Pticy
Шрифт:
Хеге не была расположена к этой игре.
– А-а, значит, тебе приснился сон? — спросила она так, словно все это не имело никакого значения.
– Гм! — снова сказал Маттис.
– Давай уж рассказывай, я же вижу, что тебе не терпится.
После таких слов сон показался Маттису более явственным, более значительным. Почти явью.
– Рассказать, что мне приснилось?
Хеге кивнула.
– Этого я не могу,— сказал Маттис и важно посмотрел на нее.
– Значит, ничего особенного тебе не приснилось,— упрямо сказала Хеге и налила кофе из щербатого
– Порядочные люди не говорят о таких вещах, какие мне снились. Знай это,— сказал Маттис.
– Вот как?
– Бесполезно меня пытать и расспрашивать. Так что знай это.
Хеге не проявила ни малейшего любопытства, ее слова были подобны ушату холодной воды:
– Можешь утешиться тем, что сон всегда надо понимать на оборот. Человеку снится то, чего на самом деле не бывает.
– Неправда! — воскликнул Маттис.
Он вздрогнул от ее слов. Ему показалось, что она нарочно хочет причинить ему боль. Но ведь она не знает, о -чем говорит, все дело в этом.
– Почему ты такая злая? — взволнованно спросил он, и ему сразу расхотелось есть.
Он так резко встал из-за стола, что приподнялся край столешницы. Чашка опрокинулась, и кофе разлился.
– Фу, Маттис, какую грязь ты развел!
– А кто в этом виноват?
Неужели она не понимает, что все ему испортила?
– Вечно ты мне все портишь!
– Ладно, Маттис, успокойся.
Он уже опомнился.
– Ничего, теперь тут все будет иначе, все. Это началось ночью.
Хеге вспомнила, как упряма она была ночью, и раскаялась.
– Сегодня вечером я пойду с тобой смотреть тягу. Не сердись.
– Она уже будет не такая, как в первый раз.
Хеге не стала спорить, она убрала со стола и села довязывать кофту. Потихоньку она наблюдала за Маттисом. Он почувствовал это и резко спросил:
– Что тебе еще надо?
– Я смотрю, не собираешься ли ты пойти поискать работу. Ведь ты обещал.
Она была беспощадна.
– Да, но тяга...
Она была непреклонна.
– Никакие птицы и никакая тяга тебе не помогут. Если ты сказал, что пойдешь искать работу, значит, должен идти.
Маттис испугался. Видно, на этот раз с Хеге что-то стряслось, если она так настаивает на своем. Неужели она не понимает, какое это мучение? Он вскочил со своего места, которое казалось таким надежным, и с тревогой спросил:
– Разве так у нас должно было измениться после тяги? Мы не должны сдаваться, это я тебе говорила тысячу раз.
– Тебе легко говорить.
Маттис задумался.
– Почему у меня нет таких бицепсов, от которых лопаются рукава? — громко и жалобно спросил он.
Хеге не ответила.
– Ты никогда меня не спрашиваешь! — возбужденно продолжал он.
– О чем?
– О том, о чем нельзя спрашивать.
– Хватит, успокойся,— резко сказала Хеге.
Это для обоих было больное место.
– Можно, я подожду до завтра? — попросил Маттис, имея в виду унизительный обход соседних усадеб в поисках работы. Ведь Хеге часто бывала доброй сестрой, хотя в последнее время выдержка изменяла
ей и она вдруг начинала сердиться.– Потому что сегодня — это сегодня. Понимаешь?
– Ладно,— сказала Хеге.— Подождем до завтра.
9
Сегодня было сегодня. Маттис кружил возле дома.
Во сне у меня было три сокровища, думал он: ум, сила, любовь.
Я был другой в трех отношениях.
Ясным летним утром он бродил вокруг дома. Хеге, конечно, сидит дома и дуется, потому что он не пошел искать работу, ну и пусть. Новое слишком близко касалось его, было слишком значительным. Свежие ветры и еле уловимые запахи окружали Маттиса.
Три сокровища. Утром они снова исчезли, он не обманывал себя — лишь вспоминал о них, слушая то, что звучало у него под ногами. Словно он нечаянно наступал на клавиши, и музыка, таившаяся в земле, начинала звучать, очаровывала и становилась явственной и живой.
Другой в трех отношениях. Но сегодня — это сегодня. Странно, что Хеге этого не понимает, подумал он, спускаясь к озеру.
Он остановился на берегу и, словно ребенок, начал бросать в воду камешки. Вода была гладкая как зеркало — рыбачить сегодня было бесполезно. Маттис с чистой совестью мог даже не прикасаться к своей утлой лодчонке.
Три сокровища. Они были тут, с ним. Сегодня ночью он сам был другой. Все, о чем он мечтал, родилось в нем по его желанию.
Маттис швырял в воду камни величиной с кулак, глаза у него были затуманенные и пустые.
– Маттис! Обедать! — крикнула с крыльца Хеге.
Добрый женский зов.
Три сокровища дрогнули.
Хеге не требовалось прибавлять: иди скорей! Маттис не задерживался, когда его звали есть, он быстро взбегал по склону и садился к столу.
– Ешь, пока еда не перевелась,— сказала Хеге, подавая ему тарелку.
Маттис понимал, что ее слова вызваны его отказом искать работу. Она на него сердится.
– Но если человек стал другим в трех отношениях,— сказал он с набитым ртом.
– В каких трех отношениях?
– Это связано с тем, чего ты не должна знать. С девушками и с...
– Ясно.
– Ты никогда не бываешь другой, ты такая, какая есть,— сердито сказал он.— Тебе этого не понять.
– Да,— согласилась Хеге.— Так ты все-таки пойдешь завтра?
Какая она настойчивая и непонятливая, подумал он. Но зато она их кормит.
– Раз сказал, значит, пойду,— ответил он, содрогаясь при мысли о собственной беспомощности рядом с сильными и ловкими работниками.
Хеге снова взялась за свое вязание. Маттис спросил почти с мольбой:
– Будешь смотреть сегодня тягу? Ты утром обещала.
– Только не сегодня, это чересчур поздно.
– Но ведь ты хотела...
– Мне надо выспаться,— решительно сказала Хеге.
– А если ты больше никогда не проснешься? — упрямо спросил Маттис.— Ведь ты потом будешь очень жалеть.
Хеге вздрогнула. Он не понял, почему его слова так задели ее.
– Сейчас же замолчи!
Он убежал. Она что-то говорила ему вслед, но он, задев о косяк, испуганно выскочил за дверь.