Пророчество огня
Шрифт:
Лонгфорд решил пойти к комнате Маши, предположив, что она уже у себя. Картина, которая предстала перед ним возле ее будуара, чуть не выбила его из колеи. Он увидел, как король несет на руках его женщину, роняет ее, а затем прижимает к стене, целуя. Первым порывом было оттащить монарха за шкирку, но почему-то Лекс себя остановил. И нет, не из-за клятвы. Он мог не причинять Александру настоящий вред, просто перекрыл бы доступ к телу своей женщины. Причина ступора Лонгфорда была в другом. Он столько времени видел в графине жертву любви к Александру, что хотел лично увидеть ее нынешнее отношение к королю. Для него наступил момент истины, и мужчина замер, прося милости у всех демонов, чтобы не стать
Когда король согнулся пополам от боли в паху, а Маша понеслась в свои покои, Лонгфорд осознал, что все это время не дышал. Его величество прошел в комнату за графиней, но очень скоро она его выпроводила, демонстрируя явное облегчение и сильную усталость. Момент, когда взгляды Лекса и девушки встретились, был для мужчины решающим. Он наконец, понял, что последняя призрачная преграда для него, Лекса Лонгфорда, разлетелась вдребезги. И, возможно, тот факт, что он сейчас подглядывал за девушкой, покажется кому-то отвратительным. Плевать. Он увидел и теперь знал.
16
Был уже полдень, когда я открыла глаза. В постели я была одна, но привычный аромат Лекса на подушке подтверждал, что его обнаженное тело мне не приснилось. Потянувшись, я поняла, что впервые проснулась воодушевленной. Задумалась, с чего бы это, и вспомнила — у меня появилась подруга и союзница. Кто бы мог подумать, что возможность с кем-то поделиться настолько хорошо снимает внутреннее напряжение. Теперь в этом мире есть хотя бы один человек, который знает, кто я. Я как будто обрела физическую оболочку Марии Андреевны, впервые с момента появления в этой реальности.
В спальню вошли Нисса и Таша. Они открыли шторы, запустив в комнату солнечный свет, и принялись готовить меня к походу на завтрак. Оказалось, утренняя, точнее, послеполуденная, трапеза пройдет в скромной компании самых близких королю дворян, которых насчитывалось около двадцати человек.
Пока меня приводили в порядок, в голову закралась шальная мысль, что к такому сервису и привыкнуть недолго. Утренний образ был так же нежен и воздушен, как и бальный: светло-бежевое платье, жемчужные украшения и небольшая диадема. Я не спорила, пока мои служанки возились со мной, наряжая и обсуждая, как сделать так, чтобы все просто лопнули от зависти и восхищения. По их словам, я вчера произвела фурор, так что нужно держать марку, продолжая поражать и очаровывать.
Когда была готова, я вышла из комнаты, не прося девушек в этот раз меня сопровождать. Мне показалось, я помню, где находится та самая столовая, в которой пройдет этот пафосный прием пищи. Каково же было мое удивление, когда возле своей комнаты я обнаружила Клыка, который стоял в вальяжной позе, насвистывая какую-то песенку.
— Клык! — крикнула я и, забывшись, бросилась ему на шею. Мужчина прищурился от удовольствия и вдохнул мой запах:
— Ммм… Графиня, ты теперь пахнешь чистотой. Ну-ну, я ж говорил, мы всего лишь друзья, мое сердце занято войной… и дворцовыми прелестницами, — деланно отбиваясь от моих объятий, балагурил он.
— Как я рада тебя видеть! Что ты тут делаешь?
— У нашей четверки теперь ровно три объекта охраны: ты, король и герцог Лонгфорд. Сам не понял, когда мы успели так взлететь. Так что я — твой телохранитель на сегодня. И, скажу тебе, милая, твое тело достойно меня.
Я счастливо засмеялась, хлопнув его по плечу. Мы вместе направились в столовую; по пути я пыталась расспросить у Клыка все подробности, однако он меня осадил:
— Ты это, давай, будем при всех молча. Это в лесу мы были на равных, а сейчас я на три шага позади тебя.
