Проснись, Фердинанд !
Шрифт:
– В каком, собственно, смысле?
– спросил Фердинанд, не понимая, к чему клонит аптекарь.
– А в том смысле, что охотнику нужен зоркий глаз. А зоркость зависит от отдыха, вы со мной согласны, Фердинанд?
– Совершенно согласен.
– Вот мне и кажется, - продолжал аптекарь, - что закрытые глаза благотворно влияют на зоркость...
– Совсем забыл, что вы самый знаменитый охотник в нашем городе! воскликнул Фердинанд.
– Это верно, - подтвердил аптекарь.
– Ужасно люблю охоту. Может, выберетесь как-нибудь вместе со мной на охоту, а, Фердинанд?
–
– Если желаете, могу пригласить своих товарищей, - предложил аптекарь. Устроим большую охоту. Будем трубить в охотничий рог и есть бигос.
– Да ведь я ещё ни разу...
– А вы не огорчайтесь, - прервал Фердинанда аптекарь.
– Каждый охотник был когда-то новичком. Всегда начинаешь с первой охоты.
– У меня и ружья-то нету.
– Пустяки, у меня дома столько ружей, что могу одолжить вам два или три сразу...
– Охотничьего костюма тоже нет...
– Пришлю. У меня с юности хранится отличный охотничий костюм, - не унимался аптекарь.
– Он в прекрасном состоянии. Будет вам как раз впору.
– А рог... для чего?
– поинтересовался Фердинанд.
– А в рог трубят в самом начале и в самом конце охоты.
– А кто трубит?
– Особый трубач.
– Мой дорогой друг, - сказал умоляющим голосом Фердинанд, - не дадут ли мне охотничий рог?
– Если желаете, один из наших рогов в вашем распоряжении.
– Мне очень хочется, чтоб он был золотой, - продолжал Фердинанд.
– А на нём серебряный шнур, чтоб вешать через плечо.
– Рог, который вы от нас получите, будет несомненно с таким шнуром, пообещал аптекарь.
– И ещё я хотел вас попросить, если это не очень трудно, прислать мне рог за неделю вперёд, - не унимался Фердинанд.
– Как вам будет угодно, - ответил аптекарь.
– Но скажите мне как другу: зачем вам рог за неделю вперёд?
– Поупражняться, подучиться немного, - пояснил Фердинанд.
– А потом мне ещё хочется хорошенько его начистить, чтоб он сверкал, как...
– Как что?
– Чтоб сверкал, как я не знаю что!
– докончил Фердинанд.
– Завтра же пришлю вам рог, охотничий костюм и ружье, - пообещал аптекарь.
– А через неделю мы устроим охоту.
– Ружьё можете не присылать, - заметил Фердинанд.
– Главное - рог. Что же касается бигоса...
– У вас есть пожелания насчет бигоса?
– осведомился аптекарь.
– Что же касается бигоса, - продолжал торжественным тоном Фердинанд, - то я люблю, когда в бигосе много колбасы.
– Смею вас уверить, так оно и будет.
– Видите ли, - принялся объяснять Фердинанд, - бигос делают из капусты с добавкой колбасы. А я мечтаю о бигосе из колбасы с добавкой капусты.
– Именно такой бигос мы сварим в вашу честь, дорогой Фердинанд, - заверил его аптекарь.
– Итак, через неделю?
– Через неделю!
– воскликнул Фердинанд.
– Разрешите откланяться, - сказал, поднимаясь, аптекарь.
– Попрощаемся с закрытыми глазами, - предложил Фердинанд.
– Отлично. Попрощаемся с закрытыми. Я очень признателен вам за то, что вы научили меня отдыхать с закрытыми глазами.
– Правда, отличный способ?
– Поразительный, дорогой Фердинанд! И собеседники,
не открывая глаз, попрощались друг с другом кивком головы.II
В охотничьем костюме, с ружьём через плечо, с начищенным рогом, который сверкал так, что приходилось отводить в сторону взгляд, Фердинанд в условный день явился на сборный пункт.
Заведующий аптекой "Под крокодилом", а также его друзья, вооружённые всевозможными ружьями, берданками и охотничьими ножами, уже поджидали Фердинанда. Вид у них был такой воинственный, что в первый момент Фердинанду захотелось повернуть и дать тягу.
Завидев Фердинанда, все страшно обрадовались. Аптекарь бросился ему навстречу и, протянув руки, воскликнул:
– Привет вам, Фердинанд!
– При-вет!
– повторили за ним остальные.
– Очень приятно, что мы охотимся сообща!
– продолжал аптекарь.
– Со-о-бща!!!
– рявкнули остальные.
– Сегодняшний день будет вписан золотом в историю нашего охотничьего кружка!
– заявил, склоняя голову, аптекарь.
– Зо-ло-том!!!
– вновь рявкнули охотники.
– Быть в вашем обществе - величайшее удовольствие.
– Ве-ли-чай-шее!!!
– подхватили охотники.
– Будем надеяться, что сегодняшняя охота будет на редкость удачной!
– У-дач-ной!!!
– повторили хором присутствующие.
Закончив речь, аптекарь представил Фердинанду по очереди участников охоты, после чего все расселись по машинам, которые стояли уже наготове. Выехав из города, они устремились к лесам.
Фердинанд ехал в одном автомобиле с аптекарем и ещё двумя другими охотниками. Он сидел на заднем сиденье, не произнося ни слова и только от времени до времени потягивая носом.
– Может быть, вы плохо себя чувствуете?
– спросил в конце концов аптекарь.
– Ничего подобного, - ответил Фердинанд.
– По-моему, у вас что-то вроде насморка...
– Вы ошибаетесь.
– Мне показалось, будто вы, - не унимался аптекарь, - потягиваете носом...
– В самом деле, потягиваю и буду потягивать, - подтвердил Фердинанд.
– В чём же дело?
– поинтересовался аптекарь.
– А в том, - деловито пояснил Фердинанд, - что я никак не могу уловить запах бигоса. Неужели вы его забыли?
– Бигос есть, есть бигос, - заверил Фердинанда аптекарь, приложив руку к сердцу.
– Почему же тогда мой нос его не чует?
– напрямик спросил Фердинанд.
– Потому что бигос помещён в термос, дорогой Фердинанд.
– А где помещён термос?
– осведомился Фердинанд.
– А термос в последней машине. Тогда Фердинанд высунулся на полном ходу в окно и посмотрел назад.
– Там пустая машина, - заметил он после непродолжительного наблюдения.
– Так только на первый взгляд кажется, - стал объяснять аптекарь.
– Машина вовсе не пустая. Там едет он.
– Кто это "он"?
– Ну, бигос...
– Он едет в одиночку?
– В одиночку.
– Это ужасно!
– воскликнул Фердинанд.
– Почему?
– спросил аптекарь.
– Потому что ему, наверно, ужасно скучно.
– Тут уж ничем не поможешь.
– И аптекарь развёл руками.