Потрошитель
Шрифт:
– Лишь только на месть.
Итачи прорычал от собственного бессилия. Он медленно отпустил руку с прицела, наблюдая, как тяжело дышит девушка, задыхаясь от собственной крови, что уже переполнила её легкие. Минато последовал его примеру и отвел пистолет в сторону. Но в этот момент прогремел выстрел… двое следователей застыли в ужасе, видя, как шальная ниоткуда взявшаяся пуля пронзила грудь девушки, пройдя сквозь нее, разбрызгав алый фейерверк по всей комнате. Тело её наклонилось назад, ноги соскользнули с подоконника, и она полетела сквозь белоснежную пелену падающих с неба замерзших слез в белую пучину снега, что ледяным объятьем приняло её
– Ты была всегда слишком болтлива, глупая пешка Змея. Ничего личного, чисто выживание.
– Ты… ублюдок, – прохрипела девушка, отхаркиваясь кровью. – Это ведь мы спа…
Последняя крупинка слез скатилась с кровавой щеки, прогремел последний выносящий приговор выстрел, и белоснежный кров из снега превратился в алый….
Следователи замерли, не в силах среагировать моментально. Но прогремел еще один выстрел. Как только они поняли, что выстрел был произведен не ими, Итачи кинулся к окну, фигура в черном одеянии, выраженно прихрамывая, отдалялась от окровавленного безжизненного тела девушки, следом за ним поспешно следовал другой человек в серой куртке, прячущий пистолет за пазухой. Двое следователей кинулись вниз, но настигнуть убийцу не успели. Было слишком поздно. Минато перевернул на спину изувеченное тело девушки, в глазах которой застыл необъятный ужас…
***
Итачи направлялся по заполненным полицейскими коридорам больнице. Шаги отдавались гулом в его ушах, казалось, он не слышал ничего, кроме собственных мыслей. Он прокручивал каждое слово, сказанное убитой медсестрой.
«Вы хотите поймать отдельного человека», «Вам нужно найти создателя».
Итачи остановился возле одной из палат, медленно повернув голову. Интуиция так и кричала, чтобы он зашел туда. Учиха так и поступил. Открыв скрипучую дверь, он медленными и плавными шагами направился к койке и, остановившись, прошептал одними губами:
— Дядя… Изуна.
Молодой мужчина, чье бледное лицо обрамляли отросшие черные волосы, спал крепким непробудным сном. Мертвую тишину разъедал лишь аппарат, отсчитывающий пульс.
Итачи устало посмотрел на его экран и, прикрыв глаза, вспомнил разговор с Обито два месяц назад:
— Три месяца назад на одной вылазке, точно не помню, кого там они ловили, контрабандистов, что ли. В общем, Изуну изрядно потрепали на глазах Мадары. До смерти, – Обито сделал паузу, сглотнув тяжелый ком. Было видно, что ему неприятно вспоминать этот инцидент.
– Короче говоря, Изуна выжил, но сейчас валяется овощем в больнице. Ему органы повредили. Точно не помню, что. Сделали пересадку. Всё прижилось, кроме сердца.
Обито безжалостно воткнул вилку в пирожное, которое отдал ему Итачи, и перевёл хитрый взгляд на родственника, наблюдая, как сморщилось его лицо на долю секунды.
— Мадаре предлагали отключить его от аппарата. Он, мягко говоря, обезумел и всё ещё надеется, что его любимый брат поправится, что ему найдут подходящее сердце. Его постоянно снабжают кровью и пересаживают сердце, как только находится подходящий орган. Кажется, уже две операции точно делали. И безуспешно.
Переливание крови, – отдалось стуком в голове Итачи.
Пересадка сердца, – отдалось ударом в сердце.
Четвёртая группа крови, – стыла кровь в венах.
Исчезнувшие органы в трупах, – комок в горле не позволял сглотнуть.
Кровь, органы,
клуб, крыса, Потрошитель, создатель.Мастер с ножиком придёт,
Он придёт, он придёт
И друзей с собой возьмёт,
Змей и крыса, чёрт да кот.
Сон твой крепкий украдут, украдут, украдут,
Ножиком по сердцу проведут – не беги,
Не кричи, мой милый друг,
Твой недуг ведь не спасти.
Мастер тихим шагом здесь – мыши прочь,
Он придет, и кровь пойдет, кровь пойдет.
Крики помощи уже не спасут, не спасут.
Мастер зол, и плачет друг, твой недуг,
Мастер добр – пир открыт, наслаждайся и терпи.
Пресловутая песенка фальшивым голосом так не вовремя всплыла в голове. Итачи прокручивал каждое слово, казалось, ещё немного, и голова пойдёт по швам. Но на землю вернула чья-то рука, по-хозяйски расположившаяся на плече Итачи.
– Итачи, ты в порядке?
– Минато, тебе обработали раны?
– Да, я…
– Тогда срочно едем в морг. Мы должны задержать ещё одного свидетеля.
========== Глава 14. «Скрытая угроза» ==========
В участке и без того всегда было шумно, прокурено и воняло прогнившей плотью от задержанных, а сегодня это был настоящий улей. И ничего удивительного. Ведь детективам наконец-то удалось задержать одного из свидетелей.
Якуши Кабуто, патологоанатом, яро подделывающий всё это время медицинские заключения. После инцидента с больницей Итачи и Минато сразу же отправились в морг и на свою удачу успели вовремя. Молодой специалист как раз бежал через чёрный ход, пытаясь улизнуть, однако пару выстрелов, и он сам упал ничком на землю, крича, что сдается. И теперь все заинтересованно наблюдали, как ведут обезумевшего парня в наручниках, что то ли выкрикивал, то ли напевал слова ничего не значащей для них песни:
«Мастер праздником велит,
И кровь в висках уже бурлит.
Мастер вино разольёт,
И тотчас пойдёт чья-то кровь.
Солнце за горизонтом умрёт,
И чья-то смерть вновь придёт.
Глупый друг, беги скорей,
Мастер ждёт твоих смертей.
Ты беги, скорей, скорей,
Пока Чёрт молит Бога бессмысленных смертей.
Змей придёт и украдёт
Сердце, почку, всё сметёт.
Крыса рыщет тут и там,
Нет спасенья - убегай.
Кот мышей всех поглотит,
Ты заметить не успеешь,
Как откроются тебе
Серебристые врата в мир чудес, в мир чудес.
Будешь плакать, умолять, на потеху Мастера.
Нет спасенья - убивай, Мастер здесь – сбей же спесь».
Лишь Итачи, прикрыв глаза и сжав кулаки, стоически терпел, лишь бы не накинуться на ублюдка, что смел ещё и потешаться над ними. Орочимару они, конечно, упустили. Но сейчас его портреты будут висеть на каждом углу уже через полчаса, не говоря об автомобиле, который уже разыскивают. Рано или поздно они найдут его. Помощник Кабуто, Суйгецу, также как сквозь землю провалился.
— Итачи-сан, — к молодому детективу подошёл один из офицеров, — Вас ожидают в кабинете.
— Меня? – удивленно переспросил мужчина.
Он дал знак Минато, чтобы тот проконтролировал процесс с допросом Кабуто, а сам направился в кабинет. И каково же было его удивление, когда, открыв дверь, он увидел сидящего за столом бледного подростка. Паренек с яркими красными волосами и пустыми глазами, в которых горела толика безумия, раскачивался на стуле.
— Я устал вас ждать, детектив Итачи. А ждать я ненавижу так же сильно, как и Потрошителя.