Pticy
Шрифт:
Новость Маттиса была огромна. Он даже не знал, с чего начать. Надо было говорить все, как есть.
– Над нашим домом тянет вальдшнеп! — сдержанно произнес он.
Стоя возле кровати Хеге, Маттис чувствовал себя почти чужим.
Хеге сразу уловила его возбуждение. Язык Маттиса заплетался от благоговения и восторга. Но ей слишком хорошо были известны все чудеса, с которыми он прибегал к ней. Они быстро тускнели, переставая быть чудесами.
Она спокойно сказала:
– Тянет вальдшнеп? Ну и прекрасно. Ложись спать,
Он был поражен.
– Иди и ложись,— мягко повторила она, заметив недоумение у него на лице.
– Маттис застыл от разочарования.
– Ты не слыхала, что я сказал? Вальдшнеп переменил место тяги, теперь он тянет над нашим домом! Вот сейчас. Пока ты лежишь в постели.
Хеге по-прежнему не шелохнулась, и лицо у нее было прежним.
– Я все слышала. Ну и что? Почему бы вальдшнепу не тнуть над нашим домом?
Маттис не понимал сестру. Словно она говорила на каком-то незнакомом языке.
– И, по-твоему, это ничего не значит? А ты слыхала когда-нибудь, чтобы вальдшнепы меняли место тяги? Чтобы они тянули над головой человека?
Хеге слегка пожала плечами.
– Откуда мне знать.
– Конечно, ты не знаешь. А сейчас одевайся и пошли на крыльцо.
– На крыльцо? Ночью?
– Да. Ты тоже должна увидеть тягу.
– Не хочу.
– Ты должна! Вальдшнеп еще тянет. Если для тебя и тяга ничто...
Хеге снова повернулась на спину, ее это не касалось. Она устало зевнула.
– Тебе-то, конечно, интересно было посмотреть тягу,— сказала она,— а я могу поглядеть и в другой раз. Если тяга уже здесь, то она никуда не денется. Верно?
– Открыв рот, Маттис смотрел на нее.
– Если тяга здесь, то она никуда не денется? — испуганно повторил он.—И это говоришь ты, самая умная? — вырвалось у него, он был озадачен.
– Что ты хочешь этим сказать? — спросила она.
Глаза его были по-прежнему прикованы к ней.
– Значит, ты вообще ничего не понимаешь,— твердо произнес он.
Разочарованный, сбитый с толку, Маттис стоял рядом с ее кроватью.
Хеге взяла его за руку. Он понял, что это дружеский знак с ее стороны. Но он не видел, какой усталой и измученной была Хеге в эту минуту. Она лежала в своей вылинявшей от стирки ночной рубашке и не смотрела на него, отвернулась к стенке.
– Мы утром поговорим о тяге. А сейчас ложись. Слышишь?
Маттис считал безумием упускать такой случай.
– Я же тебе говорю, что он тянет сейчас. Неужели ты не хочешь посмотреть на тягу? Не понимаю, как ты устроена и что же тогда для тебя важно?
Это было уже слишком, Хеге не выдержала. Стукнув кулаком по кровати, она воскликнула:
– Это не твоего ума дело! Ты говоришь так, будто ты...
Она осеклась.
– Будто я... кто?— испуганно спросил Маттис.
Не оборачиваясь к нему, Хеге крикнула:
– Оставь меня в покое! Я больше не могу! Если ты сейчас же... Ступай, пожалуйста! Уже очень поздно, нам надо отдохнуть!
Она
прижалась к самой стене. Он увидел, как дрожат ее плечи. Это зрелище глубоко потрясло его, он почувствовал себя виноватым, хотя вроде ни в чем и не провинился.Маттис был растерян. Неужели он чем-то обидел Хеге? Ведь он хотел обрадовать ее этой тягой. Думал, что и для нее это так же важно, как для него самого. Вальдшнеп тянет над их домом, а Хеге все безразлично, сперва она отчитала Маттиса, а теперь лежит и плачет, такая беспомощная и некрасивая.
– Ну, Хеге... Я не хотел обидеть тебя, я хотел только, чтобы ты...
Она пришла в ярость.
– Что я тебе сказала! — закричала она не своим голосом.
Маттис в один прыжок очутился у двери.
Он осторожно прикрыл дверь, точно Хеге уже спала и он боялся ее разбудить.
Все люди разные, в смятении думал он, выйдя на крыльцо. Мы с Хеге, уж точно, разные,
Она мне даже не верит.
Но ведь я сам видел тягу. Могу поклясться, что я видел ее. Просто на сегодня уже все — вечер окончен,
А на прощание мы споем, сказало в нем что-то. Нет, он не запел. Но это подходило к словам: вечер окончен. Я бывал на всяких встречах и вечерах, я знаю, как это бывает,
Вечер окончен. Вальдшнеп нашел свою возлюбленную.
Маттис поднял глаза — на небе, где он видел тягу, протянулись светлые полосы. Прямо над его домом.
Может, глаза и обманули его, но что-то там, наверху, изменилось, небо было уже не такое, как раньше. А утром снова будет тяга, такая же замечательная, как вечерняя. И Хеге увидит ее, даже если для этого ему придется привязать свою сестру к крыльцу.
Теперь все пойдет по-другому, думал он, засыпая. Он лежал на своем раскладном диване, свернувшись калачиком, точно ребенок.
И я стану другим?
От этой мысли его обдало жаром.
7
Маттис взял вечернюю тягу в свой сон, и неважно, по чьей воле, но сон этот оказался прекрасным.
Сначала, еще ничего не видя, он услыхал предупреждение.
– Мы прилетели, мы прилетели! Ты здесь?
Конечно, здесь, мог бы ответить Маттис.
Это длилось долго, Маттис, но теперь все изменилось, ласково сказало ему что-то.
Да, изменилось. Светлая полоса высоко над домом, и низко над самой крышей, и со всех сторон, и Маттис услыхал звук, именно такой, как нужно. Дом сразу стал новым, насквозь.
– Но дом — это не самое главное,— сказал Маттис.
Да, не дом, самым главным был Маттис. Светлые полосы прошли сквозь него и изменили до неузнаваемости. Когда он согнул правую руку, чтобы пощупать свои новые бицепсы, они напряглись так, что лопнул рукав. Увидев свои округлые красивые мускулы, Маттис засмеялся.
– Все это хорошо,— сказал он.
– Сила мне пригодится,— сказал он и зорко огляделся.
– Где вы? — крикнул он.
Они засмеялись, притаясь в роще.
– Там, где всегда.