Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Проклятье гномов. Клинки и розы
Шрифт:

Робер криво усмехнулся:

— Говорят, ему не везет с женщинами?

— Да, только тут, возможно, иное. Может ли он быть с женщинами? Ходят слухи, что наш кузен предпочитает молоденьких пажей.

Робер покачал головой, явно не доверяя объяснениям Людвига.

— Хорошо, Людвиг. Вы хотели что-то еще?

— Дорогой брат. Вот что интересно. Мне рассказали, что на вас напали в Весеннем саду. Что вы там делали рано утром? — Людвиг постоянно переходил с «вы» на «ты» и обратно, не понимая, как лучше обращаться к брату. С одной стороны, надо становиться ближе, а с другой — оказывать уважение. Робер же ловко балансировал в высказываниях, парируя любые вопросы.

— Почему тебя это интересует? Гулял,

а что я не могу погулять в Весеннем саду?

— Но вы же знаете, что там гулять опасно.

— Знаю, и что? У меня всегда есть с собой шпага!

— На этот раз она вас не выручила. Если бы не вмешательство со стороны…

— Хватит! — Робер снова вскипел. — Это мое личное дело, где гулять, когда и с кем!

— Это не только ваше дело, дорогой сын! — бархатные шторы широко раскрылись, и в спальню зашел новый персонаж. Антоний, герцог вискарийский. Его черные волосы, обрамляющие лицо, казались слегка взъерошенными, а маленькие усики с бородкой — неухоженными. Камзол разил дорожной пылью, которая лежала и на высоких ботфортах, скрывая позолоту роскошных пряжек.

Братья нисколько не удивились визиту своего отца. Герцог, как истинный владелец этого особняка, имел возможность появляться в любое время и без приглашения. Слуги его пропускали безоговорочно, к тому же у Антония имелись и свои ключи от всех входов.

— Отец, как дела в нашей новой провинции? Вы давно из Вискарии? — спросил Людвиг, желая несколько задобрить герцога.

— Разве не видно? Четыре часа в седле! К счастью, почтовые утки летают быстро. Особенно, усиленные нашими магами. Что произошло, Робер?!

— На меня напали.

— Кто осмелился поднять руку на принца крови?! Я растерзаю всех! Я, глупец, думал, что мой брат Франциск ввел в стране железный порядок! Как я ошибался. Нет, при старом Карле такого не было! — Антоний возмущенно размахивал руками и прохаживался по спальне, словно разбуженный от зимней спячки медведь.

«Да, — подумал Людвиг, — из нашего отца получился бы замечательный король!»

— Жюль! — позвал слугу Робер.

Из-за шторы вновь показалась рыжая борода.

— Да, господин!

— Не видишь, остолоп, у нас гости! А герцог, вообще, только что с лошади! Немедленно принеси господам все необходимое.

— А что необходимо?

Все! Вина, колбасы и фруктов! Главное — вино! Побольше вина! Мой отец сильно устал с дороги!

— Слушаюсь! — и борода опять исчезла за плотной шторой.

— Спасибо, сын! — уже успокаиваясь, произнес Антоний.

— Присядьте, господа. Кресел у меня достаточно. Сейчас этот рыжий негодник все устроит!

Антоний и Людвиг уселись в роскошные, укрытые мягкими попонами, кресла. Вскоре появился Жюль с двумя худыми помощниками. Они принесли три плетеные корзины. Одну — с бутылками самых разных вин, и две — с закусками. Колбасы, ветчины и всяческие мясные изделия — во второй. В третьей — фрукты. Румяные яблоки, виноград без косточек, спелые, сочащиеся медом, груши. Жюль быстро пододвинул маленький прикроватный столик так, чтобы до него мог дотянутся Робер, а гости теперь сели вполоборота к больному, удобно устроившись. Бокалы моментально наполнили. Жюль по привычке налил вина в три, но Робер брезгливо сморщился и остался в глубине кровати, обнимая ладонями недопитую бутылку.

— Итак, Робер, что случилось? Рана опасная? — вновь спросил Антоний, качая головой.

— Все в порядке. Ничего серьезного. Пробили плечо. Дня через два я уже встану на ноги.

— Ты разучился владеть шпагой, мой сын? Или выпил лишнего? — Антоний был хмур и недоволен. Конечно, еще сказывалась усталость после долгой изнурительной дороги.

