопала её по щекам.
Флоя очнулась.
– Пожалуйста, не выдавайте меня!
Девушка взглянула на притихшего возлюбленного.
– Её надо где-то спрятать.
– Она рабыня, - напомнил тот.
– Хозяин волен распоряжаться своим имуществом как пожелает.
– Я знаю эту девушку и не дам ей умереть, - твердо сказала Ирдия и усмехнулась.
– Если кто-то выбросил, почему я не могу подобрать?
– Ты должна сообщить о ней Сентору Минуцу!
– Нет!
– вскричала раненая, приподнимаясь на локте.
– Лучше бросьте меня здесь.
– Нельзя укрывать беглых рабов, - стоял на своем Корнелл.
– Она не беглая, - терпеливо разъясняла подруга.
– Отпущенник убил её не по собственному желанию. Уверена, что Минуцы не объявили награду за её поимку и ничего не сообщили городской страже.
Молодой человек понимал её правоту, но возиться с этой грязной рабыней ему совсем не хотелось. А беспокойная Ирдия, похоже, воспринимала это как забавное приключение, способное избавить её от скуки на какое-то время.
– Где мы её спрячем? Мой отец не разрешит.
– Мой тоже, - погрустнела подруга.
– Но неужели ничего нельзя сделать?
В её глазах была такая надежда, что Мерк смешался.
– Может сообщить Акмену?
– Да!
– очнулась от забытья Флоя.
– Мой отец, наверное, уже разыскивает меня.
– Завтра же я пойду во дворец к Минуцам...
– Только будь очень осторожен, - нахмурилась Ирдия.
– Не забудь, её убили по приказу Сентора.
Молодой человек почесал в затылке.
– Я скажу, что хочу спросить Акмена о свитках, - проговорил довольный своей хитростью Корнелл.
– Но у него же нет своего дома, - озабоченно проговорила подруга.
– Куда он денет дочь?
– Госпожа, - всхлипнула Флоя.
– Помолчи!
– прикрикнула на неё девушка, вновь обратившись к возлюбленному.
– Неужели ты не сможешь спрятать её хотя бы на пару дней. Дай время Акмену найти какое-нибудь жилье.