Повелитель корней
Шрифт:
— А теперь они убьют тебя, и все пойдет прахом.
— Ты ведь отомстишь, — вяло улыбнулся Марк Аврелий. — И не бросишь дело. Не так ли?
— А ты думаешь, меня они не убьют? Зря. До меня дошли слухи, что сейчас обсуждают, будто все беды в нашей державы из-за Антонинов. И что пора от нас избавляться.
— Как удобно… — покачал головой император.
И тут осекся, повернувшись на звук.
К нему приближалась верховная жрица Исиды. Серьезная как никогда. Что создавало определенный диссонанс с ее обликом излишне соблазнительной женщины.
А с ней — крепкие бойцы в лориках ламинатах, маниках, поножах и развитых
— Что это? — напряженно спросил Марк Аврелий, который постарался сохранять спокойствие. — Ты на удивление грозная. Тебя кто-то посмел обидеть?
— Не меня. Тебя.
— Что?!
— Тебя собираются убить на ступенях Капитолийского храма. В назидание тиранам.
— Но моя охрана… — начал было Марк Аврелий, но осекся. Услышал, как за спиной преторианцы из отряда сопровождения извлекли клинки и начали движение. Шляпки гвоздей на подошвах калиг очень хорошо были слышны на камнях. Каждый шаг.
Мгновение.
И Тиберий Клавдий Помпеян сильно толкнул Марка Аврелия. На ходу выхватывая свой клинок и пытаясь хоть что-то отразить, завязав потасовку. Но преторианцы в достаточной степени контролировали себя, поэтому лишь отпихнули цезаря, бросившись за Марком Аврелием. Да — приголубили и даже ранили. Но не более, видимо, он не являлся целью.
Император же хоть и упал, но сгруппировался и, перекатившись, вскочил да побежал. Стараясь разорвать дистанцию с преследователями.
Секунда.
И бойцы, которые шли вместе с верховной жрицей Исиды, метнули пилумы в предателей. Очень вовремя. Выкосив восемь из дюжины преторианцев, что сопровождали императора. Заодно создавая определенную давку дающей ему шансы сильнее от них оторваться.
Еще несколько секунд.
И воины жрицы врубились в преторианцев, пользуясь своим численным преимуществом. Сразу обступив со всех сторон.
— Живыми! Живыми взять! — крикнул Марк Аврелий, но было уже поздно. Эти бойцы работали жестко и очень быстро. Видимо, в отличие от преторианцев, имели богатый практический опыт, а не просто числились в привилегированном подразделении[1].
— Уходим, — твердо и решительно произнесла женщина.
— Куда?! А заседание Сената?!
— Ты его не переживешь. Нужно уходить к верным войскам. Скорее.
— Все преторианцы подкуплены?
— Ты сейчас и здесь это хочешь выяснять?
Марк Аврелий ничего не ответил.
Просто кивнул и последовал за этой женщиной и ее людьми. Про цезаря они не забыли. Быстро перетянули рану. После чего подхватили под руки и потащили…
Шли быстро.
Стараясь избегать каких-либо площадей или значимых, оживленных улиц. По возможности. Хотя люди все одно — обращали на них внимание.
Впрочем, верховная жрица Исиды и не пыталась «играть» в мимикрию. Нет. Время от времени она специально останавливалась и представившись, сообщала, что преторианцы, подкупленные врагами Рима, напали на своего императора. За то, что тот пытался укрепить положение Сената, дескать, это мешало им воровать.
Как тогда — на монетном дворе. И про древние свитки обязательно вворачивала, скрытые нечестивыми понтификами и фламинами, из-за проказ которых на державу упала Антонинова чума и прочие бедствия.Она бы и в какую-нибудь крупную толпу с такими заявлениями залезла, но опасалась нарваться на преторианцев или иных лояльных заговорщикам вооруженных людей. Однако и этих «вбросов» вполне хватало — за ними быстро закипала волна народного гнева.
И если сразу за спиной верховной жрицы Исиды и ее людей шло не более чем бурление, то дальше — вдали — начинались уже раздаваться громкие крики. Весьма опасные в реалиях Рима.
— Не перебор? — спросил Марк Аврелий, после очередного «наброса на вентилятор», как выразились бы в будущем.
— Ты хочешь, чтобы они бросились в погоню за тобой, и завершили начатое?
— А как мне потом это бурлящее море успокаивать?
— Ой — это меньшая из бед. Сейчас нам нужно как можно скорее добраться до надежных войск.
— И где же мы их найдем? Ты сама сказала, что преторианцы меня предали.
— Кто-то из них. Кто — я не знаю. Пока не знаю. Но на Целийском холме нас примут.
— Ты уверена?
— Марк Бассай Руф был префектом Египта. — произнесла верховная жрица с очень многозначительным взглядом.
Марк Аврелий нахмурился.
Конный отряд преторианцев численностью в тысячу человек был очень кстати. С этими бойцами действительно можно было вырваться из Рима. Вопрос лишь в том — насколько эта женщина права.
На чьей стороне Марк?
Вопрос.
По происхождению он был бедным крестьянином из Италии. Пошел в легион. Дослужился до центуриона, а потом и дальше, сделав блистательную карьеру с самых низов. Такие люди обычно не предавали тех, кто способствовал их успеху.
Обычно…
Впрочем, эта женщина шла уверенно, поднимая за собой целую волну народного гнева. Уже сейчас было слышно, как Рим закипал, словно какое-то древнее чудовище. А где-то по правую руку маячил Палатинский холм, на котором располагались основные казармы преторианцев…
— Не успеют, — словно прочитав мысли Марка Аврелия, произнесла верховная жрица Исиды.
— Думаешь?
— Им сейчас должны донести о волнениях рядом с Капитолием и слухи о том, что ты выжил, а они предатели. Если в заговор вовлечено командование преторианцев, то они бросятся туда. Ведь тебе выгоднее всего оставаться в окружении сторонников. Почти наверняка они устроят резню. Если же нет… не знаю. Этого так и не выяснить. Как ни крути — их интерес сейчас будет сосредоточен вокруг капитолийского холма. Там, — махнула она рукой, — они нас ждать не станут.
— Почему? На Целии дом моего деда.
— Вряд ли о нем подумают. — покачала она головой. — Там же конные преторианцы. А если покушение на тебя провалилось, то ты уже подозреваешь всех преторианцев.
— А ты так уверена, что эти всадники за меня?
— На тебя напала личная охрана. Ее либо отдельно подкупили, либо Марк Макриний Виндекс заодно с заговорщиками. У него, кстати, были связи с дунайскими кельтами. Теми, которые бросили свою службу и напали на Берослава. Помнишь? Твои люди там еще ничего не нашли. Удобно, не правда ли? Он ведь был прокуратором Дакии Поролиссинской и активно использует, созданные там связи.