— Их было шестеро, отец. Шесть опытных головорезов и маг. Сильный маг Воды!

— Маг Воды?! — воскликнул Антоний и перевел взгляд на Людвига. —

Сколько можно враждовать, братья?! Зачем вы постоянно ссоритесь? Что вы делите? Трон, до которого вам пока не дотянуться? Вы забыли, что я еще жив?! Да, и наш король, железный Франциск, явно не собирается умирать. Еще неизвестно, кому он завещает королевство! Вполне возможно, как мне это не противно, наследником станет чужеземец! Адольф… Ладно… А ты, Людвиг! Какой лицемер! Напал на родного брата ночью, а утром пришел замаливать грехи?

— Отец, я тут ни при чем… — опустив глаза, пробормотал Людвиг. — Я бы никогда не пошел на такое. Связываться с разбойниками, чтобы убить брата? Или ты, Робер, думаешь, что именно я применил против тебя запретную в столице магию?

— Людвиг не виноват, отец. Шар, которым в меня запустили, был из зловонной грязи! Темная Вода.

— Темная Вода?! — в один голос вскрикнули Антоний и Людвиг. Герцог залпом осушил свой бокал и объявил:

— Это очень, очень опасно! Надо собирать Великий Совет. Всю большую семью и верховных магов. Проявления враждебных инфернальных сил становятся частыми. Мало того, у нас в столице появился адепт Темной Воды! Интересно, Совету магов его удалось допросить? Как ты спасся?

— Появился незнакомый мне магистр Огня. Очень сильный. Только его вмешательство помогло избежать смерти.

— Но почему ты сам не запустил в наглеца парочку огненных шаров? Я прекрасно видел, как ты проучил этого дурачка Эдуарда на магическом турнире.

— Мои силы оказались истощены…

— Почему? Ах, ты все не успокоишься, сын? — Антоний взмахнул волосами и усмехнулся. — Опять любовные похождения?

Робер смущенно отвел глаза и вновь отхлебнул из своей бутылки.

— Однако, говорят, что ты был в Весеннем саду? Нашел место! Это недалеко от королевского дворца. Не туда ли ты наведывался? Может, слухи о твоей любви к Шарлотте — не такие уж ложные? Почему напали именно на тебя, Робер? Мне все это не нравится!

— Вы верите слухам, отец?

— Как бы то ни было. Советую не общаться с этими, хм, кузинами. Ни с Шарлоттой, ни с Изабеллой. Никто не знает, что у них на уме. Надо быстрее выдать старшую вертихвостку замуж! Тогда всем нам станет спокойнее. Эй, как там зовут твоего слугу?

— Жюль… — подсказал Людвиг.

— Да, Жюль, ну-ка обслужи нас! Откупори бутылку…

Слуга вновь появился из-за шторы и засуетился у стола, срывая сургуч с горлышка темной бутыли. Получалось плохо. Жюль пыхтел и морщился, силясь срезать затвердевшую печать. Кончилось тем, что он порезал себе ножом палец. В ужасе Жюль отошел в сторону, доставая платок.

Все нетерпеливо вздохнули. Людвиг резко встал и взмахнул рукой, намереваясь открыть бутылку самостоятельно. В этот момент из его одежды вылетел какой-то флакончик и покатился к дверям. Через мгновение из него пошел черный зловонный дымок.

— Что это? — воскликнул удивленно Антоний.

— Темная Вода! — послышалось от дверей. Все обратили внимание на голос и увидели Игниса, верховного мага Огня. Молодой человек с огненно-рыжими волосами скинул с головы капюшон и внимательно смотрел на флакончик, из которого шипя вились небольшие струйки дыма. Видимо, герметичность сосуда нарушилась, поэтому Темная Вода толчками выходила наружу.

— Не двигайтесь, Людвиг! — продолжил Игнис, поминутно косясь на флакон, словно на ядовитую змею. — Не двигайтесь, иначе я буду вынужден ударить по вам всей своей мощью! Родственники вас не защитят.

— Что вы собираетесь предпринять? — обеспокоенно произнес Антоний.

— Надеюсь, все видели, что это — Темная Вода?

— Без сомнений! — заявил Антоний.

— Это не мое, меня подставили! — закричал Людвиг. — Это тот нищий, притворяющийся калекой!

— Спокойно, граф! Вы подтверждаете, что это — Темная Вода.

Поделиться с друзьями: