Радужные струны
Шрифт:
Издалека послышался звонок телефона и голос Чарлины, звавший её.
<<Может, это брат?>> – подумала Кейт.
И с колотящимся от волнения сердцем сбежала по лестнице в холл.
Но она тут же успокоилась, когда Чарлина сказала, что звонит Эрл Орр. Было слышно так хорошо, словно он находился очень близко.
Это было и правда так. Эрл звонил из аэропорта, он сообщил, что Эрнест простудился и ужасно кашляет, поэтому они досрочно прилетели из Канады.
– Придётся вам, милая, всё бросить, – сказал он Кейт, – и поухаживать за ним. Никакой
– Этого не потребуется, – ответила Кейт. – Мистер Осборн даже не представляет, как легко всё можно уладить. Мне так жаль, что хозяин заболел. Я немедленно выезжаю за ним…
– Этого делать не следует, милая, – ответил Эрл. – Нас привезёт такси. К ланчу мы приедем.
Ничего не остаётся, решила она, как предупредить об этом Стейси.
Кейт нашла её в кабинете. Она холодно посмотрела на девушку.
– Не тревожься, – выпалила Кейт, – я пришла не для того, чтобы опять проситься на работу. – Стейси не шевельнулась, но брови её поднялись. – Я всё равно не вернулась бы, даже если бы ты попросила.
<<О господи! – подумала она, – я же пришла сюда совсем по другой причине>>.
– Прости, – Кейт облизала пересохшие губы, – я пришла сообщить, что твой дедушка заболел. Они прилетели сегодня из Канады, и только что звонил Эрл Орр.
Лицо Стейси оживилось.
Она отложила документы, которые просматривала, и спросила:
– А что с Эрнестом?
Кейт объяснила.
– К полудню они приедут, и он просит подготовить для него постель.
Стейси выскочила из-за стола.
– Надо пригласить врача и медсестру. – И потянулась к телефону.
– Не надо, – остановила её Кейт и накрыла её руку на трубке своей.
Их взгляды встретились, и Кейт отвела глаза, стараясь скрыть своё отчаяние. Стейси не убрала руку, она просто ждала, пока Кейт снимет свою.
– Почему? – спросила она взволнованно. – Ему необходима помощь!
– Твой дедушка отказывается от всякой медицины. Он хочет, чтобы за ним ухаживала я.
Сняв руку с телефона, Стейси пожала плечами, а глаза её опять стали ледяными.
– Поэтому прости, – посчитала необходимым добавить Кейт, – я не смогу сейчас уехать. Но постараюсь держаться от тебя подальше.
Уже около двери она повернулась к ней и сказала:
– Обещаю не подглядывать, не шпионить и не охотиться за вашими секретными документами.
Плюхнувшись в рабочее кресло, Стейси забарабанила пальцами по столу.
– А если ты хочешь знать, чего хотела от меня Петра Райс, то это было совсем не то, что ты предполагала.
– Да?! – спросила Стейси заинтересованно.
– Она хотела взять ключи от коттеджа, которые, как она думала, пока что находятся у меня. Сказала, что ей надо посмотреть какой-то справочник.
Стейси сузила глаза.
– И как? Посмотрела?
Кейт помолчала и уже собралась уходить, когда Стейси вдруг её окликнула:
– Кейт! Погоди!
Как и Блэйс перед косточкой, та не могла устоять перед просьбой
любимой и остановилась.– Спасибо за информацию. Ты не представляешь, как она важна для меня.
– Означает ли это, что я помогла в битве со шпионом, – спросила Кейт с долей иронии, – или стала достойным агентом?
Кейт взглянула на неё и быстро вышла из комнаты, стараясь унять набегавшие слёзы, которые теперь, после ссоры в коттедже, стали для неё привычным явлением.
***
– Подойди ко мне поближе, милая, – попросил девушку Эрнест.
Старый джентельмен полулежал на подушках, подложенных под спину, бледный, с темнотой под глазами, но выглядел уже пободрее, чем когда приехал из аэропорта пару дней назад. Кейт убрала поднос с остатками лёгкого завтрака, который мистер Осборн с трудом осилил, и подошла к постели хозяина. Эрнест пристально посмотрел на неё.
– Устала? – спросил он и взял её руку. – Ну, это вполне объяснимо. Я задавал столько хлопот, с тех пор как вернулся домой. Но у тебя, как мне кажется, не просто плохое настроение. Ты выглядишь довольно подавленной и, кажется, совсем пала духом. – Он покачал головой. – Это на тебя не похоже! – И наиболее сердито продолжал: – Ты изменилась, и в худшую сторону.
Мистер Осборн отпустил руку Кейт.
– Немедленно позови сюда мою внучку!
Трясущимися пальцами Кейт подняла трубку и позвонила в пристройку.
– Прости, что вынуждена тебя тревожить, но твой дедушка просит сейчас прийти к нему.
– Уже иду. – В голосе Стейси послышалась некая усталость.
Спустя пару минут она вошла в комнату, кинула беглый взгляд на Кейт и подошла к кровати.
– Я слушаю тебя, дедушка.
– Ты знаешь, почему я позвал тебя, – сказал он яростно. – Из-за этой молодой леди. – Стейси не шевельнулась. – И не смотри на меня так. Меня не обманешь, я очень стар.
Откинувшись на подушки, он закрыл глаза:
– Видит господь, Кейт, я должен уволить тебя! Я же предупреждал! А в отношении тебя, внученька, совесть моя подсказывает, что я…
– Должен лишить меня наследства. Так, дедушка? – произнесла Стейси устало.
Мистер Осборн внимательно посмотрел на неё.
– Либо, – продолжала Стейси, окинув взглядом Кейт, – заставишь меня обвенчаться с этой женщиной? – И, обернувшись к ней, спросила: – А ты согласишься, если я сделаю предложение?
– Если это предложение, то – спасибо, но я отказываюсь. Как мне стало на днях известно, спать с кем-то в постели совсем не означает, что тебе делают предложение.
Эрнест возбуждённо воскликнул:
– Я сердит на вас обеих! Ну что же, продолжайте в том же духе! Но к этому надо добавить, что я не выполню свою угрозу и не уволю тебя, Кейт. Мне очень необходима твоя помощь. Но мне понадобится очень долгое время, чтобы простить тебя. И тебя тоже, Стейси.
И отвернулся от них.
Когда женщины вышли из спальни, Стейси остановила Кейт и спросила:
– Ты нездорова?
– Нет, просто устала. Но благодарю за заботу. – И тут девушку осенило: – Если ты подразумеваешь…