Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Привычка выживать
Шрифт:

– Ты ведешь себя, как капризная девчонка, - говорит он непререкаемо, и Китнисс, даже желая что-то возразить, замолкает, почувствовав его сдерживаемую злость. – Будешь продолжать в том же духе, и я оставлю тебя в твоем собственном доме наедине с призраками, обитающими там.

Китнисс до этого момента совсем не думала о призраках, но их упоминание возвращает все на свои места. Девушка вздрагивает и озирается по сторонам, будто не понимая, где она и как сюда попала. Ей резко становится холодно, и приходится вновь устроить ее в спальне, у камина, который все это время горел, превращая древесину в золу. Какое-то время Китнисс лежит с открытыми глазами, но потом поддается сонливости и засыпает. Эффи возвращается на холодную кухню к Аврелию.

– Она играет, - говорит отстраненно. –

Впервые в жизни я вижу ее такой, - замечает тихо. Она ведь все равно вернется в свой дом.

Аврелий кивает.

– Мы не сможем ее удержать. Никто не сможет ее удержать от необдуманных поступков. Но теперь я уверен, что она не сделает с собой ничего, - доктор задумчиво смотрит в окно, и в голосе его нет облегчения. – Теперь я в этом уверен.

Эффи пьет горячий чай маленькими глотками. Она опять не соглашается с мнением Аврелия вслух. Но она и не опровергает его слов. Она рассеянно думает о том, что необдуманные поступки уже не раз спасали этой девочке жизнь, пусть и привели, в конце концов, к столь печальному решению добровольного отказа от этой же жизни. Эффи думает, что никто не может ничего предугадать заранее, и пьет чай, и смотрит изредка на сосредоточенного доктора, который прежде казался ей олицетворением спокойствия и решительности, но не может уже найти в нем столь нужных черт. Они не ложатся спать, а только делают вид, и шаги Китнисс, такие оглушительно громкие в наступившей тишине, заставляют Эффи внутренне сжиматься от предвкушения чего-то действительно ужасного. Аврелий намеренно шумно переворачивается на другой бок, старый диван под ним жалобно скрипит, беглянка застывает на месте и какое-то время не двигается, но вскоре, не услышав ничего, кроме ровного дыхания своих безмятежно спящих надсмотрщиков, продолжает путь к двери.

“Такая глупая”, со злостью думает Аврелий, лежа с открытыми глазами. Все происходящее уже давно не кажется ему затянувшимся лечением, и он ждет с ужасом последствий ночной прогулки Китнисс, но не пытается предсказать, что сделает она, как и не пытается уже понять, что движет ею.

Китнисс и сама не понимает, по большому счету, что толкает ее в спину. Дверь в дом Пита она закрывает как можно тише, и какое-то время, застыв в нерешительности, проводит на пороге дома, из которого только что вышла с такими предосторожностями. Затем, будто решившись, будто силой отогнав все подступившие к ней вплотную страхи, она пересекает разделяющее два дома пространство, и вторгается в свой собственный дом с видом жалким и опустошенным. Она знает, что ей придется увидеться с призраками, но совсем не уверена, что готова к подобной встрече. Она знает, что потревоженная память отомстит ей, так или иначе, населяя темноту покинутого ею так давно дома звуками и голосами, которых здесь нет и быть не должно. Но она ошибается. Дом пуст, тих и убран. В нем только один призрак – она сама, бродящая по комнатам в своем черном плаще, и вспоминающая обо всем, что произошло за недолгое время, проведенное тут. Она будто смотрит со стороны на себя и других людей, и ее обуревают разные чувства от любви до презрения, и она уже не пытается сдержать подступающих слез.

Вот она встречается с президентом в доме, в котором начинает чувствовать себя нежданной гостьей. Вот она накрывает одеялом спящую Прим, и шипит на Лучика, всегда являющегося так некстати. Вот она сидит на кухне рядом с одурманенным лекарствами Гейлом. Вот они впятером – мама, Прим, она сама, Пит и Хеймитч, - успешно изображают перед миротворцами счастливую семью. Все воспоминания оживают вне ее головы, и Китнисс с трудом удерживается от того, чтобы не спросить вслух свои воспоминания, а не сошла ли она с ума, но не спрашивает.

Лучик, весьма изменившийся, хотя и оставшийся таким же ужасным, смотрит на нее недобро. Он – не часть воспоминаний, он живой, и он недоволен вторжению в свои покои. Конечно, он выбрал местом своего обитания спальню Прим. Конечно, он шипит при виде нелюбимой Китнисс, которая рассеянно думает о том, что чертов кот умудрился выжить во всех знакомых ей реальностях, и даже сумел преодолеть расстояние между двумя дистриктами. В этой реальности он не выказывает дружелюбия, но не спешит напасть, и Китнисс

не настаивает на посещении старой комнаты своей сестры, в которой не надеется уже найти ничего интересного.

