Последний звонок
Шрифт:
— План такой, — я развернул карту города на столе. — Выдвигаемся на яхте, высаживаемся в маленькой бухте в промышленном районе. Там должно быть не так много людей и мертвецов. Затем пешком до жилых кварталов. Проверяем дома Такаши и Такаги. При необходимости — ещё несколько точек. Основная задача — разведка и сбор информации. Никаких героических спасений, никакого ненужного риска.
— А если встретим выживших? — спросил Такаши.
— Оцениваем по ситуации, — ответил я. — Если это родные или близкие — пытаемся помочь. Если чужие — наблюдаем издалека. Не забывай,
Все кивнули, принимая план.
— Выдвигаемся через час, — решил я. — Проверьте снаряжение ещё раз. Оружие, защита, связь. На всякий случай — прощальные записки.
— Прощальные? — Рей выглядела испуганной.
— Просто предосторожность, — я посмотрел ей в глаза. — На случай, если не вернёмся. Кто и где нас искать, что делать дальше. Надеюсь, не пригодится.
Час пролетел незаметно. Мы загрузили снаряжение на яхту и собрались на пирсе для последних напутствий.
— Три дня, — сказал я Такаги. — Если через три дня мы не вернёмся и не выйдем на связь — не ищите нас. Укрепляйте остров, выживайте.
Она кивнула, сжав губы.
— Береги их, — шепнула Рей, обнимая Такаши.
— Три дня, — повторил я. — И мы вернёмся.
Мотор яхты заурчал, и судно отчалило от пирса. Мы стояли на корме, наблюдая, как фигуры оставшихся на берегу становятся всё меньше.
— Ты действительно думаешь, что мы можем найти кого-то живого? — тихо спросил Такаши, когда остров превратился в точку на горизонте.
— Возможно, — честно ответил я. — Но даже если нет, мы должны знать наверняка. Неизвестность хуже самой страшной правды.
Яхта неслась по волнам, увозя нас к берегу большой земли — к миру мертвецов, который мы покинули неделю назад. Я проверил гвоздезабиватель, убеждаясь, что он заряжен и готов к бою.
Впереди ждала неизвестность. Но я был готов встретить её с оружием в руках.
***
Большая земля встретила нас тишиной. Зловещей, неестественной тишиной мёртвого города. Ни шума машин, ни голосов людей — только крики чаек да плеск волн о берег.
Я направил яхту к небольшой гавани в промышленном районе. Мы медленно вошли в бухту, вглядываясь в пустынный берег. Доки, краны, контейнеры — всё застыло, будто законсервированное.
— Выглядит пустым, — шепнула Саэко, вглядываясь в берег через бинокль.
— Внешность обманчива, — ответил я, сбавляя ход. — Приготовьтесь.
Такаши проверил своё оружие — модифицированные садовые ножницы и кухонный нож с усиленной рукоятью. Саэко крепче сжала боккен, к которому я приварил стальной наконечник. Я активировал гвоздезабиватель, услышав тихое шипение сжатого воздуха.
Мы пришвартовались у полуразрушенного пирса. Я заглушил двигатель, и тишина навалилась с новой силой. Теперь слышался только плеск волн да скрип металла где-то вдалеке.
— План тот же, — тихо напомнил я,
надевая защитное снаряжение. — Двигаемся к жилым кварталам, проверяем дома. Без лишнего шума.Мы ступили на берег, озираясь. Территория доков казалась покинутой, но следы катастрофы были повсюду: перевёрнутые погрузчики, разбросанные ящики, тёмные пятна засохшей крови на асфальте.
— Странно, что нет тел, — заметил Такаши.
— Встали и ушли, — мрачно ответила Саэко.
Мы двигались цепочкой — я впереди, Такаши замыкающим, Саэко между нами. Каждый шаг был осторожным, каждый поворот — потенциальной опасностью.
Выбравшись с территории порта, мы оказались на пустынной улице. Тут картина апокалипсиса стала ещё очевиднее: брошенные машины, разбитые витрины, следы пожаров. И кровь — повсюду кровь.
— Как будто все вымерли, — прошептал Такаши.
— Или превратились, — поправил я. — Держите глаза открытыми. Они могут быть где угодно.
Город казался покинутым, но я знал, что это иллюзия. Мертвецы не исчезли — они затаились или ушли туда, где больше пищи. А значит, рано или поздно мы столкнёмся с ними.
Так и произошло. На перекрёстке двух улиц, в паре километров от порта, мы увидели их — группу из пяти мертвецов, копошащихся возле перевёрнутого грузовика. Они рвали что-то, лежащее под машиной, — вероятно, тело погибшего водителя.
— Обойдём, — шепнул я, указывая на переулок слева.
Мы осторожно двинулись в обход, стараясь не шуметь. Но судьба распорядилась иначе — под ногой Такаши хрустнуло разбитое стекло.
Звук был негромким, но в мёртвой тишине прозвучал как выстрел. Пять голов синхронно повернулись в нашу сторону. Пустые глаза уставились на новую добычу.
— К зданию! — скомандовал я, указывая на ближайший магазин с выбитой витриной. — Быстро!
Мы бросились к укрытию. Мертвецы двинулись следом — медленно, неуклюже, но с пугающей целеустремлённостью.
Заскочив в магазин, мы оказались в полутёмном помещении, заставленном полками. Бывший супермаркет, давно разграбленный.
— Можем переждать, — предложил Такаши. — Они медленные, забудут и уйдут.
— Или привлекут других, — возразила Саэко. — Лучше разобраться сейчас.
Я кивнул, соглашаясь с ней:
— Пять штук — не проблема. Такаши, прикрывай выход. Саэко, ты справа, я слева.
Мы заняли позиции у входа. Мертвецы приближались, спотыкаясь о мусор на дороге. Первый уже почти достиг порога.
— Сейчас! — скомандовал я.
Саэко выскользнула наружу, как тень. Её боккен обрушился на голову ближайшего мертвеца, проламывая череп. Металлический наконечник вошёл глубоко, разрушая мозг. Существо обмякло и рухнуло.
Я атаковал второго. Гвоздезабиватель глухо хлопнул, и стальной гвоздь вошёл точно в глазницу мертвеца. Тот замер на мгновение, а потом упал, как марионетка с обрезанными нитями.