Правители тьмы
Шрифт:
"Я не имею о вас ни малейшего представления, добрый мой сэр", - ответил Спинелло - как и многие альгарвейцы, он был склонен к экстравагантным полетам словоблудия. "Что касается меня, я никогда не был лучше за все дни моего рождения. Когда ты предлагаешь отпустить меня, чтобы я мог вернуться к борьбе с проклятыми ункерлантцами?"
Он говорил то же самое в течение нескольких недель. Сначала маги-целители игнорировали его. Затем его передали простым врачам… которые также игнорировали его. Этот сказал: "Что ж, посмотрим, что мы увидим". Он прижал слуховую трубку к правой стороне груди Спинелло. "Не будете ли вы так любезны кашлянуть для меня ...?"
Сделав
Возможно, к счастью для него, врача было труднее оскорбить, чем большинство его соотечественников. Вместо того, чтобы разозлиться - или вместо того, чтобы продолжить разговор через несколько секунд, как могли бы сделать некоторые, - парень просто спросил: "Это больно?"
"Нет. Ни капельки". Спинелло солгал без колебаний. Он получил снайперский луч в грудь - силы выше, снайперский луч прямо в грудь - внизу, в Зулингене. У него было чувство, что ему будет больно долгие годы, если не всю оставшуюся жизнь. Учитывая это, он мог - он должен был - справиться с болью.
"Я слушал вас", - сказал врач. "Чтобы вы знали, я вам не верю, ни единому слову из этого".
"Чтобы ты знал, сэр, меня не волнует, во что ты веришь". Спинелло спрыгнул с больничной койки, на которой он сидел, и свирепо посмотрел на врача. Ему приходилось смотреть себе под нос, а не вниз, потому что доктор был выше его на несколько дюймов: он был похож на бантамского петуха, но силен для своего роста и очень быстр. У него также была мощная воля; под его пристальным взглядом врач отступил на шаг, прежде чем успокоиться. Мягким и угрожающим голосом Спинелло потребовал: "Вы выпишете мне сертификат, который гарантирует, что я в состоянии вернуться к службе?"
К его удивлению, врач сказал: "Да". Он полез в папку, которую положил на кровать, и вытащил распечатанный бланк. "На самом деле, я заполнил его полностью, кроме подписи". Он достал ручку и запечатанную бутылочку чернил из нагрудного кармана своей туники, обмакнул ручку в чернила и нацарапал что-то, что могло быть его именем или в равной степени могло быть ругательством на демотическом дьендьосском. Затем он вручил Спинелло заполненный бланк. "Это позволит вам вернуться к исполнению обязанностей, майор. Это не гарантирует, что вы подходите, потому что вы не подходите. Но королевство нуждается в вас, и вы вряд ли упадете замертво при первом резком дуновении ветра. Силы свыше хранят вас в безопасности. Он поклонился.
И Спинелло поклонился в ответ, более низко, чем врач. Это была необычайная вежливость; как граф, он, несомненно, превосходил по рангу другого человека, который должен был быть всего лишь простолюдином. Но врач дал ему то, чего он хотел больше всего на свете. Он снова поклонился. "Я у вас в долгу, сэр".
Со вздохом врач сказал: "Почему человек должен так страстно желать очертя голову броситься навстречу опасности, всегда было выше моего понимания".
"Ты сам сказал: я нужен Алгарве", - ответил Спинелло. "Теперь скажи мне сразу: это правда, что последним из наших храбрых парней пришлось сдаться в Зулингене?"
"Это правда", - мрачно сказал врач. "Кристалломанты ни до кого там не могут дотянуться, а ункерлантцы до хрипоты кричат о победе. Ни слова о цене, которую мы заставили их заплатить ".
Спинелло
выругался. Альгарвейцы пробились в Сулинген прошлым летом - пробились в него и больше никогда оттуда не пробивались. К югу за рекой Волтер лежали холмы Мамминг, полные киновари, из-за которой драконий огонь горел так жарко и неистово. Взять Зулинген, взять штурмом Вольтер, захватить шахты в горах - все это казалось таким простым.Так бы и было, если бы ункерлантцы не сражались, как демоны, за каждую улицу, за каждую мануфактуру, за каждый этаж каждого жилого дома. И теперь, хотя люди Свеммеля, как сказал врач, наверняка заплатили высокую цену, альгарвейская армия исчезла, исчезла, как будто ее никогда и не было.
"Я надеюсь, что они снова отправят меня на запад в отчаянной спешке", - сказал Спинелло, и врач закатил глаза. Спинелло указал на шкаф в дальнем конце комнаты. "Меня тошнит от этих проклятых больничных белых халатов. Моя униформа там?"
"Если вы имеете в виду тот, в котором вы прибыли сюда, майор, то нет", - ответил врач. "Этот, как я надеюсь, вы поймете, несколько потрепан. Но форма майора действительно ждет вас, да. Одну минуту. Он подошел к шкафу, положил руку на защелку и тихо пробормотал. "Вот. Теперь она откроется от твоего прикосновения. Мы не могли допустить, чтобы ты сбежал, прежде чем ты был даже близок к исцелению ".
"Полагаю, что нет", - признал Спинелло. Они знали его, все верно. Он подошел к шкафу и дернул засов. Он действительно открылся. Раньше так не получалось; он пытался много раз. Со скрипом сухих петель дверь тоже открылась. Там на крючках висели туника и килт строгого военного покроя. К его гордости, на тунике была прикреплена перевязанная лента. Он имел право на эту ленту, и он будет ее носить. Он снял мешковатую одежду из лазарета и надел форму. Она тоже была мешковатой, достаточно мешковатой, чтобы разозлить его. "Неужели они не могли найти портного, который не был бы пьян?" он сорвался.
"Это скроено по вашей мерке, майор", - ответил врач. "Я бы сказал, по вашей прежней мерке. Вы потеряли много плоти с тех пор, как были ранены".
"Так много?" Спинелло не хотел в это верить. Но он также не мог назвать врача лжецом.
Также в шкафу висела широкополая шляпа с ярким пером какой-то птицы из тропической Шяулии, торчащим из-за кожаной ленты. Спинелло надел ее. Во всяком случае, его голова не съежилась. Это было облегчением.
Врач сказал: "У меня в сумке на поясе есть зеркало, если вы хотите посмотреть на себя. Мы не многих держим в лазаретах. Они могут привести в смятение таких пациентов, как вы, и они могут сделать кое-что похуже, чем привести в смятение других, тех, кому не повезло получить ранения в голову."
"Ах". Размышлений об этом было достаточно, чтобы Спинелло решил, что в конце концов он вышел не таким уж плохим. Непривычно тихим тоном он сказал: "Да, сэр, если вы будете так добры".
"Конечно, майор". Врач достал его и поднял вверх.
Спинелло тихо присвистнул. Он потерял плоть; его скулы выступали прямо под кожей, а линия подбородка стала острее, чем была с тех пор, как он вышел из подросткового возраста - эпохи, которая осталась у него более чем на дюжину лет позади. Но его зеленые глаза все еще блестели, а слуги, которые подстригли его медно-рыжие усы, небольшую бородку на подбородке и бакенбарды, проделали достойную работу. Он сдвинул шляпу под более развязным углом и сказал: "Как вообще девушки смогут держать ноги сомкнутыми, когда увидят, как я иду по улице?"