В этом доме ей вообще не удается найти ничего интересного. Кроме розы, которая так и стоит на комоде в ее собственной старой комнате, среди других засушенных цветов, испуская свой неестественный сладкий запах. Китнисс передергивает, и лишь усилием воли заставляет себя подойти ближе. Сколько стоит здесь эта белая роза? Китнисс не может вспомнить, сколько времени прошло с ее последнего визита в этот дом, но Китнисс не хочет вспоминать. Эта роза – как напоминание о старых жутких кошмарах, которые будили ее каждую ночь после Голодных Игр. Эта роза – как живое напоминание о том, что она все еще должна бояться чего-то, что управляет ею до сих пор, даже после смерти своего главного врага. Или своих двух главных врагов, из которых только один был с нею достаточно честен.

Но Китнисс лишь мельком вспоминает о кошмарах, которые не мучают ее после пробуждения. И Китнисс не чувствует уже того парализующего страха, который прежде могла внушить ей эта роза. Даже столь живое воспоминание о том, во что превратилась ее сестра на площади около президентского дворца, не возникает в ее голове. В каком-то трансе она протягивает свою руку, медленно, но решительно, и прикасается к белым лепесткам. Цвет совершенства – белый, - говорил ей один из мертвых президентов, но вряд ли он был прав. У совершенства не может быть цвета, потому что в мире нет никакого совершенства. Китнисс достает из вазы благоухающую розу, не думая о шипах, и чудом не ранится. Это был один из последних подарков президента Сноу ей, победительнице 74 Голодных Игр, тогда еще не ставшей Сойкой-Пересмешницей. Что ж, в прошлый раз она не смогла принять этот подарок. Она не была готова, чтобы принять его. А теперь Сноу мертв, и Китнисс бросает розу на пол, и наступает на пухлый белый бутон, нещадно вдавливая его каблуком в пол.

– Ты мертв, - говорит Китнисс хриплый голосом, и кулаки ее сжимаются автоматически. – Ты мертв, - повторяет уже тише, и осознает, что в комнате уже не чувствуется никакого запаха, и это осознание окрыляет ее, как раба окрыляет отсутствие цепи. – Ты пойдешь со мной, самый уродливый в мире кот? – спрашивает Китнисс звонко, и даже протягивает Лучику раскрытую ладонь, но Лучик отвечает решительным отказом, и его когти глубоко царапают кожу. Китнисс одергивает руку и рассматривает царапину, сочащуюся кровью, но это досадное ранение вовсе не может испортить ее настроения.

Легкой походкой расставшегося с оковами прошлого человека она возвращается в дом, не таясь, но стараясь все же двигаться легко и непринужденно, чтобы не разбудить спящих. Она решает обойти ей незнакомый дом, в котором Пит жил до Квартальной Бойни, и заглядывает в комнаты, кажущиеся мрачными странами из-за объявшей их темноты. Только одна комната заинтересовывает ее. В комнате нет мебели, только картины, перевернутые изображениями к стене, и Китнисс останавливается в центре, и делает глубокий вдох, и понимает, что искала что-то вовсе не в своем прошлом, а в чужом.

Она медлит, переворачивая одну картину за другой, но каждый раз с удивлением понимая, насколько хорош был писавший ее портреты человек. Хорош и безумен одновременно. Он рисовал ее, рисовал Арену, и жестокость Арены каким-то волшебным образом начинала казаться жестокостью самой Китнисс по отношению к нему. Китнисс точно помнит, что Пит уже возвращался в этот дом, но не может понять, почему оставил все свои картины здесь, тлеть и покрываться слоем пыли, и в попытке разрешить эту неразрешимую на данный момент задачу ее застает Аврелий.

– Утро, - бросает доктор, понимая, что не будет обнаружен, если останется безмолвным.

Китнисс поднимает голову, не испугавшись.

– Я не думала, что спрошу у вас, - говорит она, облизав губы, - про Пита. Что еще мне нужно о нем знать?

У Аврелия нет ответа. На вопрос, который Китнисс не задавала, он уже ответил – в настоящее время Пит Мелларк абсолютно безразличен к той, которой признавался в любви, используя прямой эфир целой страны. Он повторяет это терпеливо, желая больше никогда не останавливаться на этой теме.

Поделиться с друзьями: