Повелитель времени
Шрифт:
— Ты, конечно, умный, Элиэзер, — прошипел он сквозь зубы, — но ты не понимаешь, что ты забрал у меня. Всё, что я строил годами! Ты думаешь, что ты здесь по праву? По праву своей работы? Ты не заслуживаешь этого места, и ты не заслуживаешь никакого уважения!
Костя не отступил, не двинулся с места. Он посмотрел Леви в глаза, и в его взгляде читалась лёгкая насмешка, скрытая за спокойствием.
— Ваша ярость понятна, Леви, — сказал он мягко, почти ласково. — Но это не делает её правомерной. Я не виноват в том, что произошло. И если вы не можете признать, что ваша потеря — результат ваших собственных решений, то это не моя вина. Я не могу исправить вашу боль.
Леви
– Я здесь был до тебя, и мне не нужно, чтобы какой-то молодой лекарь с привилегиями решал за меня. Ты что, думаешь, что тебе всё сойдёт с рук. Ты забрал мою должность, мои права... Так не бывает, Элиэзер.
Костя встал из кресла, его лицо оставалось спокойным, но в его глазах появился твёрдый взгляд.
— Я не забирал ничего, Леви. Я просто облегчил страдания пациента. Она сейчас идёт на поправку, вот и всё.. Решение не было моим. Вы были уволены за утрату доверия. Возможно, вам стоит смириться с этим.
Леви подался вперёд, как будто собираясь что-то сказать, но вдруг остановился, усмехнувшись.
— Смириться? Я буду сражаться, Элиэзер. Сражаться, пока ты не поймёшь, что ты ничего не стоишь без помощи своих покровителей. Так что, если ты ждёшь, от меня доброжелательности. То ты ошибаешься. Я почти тридцать лет занимал эту должность- почти Когда Леви, сдерживая ярость, рявкнул что-то неразборчивое, воздух в комнате буквально дрогнул. Его голос стал громким и агрессивным, а каждый его слово звучало как угроза. Это было уже не просто недовольство — это была настоящая ярость, выплескивающаяся наружу. В его глазах вспыхивали гнев и отчаяние.
Внезапно дверь распахнулась, и в кабинет ворвались два стражника. Они остановились, застыв в дверном проёме, приглядываясь к ситуации. Их взгляды быстро перемещались между Костей и Леви, пытаясь разобраться в происходящем.
Костя, не обращая внимания на Леви, медленно подошёл к камину. Он обхватил край мантии, чувствуя, как его руки немного дрожат от напряжения. Он сдерживал свои эмоции, но был далёк от спокойствия.
— Это переходит всякие границы, — сказал он тихо, но твёрдо, окидывая взглядом всё происходящее. Леви ещё продолжал что-то кричать, но его голос стал глухим на фоне этой уверенности, которая исходила от Кости. Он снова взглянул на стражников, и его взгляд стал решительным. — Стража, сделайте так, чтобы этот человек больше не беспокоил меня. И доложите об этом инциденте куда следует. Поняли?
Стражники, не теряя времени, подошли к Леви, который, очевидно, не ожидал такого поворота. Его лицо исказилось от злости, но сопротивление было бесполезным. Один из стражников схватил его за плечо, другой — за руку, и, не церемонясь, вывели его из кабинета, несмотря на яростные протесты и нецензурные выкрики.
Как только дверь закрылась, Костя ещё несколько секунд стоял у камина, глядя на угли, в которых мерцали последние вспышки огня. Он глубоко вздохнул, пытаясь снова вернуть себе спокойствие.
— Леви, — сказал он тихо, почти спокойно, обращаясь к тому, кого стражники уводили из кабинета, — я здесь не для того, чтобы с кем-то бороться. Ты был уволен, потому что твоя работа не соответствовала ожиданиям. Местные власти приняли решение, и я не могу его изменить. Я не стану угрожать тебе, не стану унижать, но я не позволю тебе устраивать здесь хаос.
Его слова не были полны ярости. Он говорил без каких-либо эмоций, но в
его голосе звучала твёрдость, не подлежащая сомнению. Он понимал, что Леви не оставит эту ситуацию просто так. И всё же, теперь, когда дело было сделано, Костя чувствовал, что не мог позволить никому разрушать его спокойствие.Он повернулся к стражникам, и их взгляды, несмотря на рутину происходящего, отражали уважение. Этот инцидент не был обычным делом, и все понимали, что кто-то пытался поставить под угрозу не только личное спокойствие Кости, но и порядок в его кабинете.
Стражники молча кивнули и, понимая важность случившегося, вышли за Леви, чтобы донести отчёт.
Когда дверь закрылась за ними, Костя шагнул обратно к дивану. Он снял мантию и уселся, ощущая, как напряжение покидает его тело. Он долго смотрел на пламя в камине, но мыслей в голове не было. Он устал, и на мгновение хотел просто забыться. Несколько секунд — и он закрыл глаза, погружаясь в тишину. Лишь огонь продолжал танцевать, бросая свои тени на стены.
Костя потушил свечи на подсвечнике, позволяя комнате погрузиться в полумрак. В тот момент, когда его тело расслабилось, а его сознание отключилось от мира, он, наконец, почувствовал, как напряжение уходит. Он уснул, не чувствуя, как время прошло. Пламя в камине оставалось единственным, что наполняло эту ночь.
Глава 25 В ночь
Стефан вышел из приёмной градоначальника, ощущая, как мысли в его голове роятся, словно мухи вокруг оставленного кусочка хлеба. Он поправил воротник плаща, будто тот внезапно стал тесным, и направился к выходу. Внутри его раздирали противоречия: был ли его поступок оправдан? Шантажировать градоначальника — не самая безопасная идея, особенно когда этот человек обладает властью, способной стереть тебя с лица земли.
Проходя мимо стоящих у дверей стражников, Стефан мельком взглянул на них. Их броня блестела, оружие выглядело грозно. Он отвёл взгляд и ускорил шаг, будто чувствовал на себе их подозрительные взгляды.
— Всё равно, — пробормотал он себе под нос. — У меня не было выбора. Он ведь знает, что я прав. Что ему стоит закрыть глаза на этот пустяк? Тем более ради её имени... ради её репутации.
Путь до его дома лежал через оживлённые улочки города. Местные жители суетились, обсуждая свои дела, дети бегали, смеясь, а торговцы зазывали покупателей к своим лавкам. Обычно этот шум и людская суета помогали Стефану отвлечься, но сегодня его мысли были заняты только одним.
Он остановился у небольшого уличного лотка, где женщина торговала горячими лепёшками.
— Свежие лепёшки, господин, возьмите, не пожалеете, — с улыбкой произнесла торговка.
Стефан, будто очнувшись, кивнул.
— Одну, пожалуйста.
Получив лепёшку, он сунул её в карман, даже не притронувшись, и снова погрузился в свои размышления.
"Если Ханум решит устранить меня, — думал он, — кто-то из его людей уже следит за мной. Возможно, этот разговор стал для меня последним."
Мысль об этом заставила его остановиться и оглянуться. Однако вокруг него были только горожане, занятые своими делами. Никто не обращал на него внимания.
Вскоре он добрался до своего дома — скромного, но достаточно уютного. Войдя внутрь, он снял плащ и бросил его на спинку стула. Комната встретила его тишиной. Только часы на стене тихо тикали, отсчитывая время.
Стефан сел за стол, уперев локти в его тёмную деревянную поверхность, и провёл руками по лицу.
— Всё ради неё, — произнёс он вслух, словно убеждая себя. — Ради её покоя и будущего.