Увидев, что я расстроилась, он добавил:
— Никакая графиня не будет так просто общаться с простыми наемниками. Я еще тогда,
когда мы тебя из костра выловили, заметил, что ты другая. Но в то время ты больше молчала и боялась. Необычная ты. Я хотел сказать… Чтобы в будущем ни случилось, ты мне как сестра теперь, — вдруг очень серьезно признал мужчина и отступил на положенные три шага.Я почувствовала, что глаза наполнились слезами — настолько тронули меня слова боевика. Такие редкие моменты, когда он бывает серьезным, дорогого стоили. Я кивнула и пошла вперед, однако все же запуталась в коридорах и прошла нужный поворот, после чего услышала позади:
— Стой, пять шагов назад, налево и еще раз налево!
В столовой действительно собралось около двадцати человек. К счастью, кое-кого я уже знала. Лекс и Камилла были приятным сюрпризом, Александр — неотъемлемой частью, Норман — ложкой дегтя, остальные — массовкой. Камилла помахала мне рукой, показывая на пустое место возле себя, и я поспешила к ней под недовольным взглядом короля, который скривился, но вслух ничего не сказал. Рядом с ним сидела молодая блондинка, чьи белоснежные волосы были уложены в необычайно сложную прическу, а розовое скромное платье создавало образ невинной девы. Я догадалась, что это и есть принцесса Лиллиана, конкурентка Мариссы в борьбе за сердце короля. Хотя нет, речи о сердце в случае с этим нарциссом вообще не идет. Впрочем, с учетом того, что принцесса — убийца, он заслуживает такую жену. По крайней мере, будет ее бояться. И что-то мне подсказывает, что в случае с Александром, это гораздо более надежный гарант его супружеской верности, нежели какая-то иллюзия любви.
Усевшись за стол, я позволила себе бросить взгляд на Лонгфорда — его место было напротив, но чуть левее. Мужчина обласкал меня взглядом, я кожей чувствовала его удовольствие от того, что он видит. Это было так мощно и эмоционально наполнено, что первую минуту я ждала, пока волнение пройдет, и не касалась столовых приборов, чтобы не выдать эмоции трясущимися руками.
— Леди Раш, как вам возвращение во дворец? — спросил меня мужчина, который сидел слева от меня.
Кажется, настало время светского разговора. Я с тоской посмотрела на аппетитную кашу с фруктами, в которую как раз планировала погрузить свою ложку.
— Здесь все осталось по-прежнему, — уклончиво ответила я.
Взглянув на своих соседей, я вдруг обрадовалась, что таки не взяла эту проклятущую ложку в руки, так как только сейчас обратила внимание на то, как едят дамы за столом. Осанка, манера держать приборы и техника зачерпывания серьезным образом отличались от свободного стиля принимать пищу в моей реальности.
— Повторяй за мной, — шепнула мне в правое ухо Камилла. А я подумала, что в этом мире существуют не только демоны, но и ангелы. Леди Лидс — одна из них. Кося взглядом на подругу, я начала есть, и чуть не поперхнулась, когда заметила, сколько пар глаз следят за моими манипуляциями. Напрягалась я первые пять ложек, а потом расслабилась. Да в конце концов, у меня печать на лице выскочила, я в лесу спала и в костре не сгорела! Стоит ли переживать, как я перед этими снобами кашу поглощаю? Отпустив себя, я начала с достоинством, но без лишней строгости, поедать вкусности.
— Графиня Раш, вы так изменились! — прокомментировала какая-то седовласая дама.
— Да? И в чем же? — выразила я бровями всю степень удивления ее ремаркой, не переставая при этом жевать. От того, что я говорю и одновременно подношу ложку ко рту, женщина не сразу нашлась, что ответить.
— Вы так торопитесь! Не стоит. Еда не убежит!
— Отнюдь. Я же не знаю, в какой момент из вас кто-то кого-то изволит отравить, и меня за это потащат на казнь. В темнице, знаете ли, еда не очень, да и с приборами напряженка.