Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Скажу, что погибли от рук разбойников. Недалеко от правды. Вы уходите, мастер?

– Да, нужно вернуться к своим.

– Не спешите, - остановил монетчика торговец. – Я успел отправить к вашим друзьям людей, чтобы забрать товары, так что они, скорее всего, вот-вот прибудут сюда. Сие заведение, кстати, называется «У крота». Мне нужно еще кое-куда наведаться, очень прошу меня дождаться.

– Хорошо, - кивнул Дарлан. Здесь так здесь.

После того, как Адинет вновь ушел, в зале появился трактирщик. Он внимательно изучил причиненный стремительной дракой ущерб. Хлипкий на вид стол, на который монетчик повалил разбойника,

выдержал, даже не треснул, а вот несколько кувшинов и тарелок черепками усеяли пол вокруг. Если бы разбойники не были пьяны, все могло закончиться хуже.

– Кто убыток возместит? – робко спросил хозяин, глядя Дарлану прямо в центр лба.

– Держи! – Монетчик бросил ему золотую марку.

Трактирщик с сомнением посмотрел на нее, потом попробовал на зуб, хмыкнул.

– Не многовато? Или сдача нужна?

– Не нужна. Хоть вывеску приличную сделаешь.

– Может чего принести?

– Нет, - ответил Дарлан, но дремлющая до этого момента жажда дала о себе знать. – Хотя… Есть у тебя приличное питье в закромах?

– Есть чудеснейший эль! Берегу для лучших клиентов.

– Неси пару кувшинов и пять кружек.

– Сию минуту, господин. – Хозяин неумело поклонился.

Дарлан уселся за чистый стол. Когда он допивал первую кружку, в трактир вошли Таннет с Лисанной.

– Посмотрите-ка на него! – воскликнул маг. – Уже пьет что-то вкусненькое.

– Про вас я не забыл, - улыбнулся монетчик, показывая на кружки.

Эль действительно был славным на вкус, да вдобавок прохладным. После кислого вина, которым заливали желудки разбойники, на такое Дарлан даже не рассчитывал. Напиток был слегка горьким, а незнакомые специи приятно щекотали язык.

– Где потеряли Гленнарда?

– Убежал искать лодку, - пояснила Лисанна, усаживаясь рядом с Дарланом. Убедившись, что в зале нет лишних глаз, она чуть приподняла маску и сделала большой глоток. – Ого, превосходный эль, а по стенам этого места не скажешь.

– Не суди человек по одежке, а харчевню по стенам! – продекламировал Таннет, утирая рот.

Гленнард присоединился к ним, когда кувшин почти опустел.

– Новости не очень, - сказал он.

– Что случилось?
– спросил Дарлан.

– Нет свободных барок, которые могли бы взять нас с лошадьми.

– Когда мы ехали сюда с Адинетом, я видел несколько подходящих по размеру на пристани.

– Одна уже ушла. Остальные зафрахтованы, - развел руками воин.

– Проклятье.

– А если дать больше денег? – предложил иллюзионист. – В Сливоне точно есть банк, снимем сколько потребуется.

– Этот вариант нам не подходит.

– Почему это?

– Я подошел к владельцу барки, который с командой проверял судно на течь. Предложил перебить заказ, он тут же стал грозить стражей.

– Похвальная принципиальность.

– Если бы, Таннет, - усмехнулся Гленнард. Он отпил эля, стараясь не замочить усы. – Оказывается, в городе подобное считается взяткой, а тут был какой-то большой скандал, из-за которого даже сняли прошлого бургомистра.

– А если без лошадей? – Монетчику совершенно не хотелось расставаться с Маркой, но, судя по всему, другого выхода не было.

– В этому случае другая проблема - остались рыбацкие суденышки, а лодки побольше еще не вернулись. Придется ждать.

– Сколько? – уточнила Лисанна.

– Не меньше недели.

– Плохи наши дела.

– Тогда поедем на лошадях. –

Таннет громко ударил кружкой по столу. – Будем гнать, как говорится, во весь опор.

– Слишком велик шанс опоздать, - сказала, покачав головой некромантка. – По реке мы сможем приплыть заранее, да еще будет несколько дней на подготовку. Если поедем по суше, то напомню – на пути много дремучих лесов и болот, сократить не получится. Попремся напрямик – рискуем завязнуть. С объездом и с удачей, которая никому из нас не снилась, можем успеть впритык и в итоге сунемся в логово даже без хоть какого-нибудь дельного плана.

– Составим в пути, - решил Дарлан. – Что нам еще остается?

– Искать другой способ.

– Какой, Лисанна? Ты создашь костяного дракона, который нас отнесет по воздуху? – Иллюзионист издал губами неприличный звук.

От спора их отвлек торговец, возникший в дверях. Адинет сел к охотникам и положил на столешницу приличный кошель, в котором звенели монеты.

– За вашу помощь! – торжественно произнес он. – Выручил за парчу. Быстро я, да? Представляете, эти лиходеи оставили ларец со свет-кристаллами на хранение какому-то местному типу, а сами ушли сюда гулять. Ох, если б он догадался найти взломщика… Даже думать об этом страшно, в пот бросает.

– Спасибо, - поблагодарил монетчик. – Но в деньгах мы сейчас не нуждаемся. Лучше разыщите семьи наемников, которые охраняли ваш обоз, эти деньги им пригодятся.

– Хм, благое дело вы предлагаете, мастер. Но, видят боги, я не смею распрощаться с вами всеми без награды.

– А барки у вас нет случайно? – поинтересовался Таннет.

– Барки? Нет.

– Жаль.

– Так вам по реке нужно справиться? – вдруг заулыбался Адинет.

– Да, держим путь на юг, к княжествам, - не вдаваясь в подробности ответил Дарлан.

– Это я могу устроить!

– Как? Я был на пристани, свободных суден нет, - сказал Гленнард.

– Ну я же купец, а купца всегда кто есть?

– Кто?

– Должники! – захохотал торговец. Отхлебнув эля, он зажмурился. – Великий Колум, какой букет, удивительно. Надо у хозяина спросить, где брал.

– Так что с должниками-то? – напомнил иллюзионист.

Простите, дорогие мои спасители, отвлекся. В Сливоне их у меня не мало, так что, друзья, сидите здесь, наслаждайтесь этим превосходным элем, а я мигом решу ваш вопрос. Ха, барку, надо же такое!

3

Ранний осенний закат поджег горный хребет, что высился к западу от городских стен. Сидя в позе для медитации, Дарлан наблюдал за хребтом с крыши заброшенного здания, на которую запрыгнул, когда вокруг не было посторонних глаз. Заметно похолодало, хотя тепло в Артенхольме, по слухам, задерживалось дольше, чем в соседних княжествах севернее. Где-то в этих скалах, на которые ослабевающее солнце пролило пунцовое пламя, укрывалось логово ордена смерти. Монетчик несколько раз усиливал зрение эфиром, пытаясь обнаружить хоть какое-нибудь присутствие людей, но по-прежнему ничего не замечал. Может, Таннет прав? Лисанна ошиблась, и сбор для встречи с Принцем Раздора должен состояться в другом месте? Нет, что-то внутри подсказывало, что некромантка не ошибалась. Какая-то странная уверенность вдруг накатывала на Дарлана каждый раз, когда он скользил взором по невысоким горам. Впрочем, через два дня все равно наступит заветный час, и тогда истина откроется. Пора было возвращаться.

Поделиться с друзьями: