Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Растопить ледяное сердце
Шрифт:

Итан ворчит, но не возражает против моего покупательского буйства, за что я ему очень благодарна. Мне кажется, что ему даже нравится вот так бродить вместе по магазинам, спорить из-за цвета штор для столовой. Словно мы молодая супружеская пара, которая обустраивает новый дом.

— Нет-нет-нет, — возражает Итан, когда я прошу достать голубую ажурную скатерть с верхней полки. — У нас шторы темные, мебель светлая. Голубая скатерть будет некрасиво смотреться в столовой.

— И пусть, — упрямо поднимаю подбородок и сама тянусь за скатертью. — Она мне нравится, очень красивый цвет. Напоминает…

Прикусываю

язык, осознав, что точно такой же цвет имеют глаза Райнхольда. Именно о нем я неосознанно вспомнила, когда вцепилась в эту скатерть.

— Впрочем, ты прав, она не подходит, — быстро говорю я, твердо решив не думать о герцоге Линдене. — Давай лучше возьмем вон ту, в цвет штор.

— Вот так бы сразу, — кивает Итан и достает нужную упаковку. — Ты еще не утомилась? Здесь неподалеку живет мой друг, хочу тебя с ним познакомить.

— А как быть с покупками? — и правда чувствую, что уже устала.

Сколько же часов мы ходим по площади, заглядывая в каждую лавку? Я не отказалась бы выпить какао и чего-нибудь перекусить.

— Найму извозчика, он доставит все во дворец.

— Хорошо, — легко соглашаюсь я. — А твой друг не будет против, если мы явимся к нему без предупреждения?

— Нет, Анрей с некоторых пор превратился в затворника. Он даже обрадуется гостям.

— Почему твой друг стал затворником? — возвращаюсь к разговору, после того как извозчик, нанятый Итаном, исчезает за углом дома.

Вечереет, на улицах уже начинают зажигаться фонари, а воздух становится более прохладным.

— После окончания академии Анрей отправился служить к самой грани смертельного круга, — рассказывает Итан, а я ежусь.

Гранью пугают детей, когда они не хотят ложиться спать. По преданиям, грань — переход между миром живых и миром мертвых. За её пределами, в смертельном круге, правит богиня смерти Хельма, которая решает, оставить душу мучиться, каждую секунду сгорая в агонии, или допустить к перерождению. Немногие смельчаки, обычно слишком самоуверенные юноши, пытаются с помощью специального древнего ритуала пробраться за грань. Каждый из них надеется вернуться и рассказать, как выглядят владения Хельмы. Но еще никому этого не удавалось. Богиня бережно охраняет свои секреты от смертных, безжалостно забирая каждого, кто посмеет приблизиться к ним.

— Несколько лет он был доволен службой, но потом случилось что-то… Анрей ни с кем не говорит на эту тему, но ходят слухи, что он встретился лицом к лицу с самой Хельмой, и она отпустила его. Анрей уволился со службы, заперся в своем доме и не выходит на улицу вот уже несколько лет.

— Странная история, — замечаю я. — Ты пытался говорить с ним?

— Многие пытались, и я в том числе. Но пока никто из нас не добился успеха. Анрей из активного заводилы, каким я его помню, превратился в замкнутого и мрачного затворника.

— Почему ты тогда думаешь, что он обрадуется нежданным гостям?

— Мы были и остаемся хорошими друзьями, — пожимает плечами Итан. — В последнее время его не навещает никто, кроме меня. Все давно позабыли о попытках уговорить Анрея рассказать о той ночи. Я чувствую, что иногда ему бывает одиноко. Все же, даже затворнику иногда требуется общение. Мы почти пришли. Вон тот дом. Погоди, что это?

Итан ускоряет шаг, я следую за ним, хоть и приходится перейти

на легкий бег, чтобы не отстать от мужчины. Через несколько минут мы оказываемся у невысокого каменного дома под темно-зеленой черепичной крышей. Все двери и окна распахнуты, какие-то люди снуют туда-сюда, вокруг собралась целая толпа. Это мало похоже на обычный день из жизни человека, не желающего общаться с миром.

— Что здесь происходит? — громко спрашивает Итан, привлекая внимание.

— Ваша светлость, — склоняет голову один из мужчин, стоящих неподалеку. — Граф Амато был убит несколько часов назад.

— Что? — Итан бледнеет. — Анрей мертв?

— Пройдите в дом, сами убедитесь.

— Жди здесь, — приказывает мне Итан, но я, помедлив несколько минут, бросаюсь вслед за ним к дому.

Что-то ведет меня туда, я должна быть рядом с Итаном, ведь он сегодня потерял друга.

Захожу в темный коридор и осматриваюсь. Сюда выходит несколько дверей, справа лестница на второй этаж. Куда мне идти? Толкаю наугад дверь и вижу темноволосого мужчину, сидящего в кресле.

— Извините, — обращаюсь к мужчине, который, кажется, не заметил моего вторжения. — А где все?

— Ты… Видишь меня? — мужчина нервно сглатывает и быстро поднимается на ноги. — Скажи, видишь?

— Конечно, вижу, — не понимая причины его волнения, отвечаю я. — Я ищу герцога Родригеса. Вы можете сказать, куда он направился?

— Итан здесь? — мужчина подходит ближе, сверля меня темными глазами. — Быстро. Уходите.

— Что? — хмурюсь.

— Быстрее. Выведи всех отсюда и сама уходи. В подвале заложен взрывной артефакт. У тебя есть всего несколько минут, слышишь?

Обхватываю себя руками, потому что по телу пробегает озноб.

— Кто вы? Почему не можете сами сказать всем, что нужно уходить?

— Я — хозяин этого дома, — мужчина все ближе подходит ко мне, а мне становится холоднее с каждым его шагом. — Они не услышат моих слов. Никто, кроме тебя.

— Но… Хозяин дома мертв, — язык плохо слушается меня.

Может быть, это ошибка? На самом деле друг Итана не погиб? Но почему он прячется здесь, в этой комнате?

— Вот именно, — грустно улыбается незнакомец. — Пожалуйста. Скажи им, чтобы уходили.

— Где?

— Второй этаж. У тебя почти нет времени.

Киваю. Почему-то мне кажется, что слова про взрывной артефакт — правда. У темноволосого мужчины такой взгляд… В нем я прочла боль и мольбу.

Кидаюсь к лестнице в коридоре и быстро поднимаюсь на второй этаж. Словно ищейка, взявший след, миную холл и поворачиваю направо, оказываясь в просторной спальне.

— Все должны срочно покинуть дом! — требовательно говорю я, обращаясь к мужчинам, склонившимся над телом, лежащем на полу.

Застываю статуей, снова сталкиваясь с голубыми глазами герцога Линдена. Этот взгляд будет преследовать меня во снах.

— Герцогиня, в чем дело? Что вы здесь делаете? — спокойно спрашивает Райнхольд, пытаясь заслонить собой мужское тело, лежащее на полу.

Но поздно, я уже успела рассмотреть темноволосого мужчину, стеклянными глазами глядящего в потолок. Того самого, с которым я только что разговаривала на первом этаже. Да как это всё возможно? К горлу подкатывает тошнота, но я сдерживаю позыв и снова перевожу взгляд на герцога Линдена.

Поделиться с друзьями: