Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Последний звонок
Шрифт:

— Или военные, — добавил я. — Что будем делать? Попытаемся добраться до этого лагеря?

— Сначала вернёмся на остров, — решил Такаши. — Расскажем остальным. Возможно, двинемся все вместе.

— Разумно, — кивнул я. — К тому же, неизвестно, что за лагерь этот Фукухара. Военная база? Концлагерь? Убежище? Нужно собрать информацию.

Мы провели в особняке Такаги две ночи, восстанавливая силы и планируя дальнейшие действия. Охранники держались отстранённо, но позволяли нам свободно перемещаться

по территории.

На третий день, когда Такаши почувствовал себя достаточно хорошо для длительного перехода, мы собрались в обратный путь. Охрана снабдила нас картами с отмеченными зонами повышенной опасности и кратчайшим маршрутом к побережью.

— Будьте осторожны, — сказал старший охранник перед нашим уходом. — То, что бродит по ночам... оно становится всё сильнее.

— Знаем, — мрачно кивнул я. — Встречались.

Мы покинули особняк на рассвете, нагруженные припасами и с новой информацией. Впереди ждал опасный путь через город мертвецов, затем — возвращение на остров.

А дальше... дальше предстояло решить, стоит ли искать этот загадочный лагерь Фукухара или лучше укрепляться на своём острове, создавая убежище от кошмара, в который превратился мир.

Но одно я знал точно — мы выживем. Чего бы это ни стоило.

***

Обратный путь к побережью оказался сложнее, чем мы предполагали. Мы старались избегать открытых пространств, двигаясь через жилые кварталы и узкие переулки. По карте, полученной от охраны особняка Такаги, оставалось около трёх километров до бухты, где была пришвартована наша яхта.

Небо затянуло тяжёлыми тучами, начал накрапывать дождь. Воздух наэлектризовался — приближалась гроза. Не лучшие условия для пересечения города мертвецов.

— Нужно укрытие, — сказал я, вглядываясь в затянутый дымкой горизонт. — Переждём грозу.

Мы забрались в небольшой придорожный ресторанчик. Перевёрнутая мебель, разбитые витрины, следы крови на стенах — здесь явно произошла жестокая схватка. Но тел не было — ни живых, ни мёртвых.

— Проверим кухню, — предложила Саэко. — Возможно, найдём что-нибудь полезное.

Такаши остался на страже у входа, а мы с Саэко двинулись вглубь помещения. За барной стойкой обнаружилась дверь, ведущая на кухню. Я толкнул её — заперто.

— Странно, — пробормотал я, налегая на дверь плечом. — Кто мог запереться внутри?

После третьего удара дверь подалась, открывая путь в полутёмное помещение. Запах гниющих продуктов ударил в ноздри, заставив поморщиться. Но к нему примешивался и другой запах — резкий, металлический, почти озоновый.

— Что-то здесь не так, — прошептала Саэко, сжимая боккен.

Я кивнул, поднимая гвоздезабиватель. Внутреннее чутьё, выработанное годами службы, кричало об опасности.

Помещение кухни было просторным — индустриальные плиты, холодильники, разделочные столы. В дальнем углу темнел силуэт морозильной камеры с приоткрытой

дверью.

Шаг. Ещё шаг. Тусклый свет, пробивающийся через окна, оставлял большую часть помещения в полумраке. Я включил фонарик, прикреплённый к оружию, и направил луч в дальний угол.

В этот момент раздался треск — словно электрический разряд прорезал воздух. Из морозильной камеры вырвалась стремительная тень, слишком быстрая, чтобы разглядеть детали. Она метнулась влево, затем вправо, затем... исчезла?

— Саэко! — крикнул я, видя, как ещё одна тень отделилась от потолка прямо над ней.

Она среагировала мгновенно — перекатилась вперёд, уходя от атаки. Тень врезалась в пол с влажным чавкающим звуком, но тут же вскочила на ноги.

Теперь я мог разглядеть их — двоих мутантов, неуловимо похожих друг на друга, словно близнецы. Худые, жилистые, с непропорционально длинными конечностями. Но главное отличие — их кожа. Серебристая, с металлическим отливом, покрытая странными узорами, напоминающими схемы микросхем.

— Что за чёрт? — выдохнул я, целясь из гвоздезабивателя.

Выстрел — и гвоздь устремился к голове ближайшего мутанта. Но тварь двигалась с невероятной скоростью — уклонилась, изогнувшись под немыслимым углом.

Второй мутант атаковал Саэко, выбросив вперёд тонкую конечность. На кончиках пальцев вспыхнули голубоватые искры. Саэко успела парировать удар боккеном, но в момент контакта её тело дёрнулось, словно от электрического разряда.

— Они бьют током! — крикнула она, отпрыгивая назад.

Я перезарядил гвоздезабиватель и выстрелил снова, стараясь предугадать движение твари. Промах. Мутант двигался слишком быстро — размытое серебристое пятно, мечущееся по кухне.

Такаши ворвался в помещение на звуки борьбы, сжимая нож в одной руке и разводной ключ — в другой.

Сзади! — крикнул я, видя, как один из мутантов выскочил из-за холодильника, устремляясь к нему.

Такаши развернулся, замахиваясь ключом. Но тварь оказалась быстрее — ударила его в грудь, посылая разряд. Парень отлетел к стене, ударился спиной и сполз на пол, тяжело дыша.

— Один на один! — кинула Саэко, занимая позицию между Такаши и мутантами. — Беру левого!

Я кивнул, перехватывая оружие удобнее. Пора было менять тактику. Если нельзя попасть в движущуюся цель — заставь её остановиться.

— Саэко, — крикнул я, — загони его в угол!

Она поняла мой план и начала теснить своего противника, используя длину боккена. Мутант отступал, прыгая от стены к стене, но постепенно оказывался всё ближе к углу кухни.

Я тем временем сосредоточился на втором. Выстрелил из гвоздезабивателя в потолок над ним, обрушивая штукатурку. Тварь инстинктивно отпрыгнула в сторону. Ещё выстрел — в стену рядом. Опять прыжок. Я методично загонял мутанта в западню, сужая пространство для манёвра.

Поделиться с друзьями: