Пропащие девицы
Шрифт:
– Все в порядке, – наконец, произнес он, распахивая перед девушкой дверцу такси. – Я жду всего несколько минут.
– Ох, ты прелесть! – Робби притянула Джека к себе за ворот рубашки и чмокнула в губы. – Я так соскучилась!
Когда она залезла в машину, Уайт с брезгливостью вытер губы. На его руке остался нежно-розовый мерцающий след с запахом ванили. Блядь!
ЛосАнджелес снова. Джек уже и забыл, как его воротит от одной мысли об этом городе. Остается надееться, что Патриция хотя бы сегодня перестанет вести себя как полная идиотка и наконец засунет глупую гордость в свой аппетитный зад.
В такси нечем дышать.
Робби навалилась на его бок, продолжая ковыряться в своем «айфоне». Она что-то рассказывала о поездке в Лондон и о том, что ей немного осветлили волосы для последней съемки.
Удивительно, как она может столько разговаривать? Особенно, если учесть, что все ее разговоры полнейшее дерьмо. Тупая, тупая сука!
– Ты готов сегодня повеселиться? – еще теснее прижимаясь к Уайту, прошептала Робин.
Ничего не ответив, Джек только приобнял девушку за плечи и осторожно чмокнул в макушку. Она почти замурлыкала от удовольствия.
– Поедем ко мне после вечеринки?.. – улыбаясь, Роббс провела пальцами по его щеке. – Мечтаю побыть с тобой наедине…
Рука ее скользнула по его груди, затем ниже и замерла на пряжке ремня. Джек напряженно улыбнулся и положил свою руку поверх ладони девушки.
– Я тоже скучал.
Его безразличие, пожалуй, почувствовала бы любая другая женщина. Но не Робин. Только не Робин. Робин лишь тихонько хихикнула и снова уткнулась носом в его плечо. Несчастная идиотка!
Джеку было даже жаль ее. В конце концов, она всего лишь глупая девчонка с отсутствием вкуса. Как ни странно, он вспомнил слова Карен, которая называла Уильямс только «девочкой из Санта-Моники» и никак иначе.
– Красивая у тебя курточка, – тихо произнес Джек, разглядывая Роббс. – Кто дизайнер?
– Я не знаю, – она смущенно рассмеялась. – Просто нашла в шкафу.
«Неплохо было бы найти в этом шкафу хоть немного мозгов!..» – про себя усмехнулся музыкант. Она раздражала его. Эта отвратительная ярко-розовая куртка, больше напоминающая блестящую обертку от конфеты, слишком тесные джинсы и маечка с ярким принтом. Рианна или Бейонсе наверняка одобрили бы такой выбор для вечеринки в честь дня рождения лучшей подруги. Дешевая. Дешевая. Дешевая. Дешевая девка!..
– О, мы почти приехали! – Уильямс на секунду оторвала взгляд от экрана своего смартфона, а затем снова принялась рассматривать фотографии каких-то моделей.
Чем меньше времени оставалось до встречи с Патрицией, тем сильнее Джек ощущал волнение. Он ни за что не подал бы виду, но внутри у него все скручивалось в тугой узел, разрубить который могла лишь одна женщина. Женщина, которую он любил.
Прокручивая в голове сотни раз все, что он собирался сказать ей сегодня, мужчина чувствовал, как его охватывает ужас. Единственное, с чем он не способен был примириться – отказ. Но именно ее отказ из раза в раз пробуждал в нем ту страсть, которая, казалось бы, давно должна была исчезнуть. Джек поклялся, что не отступит. Больше никогда не отступит.
Патти… Ему никогда не нравилось называть ее так. А ей не нравилось, когда он произносил ее имя полностью. Поэтому чаще всего Джек вообще никак к ней не обращался. Да и нужно ли было это? Она почти всегда была рядом. Смотрела на него с таким восхищением и обожанием, что он начинал нравится себе еще больше.
–
Ура! – Робин распахнула дверцу, едва такси успело остановиться возле дома, в котором находились апартаменты Бэйтман. – Мы приехали! Скорее, тусовка не ждет!Схватив пакеты с подарками, девушка вылезла из машины и потянулась.
– Давай, Джек, скорее выходи! Мне не терпится подарить Патти свой подарок! – она усмехнулась. – Уверена, она будет в восторге!
Музыкант пропустил девушку вперед, и они прошли к лифту, улыбаясь друг другу так, точно не было на этом свете пары счастливее них.
– Так здорово, что мы вместе, – Робин потянулась к Уайту, чтобы поцеловать, но в этот момент двери лифта распахнулись, и Джек, мягко отстраняясь, позволил Робин войти первой. Она несколько разочаровано посмотрела на мужчину и нажала на кнопку нужного этажа.
– Не помню, говорил я тебе или нет, – начал Уайт. – Я не очень люблю дни рождения.
Двери лифта закрылись еще до того, как Робин успела найти хоть какой-то ответ для Джека.
– Не стоит, Джей. Если Робин отмазалась, я попрошу Теда. Он поможет мне дотащить цветы до дома. Не надо со мной носиться, – Патти пыталась трусливо оттянуть встречу с Лето.
Несмотря на его полный любви и прощения подарок, она боялась личной встречи, потому что была не до конца уверена, совпадают ли все еще их намерения. Или она со всеми своими сложностями уже порядком ему осточертела.
– А вот здесь ты ошибаешься. Носиться с тобой еще как надо, а сегодня так вообще обязательно, – сказал он в трубку. Дверь в кабинет Патриции открылась, спустя несколько мгновений тишины Джаред склонился к девушке и, обняв ее за талию, прошептал: – И кто такой Тед?
Бэйтман вздрогнула, выронив из рук провокационный подарок Макса.
– Вот уж кто бы мог подумать, – Лето поднял его и начал с любопытством рассматривать, крутя в руках прозрачную пластиковую упаковку. – Мне всегда казалось, что такие вещи не в твоем вкусе, но сегодня твой день рождения, и раз уж ты хочешь…
Губы Джея растянулись в ухмылке, и он выдержал паузу, позволяя Патти дополнить ее всем, что ее душа желает. Вместо этого Бэйтман только отвесила ему легкую затрещину, вручила охапку цветов и прошептала «Выметайся».
– Вообще-то, это часть моей роли, Бэйтман! – возмутился Джаред, когда за ними закрылась дверь лифта.
– Похоже, вне съемочной площадки Джокер из тебя так себе, – хмыкнула Патти. Сложив руки на груди, она оперлась о зеркальную стену лифта в ожидании следующего шага. Всем своим надменным видом она говорила ему: «Дерзни. Давай же, мальчик, который всего пару минут назад обещал носить на руках и заботиться, попробуй испугать меня. Сыграть убедительно».
Мужчина тут же со звериной прытью преодолел разделявшее их расстояние и, опершись рукой о стену, буквально загнал Патти в угол. Его пальцы мягко очертили ее линию лица и твердой хваткой сомкнулись на горле, заставляя поднять голову выше.
– Это моя игра, куколка, – выдохнул он ей в губы, ловя каждый беспорядочно горячий вздох Патриции.
Пытаясь дотянуться до поцелуя, она схватила руками лишь воздух. Джаред отстранился, и где-то далеко, словно из-под воды, раздался звонок: двери лифта открылись, впуская внутрь ослепительно безжалостное солнце. Еще несколько мгновений она переводила дыхание, запрещая себе открывать глаза. Горячая вязкая истома зарождалась внизу живота.