Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Проект Босс
Шрифт:

— Составь список. Я куплю.

— Тебе не сложно?

— Вовсе нет.

— Хорошо. — Я написала, что нужно. — Пока ездишь, приму душ, чтобы не тратить время.

Он кивнул.

— Звучит как план.

• • •

Я высыпала ингредиенты в миску и начала смешивать тесто.

— Могу задать тебе вопрос?

— Нет. — Меррик усмехнулся. — Всякий раз, когда так спрашиваешь, ты хочешь покопаться в моих мозгах.

— Ты преувеличиваешь.

Он отхлебнул кофе.

— Я просто дразнюсь. О чем вопрос?

— Прошлой ночью ты сказал,

чтовам не помог психотерапевт. Можешь рассказать, почему так считаешь? Я не пытаюсь выведать подробности. Мне, как психологу, интересно, как ты это объясняешь.

Меррик обвел пальцем край кружки.

— Если пациент не хочет признавать, что у него есть проблемы, то врач вряд ли может помочь.

— Ты про Амелию или себя?

Он пожал плечами.

— Теперь уже и не знаю. Я считал, что у меня нет проблем, а к психологу предложил пойти, надеясь, что он поможет Амелии. Она окружила себя стенами и никого не пропускала внутрь.Наверное, я решил, что психотерапевт сумеет с этим разобраться.

— Как Амелия относилась к терапии?

— Оглядываясь назад, думаю, она делала то же, что и я: ходила к психотерапевту, чтобы он помог мне.

— Она считала, что тебе нужна помощь?

— Я не понимал, почему она не пропускает меня за свои стены, а она — почему я так хочу туда попасть.

Я кивнула.

— Семейная терапия так не работает. Нельзя прийти и сказать: «Со мной-то все в порядке, это вы ей или ему помогите». Нужно идти с настроем,что это поможет тебе.

Меррик отсалютовал мне кружкой.

— Вот почему я не хотел, чтобы мои сотрудники посещали психолога в обязательном порядке. Они должны верить и хотеть, чтобы это сработало.

— Верно. То, что я делаю, не так уж сильно отличается от семейной терапии. Если представить, что сотрудники — это один партнер, а руководство — второй, то наша цель заставить обе стороны взять на себя ответственность за происходящее и внести изменения, чтобы избежать повторения в будущем. Точно так же, как в семейной терапии, если одна сторона думает, что во всем виновата другая, и просто ждет, когда она изменится, ничего не получится.

— Ладно. Я понял. Постараюсь быть более открытым. Могу теперь я задать тебе вопрос?

— Значит ли это, что ты пытаешься покопаться в моих мозгах?

Меррик улыбнулся.

— Учусь у лучших.

Тесто было готово, и я начала выкладывать его в форму.

— Какой у тебя вопрос?

— Кажется, ты с легкостью разбираешься в психологии, но при этом не заметила, что происходило с твоим женихом?

Я покачала головой.

— Никогда не слышал о сапожнике без сапог?

Меррик рассмеялся.

— Что-то слышал.

— Терапевты — обычные люди. Нас учат помогать другим, но в собственных отношениях мы, порой, просто слепы.

— Как снова научится доверять после всего пережитого?

— Ты спрашиваешь обо мне или себе?

Меррик пожал плечами.

— Я больше не уверен, док.

Я улыбнулась.

— Любовь — это всегда риск.

Но когда появится подходящий человек, ты просто чувствуешь, что ради него стоит рискнуть.

Меррик посмотрел мне в глаза. Сердце забилось как сумасшедшее, а внизу живота вдруг стало разливаться тепло... Но тут зазвонил его телефон.

— Бабушка. Наверное, хочет убедиться, что спросил про обезьяний хлеб.

Не отрывая от меня глаз, он поднес телефон к уху.

— Привет, бабуль, как дела? — Он улыбнулся, слушая ответ. — Эви как раз его готовит.

Я поставила противень в духовку и установила таймер. Момент был испорчен, но это к лучшему. Меррик, казалось, тоже не горел желанием продолжать разговор после того, как закончил болтать с Китти.

— Пойду приведу себя в порядок.

Он кивнул.

— Мне нужно сделать пару звонков, до того, как поедем в больницу. Япослежу за таймером.

— Спасибо.

• • •

Когда вернулась, Меррик разговаривал по телефону с Уиллом, рассматривая график на экране ноутбука.

— Неплохая идея. Начинайте в понедельник, но аккуратно, чтобы не привлекать внимание. Иначе другие тоже будут скупать, хоть и не знают, для чего это нам.— Он помолчал. — Не уверен. Узнаю точнее, если ее выпишут сегодня. Хочу удостовериться, что дома с ней все будет в порядке. Она пригрозила, что выкинет за дверь обоих, если найму сиделку. Так что посмотрим...

Уилл что-то сказал, и Меррик покосился на меня.

— Не будь мудаком! Пока.

Я усмехнулась, когда он отключил телефон.

— Начали за здравие, кончили за упокой?

Меррик покачал головой.

— Один из недостатков работы с другом. Он не знает, когда лучше остановится на работе и не совать нос в личные дела.

Я достала противень и поставила остывать на плиту.

— Черт, вот это аромат! — воскликнул Меррик.

— Хочешь кусочек?

— Еще бы!

Я отрезала каждому по куску и отнесла на стол.

— С пылу с жару он лучше, чем оргазм.

Глаза Меррика озорно блеснули.

— Похоже на вызов, доктор Вон.

• • •

— Именно о ней я рассказывала вам сегодня утром, — сказала Китти.

Я повернулась и улыбнулась ее лечащему врачу.

Вау. Просто вау! Врачи так не выглядели, когда я работа в больнице. Это точно.

Доктор улыбнулся, сверкнув идеальными зубами, и протянул руку.

— Психотерапевт, верно?

Я пожала.

— Да.

— Мисс Харрингтон сказала, что вы учились в «Эмори».

— Совершенно верно.

Китти положила руку на плечо доктора.

— Я же просила называть меня Китти.

Он улыбнулся, кивнул и снова посмотрел на меня.

— Мы с мисс… то есть с Китти выяснили, что вы поступили, когда я закончил.

Я бы точно запомнила его, если бы увидела в кампусе.

— Доктор Мартин холост, дорогая, — сказала Китти. — Он чуть не занялся психиатрией. И еще любит походы. Я рассказывала все о твоем глэмпинге. Вам стоит обсудить, что еще у вас общего за чашечкой кофе.

Поделиться с друзьями: