Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Настю удивило, что малышка, узнав о гибели родных, так и не заплакала. Наверное, она сама на ее месте билась бы в истерике. Лисса очень устала и быстро заснула, а после нее, дождавшись когда заберут посуду, легла и Настя. У нее не получилось сразу заснуть из-за тяжелых мыслей и болтовни браслета.

"Ты действительно решила мериться силами с братством?
– спросил он у девочки.
– Вот же послала богиня хозяйку! Они тебя прибьют и не заметят!"

"Сегодня не прибили и заметили", - возразила она.

"То, что не прибили - это случайность и моя заслуга, - сказал Раш, - а то, что заметили, тебе на пользу не пойдет. Не знаю, как с этим сейчас, но во времена империи стоило тронуть одного жреца, как ему на помощь

приходили все остальные!"

"Те времена давно прошли, - сказала Настя.
– Раньше жрецы не занимались мятежами, а сейчас в борьбе за власть жрецы Вардага уничтожили и изгнали всех его жриц. Трогательное единство? Посмотрим, как на этот захват власти отреагируют братства соседей. Один очень умный маг, с которым я недавно разговаривала, считал, что так должно быть повсюду, но он мог и ошибиться".

"Почему считал?
– не понял Раш.
– Тебе удалось его переубедить?"

"Нет, жрецам удалось отравить его какой-то гадостью, от которой не помогла магия. Ты сегодня выпил его силы".

"О чем вы говорите?
– вмешался Лор.
– Нельзя ли это делать на понятном мне языке?"

Браслет, как и раньше, говорил по-русски, и девочка в разговоре с ним с удовольствием перешла на родной язык.

"Я не знаю, что вы не поделили, но он объявил тебя болтуном и сказал, что не хочет общаться, поэтому выучил мой язык, - объяснила девочка.
– Тебе скучно, или хотел что-то сказать? Я сегодня страшно устала, перенервничала и чувствую, что сейчас смогу заснуть".

"Я хочу сказать, что завтра вам придется ехать быстрее, а послезавтра вообще съехать с тракта. Непонятно? Вас будут искать, причем на этом тракте будут искать больше, чем на других. Мысль убраться из Вардага, предупредить сестру и на время у нее укрыться представляется самой умной. Пошлют за вами отряд, который заодно уберет и Ларру. Жрецы не выедут раньше завтрашнего утра, потому что им пока не до сведения счетов, но будут ехать быстрее вас и необязательно с ночевками. И жрецам ты глаза не отведешь".

"Зачем прятаться, если врагов можно уничтожить?" - не выдержал Раш.

"Можно попробовать, но я бы на месте Насти не стал, - сказал Лор.
– Она проигрывает им во всем, кроме твоей силы, а строить расчет только на этом... Любая случайность - и они обе погибнут. Жрецы уже должны о тебе знать, потому что при смерти магов в их телах еще долго сохраняются следы силы, а в большинстве трупов во дворце никакой силы нет. И никто не смог бы убить мечом три десятка боевых жрецов, если бы их всех перед этим не лишили силы. А это значит, что они будут настороже, не дадут к себе приблизиться и применят что-нибудь такое из своих богатых арсеналов, что не даст Насте никаких шансов. Она намного слабее физически и не обладает их опытом в магии. Вот после года тренировки..."

"За год они меня сто раз достанут, - зевнув, сказала девочка.
– Послушайте, будьте людьми и дайте мне поспать. Завтра еще будет время для разговоров".

Глава 11

Ночью Настю что-то разбудило. Она проснулась как-то сразу, как будто и не спала. В комнате было тихо, и девочка слышала только слабый скрип деревьев за окнами и шелест их листвы. Льющийся в окна голубоватый свет полной луны позволил обойтись без фонаря. Поднявшись с заскрипевшей кровати, Настя подошла к сестре и увидела, что она не спит, а неподвижно лежит с открытыми глазами и плачет. Какие слова можно сказать в утешение такой малышке, потерявшей сразу отца и брата? У девочки таких слов не нашлось, поэтому она молча села на край кровати, поцеловала соленую щеку

и стала гладить спутанные волосы. Так они просидели с полчаса.

