Прекрасный Цветок
Шрифт:
– Леди Саэм, - произнес король, - прошу Вас, присаживайтесь.
Меня галантно усадили за богатый стол и налили вина в большой серебряный кубок. Владыка занял место напротив, предлагая начать трапезу. Аппетита не было, но стало интересно, зачем король позвал меня и чего хочет. Ведь за все эти годы я ни разу не находилась здесь просто так. Король был в отличном настроении и отсутствием аппетита не страдал. Через некоторое время Лиаран, заметив, что я не притронулась к еде, а лишь развезла ее по серебряному блюду, спросил:
– Вам не нравится?
–
– Вас что-то тревожит?
Лиаран посмотрел на меня в упор, и в его серых глазах мелькнуло беспокойство.
– Вы расстроены отменой вашего праздника?
– Немного. – Ответила я.
– Я не возражаю, чтобы вы с леди Арианой устроили праздник здесь, можете позвать своих друзей, если хотите. – Улыбнулся Лиаран.
– Правда? – Не поверив своему счастью, спросила я.
– Правда, но с одним условием, я тоже желаю присутствовать.
– Да, конечно, Ваше Величество.
Да, я была согласна, хоть черта лысого позвать, лишь бы увидиться с друзьями, меня все еще терзало чувство вины перед Асталдо, и надо было немного развеяться, чтобы не впасть в уныние от того, что сидх не хочет меня прощать. Рука Лиарана легла поверх моей.
– Я слышал на этот праздник, вам дарят подарки? Могу я преподнести свой сегодня?
Позабыв о приличиях, так и застыла с открытым ртом. Может, все эти годы я несправедливо обвиняла короля в лицемерии, вдруг он и правда относится ко мне, как к дочери, и беспокоится, ведь он же все время дарил мне платья украшения и всякие безделушки, пытался общаться, учил. Это я, затаив детскую обиду на то, что накричал тогда за побег из замка, не дала себе шанса узнать его лучше, все вокруг говорят о Лиаране, как о добром и справедливом правителе. Прерывая мои душевные терзания, король поставил на стол большую шкатулку из белого дуба
– Откройте. – Попросил он.
Я медленно подняла крышку и не сдержала восхищенного вздоха. Внутри, на бархатной подкладке, лежало ожерелье тончайшей работы, изящные серебряные ветви плюща переплетались между собой, кое-где на листьях, как капли росы, сверкали маленькие бриллианты.
– Я угадал с подарком? – тихо спросил Лиаран.
– Оно прекрасно.
– Примерите?
Я кивнула, король изящными пальцами подхватил украшение и подошел ко мне сзади, ожерелье легло на кожу, обдавая ее прохладой металла. Владыка, невесомым движением, откинул локоны волос, лежащие на спине, и застегнул украшение, чуть коснувшись моей шеи, от этого легкого касания по спине побежали мурашки. Мужчина не спешил занимать свое место за столом, все еще оставался за моей спиной, неожиданно, прикоснувшись к неприкрытому тканью плечу, наклонился и прошептал прямо в ухо.
– Вы прекрасны, Саэм, но так холодны со мной.
Не совсем понимая, что происходит, обернулась к королю, встретившись с ним взглядом.
– О чем вы?
Лиаран нежно провел пальцами по моей щеке.
– За эти годы,
что вы, леди, провели в моем дворце, я привязался к вам.– Для меня он тоже стал родным домом, а все вы - семьей. – Ответила я, не понимая, к чему все эти признания.
Странно улыбнувшись, Владыка отошел от меня. Он подошел к своему месту, но лишь захватил со стола кубок с вином.
– Вы знаете что-нибудь о своих родителях? – Неожиданно перевел тему король.
– Немного, они оба были фейри, но, скорее всего, их уже не в живых.
– У вас очень необычная внешность, даже для Дивного народа. Но, вы помните, я рассказывал о том, что многие рыцари не пожелали оставить смертных без своей мудрости?
– Да
Лиаран достал из шкафа в углу большой том в золотом переплете. Заняв свое кресло, поманил меня рукой, предлагая подойти поближе. Он раскрыл книгу на странице с закладкой, которой служила широкая атласная лента алого цвета. Страницы были исписаны древними рунами, которые я только начала изучать, поэтому не могла понять, что там написано.
– Здесь есть записи о некоторых ши, которые покинули волшебную страну, когда та еще была едина. – Тихо сказал король.
– До закрытия завесы?
– Да, среди благородных рыцарей, как вам известно, был брат королевы Мэб - великий и справедливый Владыка Меллоу. Наш народ и сама Мэб очень скорбели о потере Его Величества.
После ухода брата, она стала повелевать волшебной страной безраздельно, уже потом, после раскола, появился Тир-На-Ног, и единая власть поделилась на правящие дома.
Я слушала Лиарана очень внимательно, он говорил не громко и спокойно, но с каждым его словом мое сердце начинало биться чаще, король что-то знает, может то, что не сказал мне единорог.
– Написано, что Меллоу любил прекрасную Арувит, дочь Лашера великого воина. Арувит решила не покидать людей, и, чтобы ни разлучиться с возлюбленной, Владыка Меллоу последовал за ней. Здесь же приводится описание дочери Лашера, затмившую своей красотой королеву Мэб.
Я, в нетерпении, переступила с ноги на ногу, но Лиаран закрыл книгу, положив ее на стол. Он повернулся ко мне, взяв за руки, чуть потянув вниз, тем самым вынуждая присесть на корточки. Нечитаемое выражение застыло на властном лице. Спустя минуту, показавшуюся вечностью, Владыка заговорил вновь:
– Арувит имела одну особенность, очень редко встречающуюся среди детей богини Дану, у нее были волосы цвета огня.
Да, мне уже говорили, цвет моих волос большая редкость, даже тот же самый ненавистный мне Аглар, но, неужели я являюсь потомком или дочерью той самой Арувит?
– Вы хотите сказать, я могу быть связана с этой благородной ши?
– Спросила я, справившись с первыми эмоциями.
– Это более чем вероятно, наш народ живет долго, даже в мире смертных, а вы, леди, их истинный потомок ши.
Я встала, высвобождая свои руки из ладоней Лиарана. Нужно было выпить и подумать. Не дожидаясь пока мне наполнят бокал, щедро плеснула в него вина из кувшина и осушила до дна.
– Но вы опять расстроены.