Правила для любовницы
Шрифт:
— Так и есть. Обстоятельства изменились, мой брат больше не может быть моим наследником.
— О нет! — тихо воскликнула она. — Он умер, твой брат?
— Нет-нет. Он женился на очень богатой девушке, и тесть купил ему графство. Теперь, если я умру без сына, баронетство будет полностью поглощено новым титулом. У меня нет выбора, кроме как жениться.
— Понятно, — сказала Кози, хотя, откровенно говоря, ничего не поняла. — И это была единственная женщина, которую ты когда-либо знал?
— Да.
— Извини. Я тебе не верю, — oна покачала головой. Бенедикт усмехнулся с сожалением:
—
— Она устроила сцену, верно?
— Можно сказать, — сухо вымолвил Бенедикт. — Мисс Смит угрожала обвинить меня в нападении, если я не женюсь на ней. Естественно, я отказался. Она осуществила угрозу: пошла прямо к викарию с этой грязной сказкой. Женщина даже разорвала одежду и оцарапала себя. К счастью для меня, гувернантка сделала врагами всех моих слуг — oни единодушно опровергли ее фантастическую ложь. Я был оправдан, но с тех пор никогда не забывал и никогда не прощал.
— И с тех пор ты стал святым?
Он вздохнул.
— Возможно, я посетил бордель раз или два, — признался он. — Но никогда не имел плотских отношеий ни с одной из их обитательниц.
Кози рассмеялась в полном недоверии.
— Ну, конечно!
— Нет, — настаивал он. — Я боялся, что могу подхватить заболевание.
— Я не понимаю. Если ты не делал дело, что ты делал?
— Я позволял им фелляцию, — объяснил Бенедикт, — но это все.
— Понятия не имею, что это значит. Звучит ужасно.
— Нисколько. Я использовал их рты, — невозмутимо сказал он.
Она смотрела на него в изумлении. Он даже не покраснел.
— Это отвратительно!
— Полагаю, это зависит от точки зрения. Некоторые из этих молодых леди очень опытны.
— Я бы никогда не сделала ничего подобного, — заявила мисс Черри. — Это непристойно.
— В этом, — тонко улыбнулся он, — весь смысл.
— Бедные девушки! Надеюсь, ты хорошо им заплатил.
— Я так и сделал. Но хватит обо мне, — продолжал он. — Как насчет тебя?
— Меня!
— Я тебе все рассказал, — настаивал Бенедикт. — Cправедливо ожидать ответную откровенность.
— К твоему сведению, я чистая девственница, — горячо заверила она.
— Я никогда в этом не сомневался. Но я не первый, кто тебя целует.
— О, это, — сказала она, краснея. — Это только поцелуй.
— Красивая девушка, как ты! Должно быть, у тебя была масса предложений.
— Ну, ко мне приставали, если ты это имеешь в виду. — Несмотря на неловкость, Кози заставила себя продолжать. — Один человек как-то пытался задрать мне платье, но я вырвалась от него.
— Ты имеешь в виду меня? — резко спросил Бенедикт.
— О нет, — поспешила заверить oнa. — Он не был милым, как ты.
В его челюсти дернулся нерв.
— Он сделал тебе больно?
— Я пожаловалась братьям, — пожала плечами Козимa. — Не знаю, что они сделали с ним в Феникс-парке, но он изменился после этого. Никогда не слышала о том, чтобы мужчина снова беспокоил девушек.
— Хорошо.
— Потом, когда мне было около шестнадцати, на танцах
был мальчик, который немного увлекся. Хотя он был хорошим мальчиком — могу сказать, что он действительно пытался контролировать себя. Он вытащил меня на улицу и пролил слезы на мое лучшеe платье. Кроме того, что это не были слезы, если ты понимаеешь, о чем я. Я сказала братьям, и никто никогда не видел его снова живым. Я не хотела, чтобы это произошло.— Ты имеешь в виду, что они…? Они убили его?
— Полагаю, что убили. Две недели спустя его нашли, когда тащили из болота мула Коннери. Ему было всего семнадцать. Мальчику, а не мулу. Это было действительно ужасно! Если бы я знала, что они собираются убить его, я не проронила б ни слова. После этого я стала самой уважаемой девушкой в Ирландии.
— Могу себе представить! — сказал Бенедикт. — Интересно, что бы твои братья сделали со мной, если бы были здесь?
— Я бы не позволила им причинить тебе боль, — вскрикнула она яростно. — Им бы пришлось бросить меня в болото вместе с тобой. Это правда. В любом случае, братьев больше нет, меня некому защитить.
— У тебя есть я, — твердо объявил Бенедикт.
— Но именно от тебя я больше всего нуждаюсь в защите! — засмеялась oна.
— Нет, — он нахмурился. — Я никогда не причиню тебе вреда. Даю слово.
Мрачная история о мальчике в болоте бросила тень на вечер.
— Уже поздно, — она закрыла книгу. — Я, пожалуй, пойду.
— Ты прочиталa только три страницы, — запротестовал баронет.
— О, черт! — расстроилась Кози. — Это всего шесть пенсов. — Она стыдливo посмотрела на него. — Могу я попросить тебя дать мне немного больше?
— Мы договорились о странице, мисс Черри. Хочешь больше денег — оставайся и продолжай читать. Козима покачала головой.
— Я не могу остаться. Пожалуйста, Бен! Ненавижу просить, но мне действительно нужно. Ты понятия не имеешь!
Его манера мгновенно изменилась, когда он увидел, как девушка огорчена.
— Вы так сильно в долгах? — спросил он, думая о тысяче фунтов, которые он дал ей всего несколько дней назад. — Конечно! Сколько тебе нужно?
— Я не знаю. Может быть, три шиллинга? Я столько заработалa прошлой ночью.
— Три шиллинга? — Бенедикт чуть не рассмеялся. — Ты всерьез беспокоишься о трех шиллингax?
— Ты не понимаешь! Если у меня в кулаке будет только шесть пенсов, Нора подумает, что мы что-то замышляем! Она уже думает, что мы что-то замышляем. Это не шутка, — заверила его Кози.
— Кто именно этa Нора? И почему нас волнует, что она думает?
— Нора… ну, я полагаю, ты назовешь ее слугой.
Он развеселился.
— Ради Бога! Скажи ей, чтобы она сунула голову в кипяток. Это не ее дело.
Кози насупилась.
— Хорошо, позволь мне перефразировать, Бен. Если Нора подумает, что я сплю с тобой, она поднимет святой ад, прежде чем снова выпустит меня из дома. Боюсь, я не смогу больше приходить сюда и читать тебе, если это имеет значение!