– Хочешь, я лягу рядом с тобой?
– спросила Настя.
– Тебе обязательно нужно выспаться, иначе завтра не будет сил.

Лисса ничего не сказала, только кивнула. Они заснули в обнимку и спали до утра. Проснулись почти одновременно, оделись и позавтракали вкусной кашей с мясом и свежим хлебом. Вчерашний ветер утих, но небо затянули облака, и временами шел дождь. Ехать в такую погоду не хотелось, но они сразу после завтрака надели плащи и, обвешавшись сумками, пошли забирать своего коня. Конюх его оседлал и помог повесить сумки, заработав еще одну серебряную монету. Настя вскочила в седло и смогла без посторонней помощи усадить туда же сестру, после чего жеребец бодро побежал по еще не сильно раскисшему тракту. Обычно Лисса, если не возилась с куклами, не могла долго молчать, теперь же она до остановки на обед не раскрыла рта. Прошло еще слишком мало времени, и все ее мысли были об отце, который ее, оказывается, все-таки любил. Старшего брата она тоже жалела, но отца было жальче. Сильного дождя не было, да и слабый шел не все время, поэтому они не промокли. Остановились обедать в небольшом трактире, в котором даже не было комнат для ночлега. Здесь им тоже удивились, но обслужили без вопросов, поэтому Насте не пришлось демонстрировать силу. Когда она расплачивалась, трактирщик предупредил о разбойниках:

– Не знаю, почему вы путешествуете без взрослых, но мой долг предупредить вас об опасности. Вот уже две декады, как в округе хозяйничает ватага Добряка Варка.

– Разбойники?
– спросила старшая девочка.
– А почему такое прозвище у вожака?

– Они очень редко убивают и совсем не трогают женщин, - ответил хозяин, - отсюда и кличка. Если им попадетесь, заберут вашего коня и деньги, серьги ваши возьмут, а самих отпустят.

– Таких великодушных разбойников и убивать жалко, - сказала она, вызвав смех обедавшей в трактире компании.
– Спасибо, хозяин, мы побережемся.

– А вдруг нападут разбойники?
– в первый раз за все время заговорила Лисса, когда они продолжили путь.
– Может, спрячешь серьги?

– У нас и без сережек есть чем прибарахлиться, - ответила сестра.
– И самое для нас важное - это конь. Но ты можешь не бояться разбойников. Если им не повезет на нас напасть, посмотрим, кто кого будет грабить. Убивать я их, так и быть, не буду.

Напали на них через пару часов после этого разговора. Впрочем, напали - это слишком сильно сказано. На тракт из леса вышли пять мужчин и перегородили дорогу. На двоих были кольчуги, один носил очень дорогой пластинчатый панцирь, а остальные обошлись без брони. У всех были мечи, а трое держали в руках арбалеты, не наводя их на девочек.

– Вы откуда такие взялись?
– с недоумением спросил самый крупный из них.
– Первый раз вижу, чтобы такие малявки сами путешествовали, да еще на боевом коне. Сардек?

– Я не чувствую в них магии, Варк, - сказал ему тот разбойник, который стоял слева.
– Обыкновенные девчонки. Заберем коня, и пусть дальше топают на своих двоих. И серьги у этой крали заберем, рановато ей еще носить алмазы. Да и не перед кем красоваться в лесу, разве что перед нами. Пусть считает, что нам понравилось.

Разбойники ждали команды грабить, а Варк никак не мог решить, стоит это делать или лучше уйти в лес и подождать кого-нибудь другого. Что-то с этими девчонками было не так. Ладно, малышка могла не понять, с кем столкнулась, но старшая все прекрасно понимала и не капли не боялась пяти увешанных оружием мужчин.

– Добряк Варк?
– спросила она, обращаясь к нему.

– Кличут Добряком, - ответил он.
– А что?

– Вы не покушались на наши жизни, и я не буду забирать ваши, - сказала девчонка, - но вы нас хотели обобрать, поэтому придется откупаться.

Поделиться с друзьями: